Translation of "Moosig" in English
Moosig
sind
wiederum
in
Klassen
eingeteilt:
Anthocerotic,
Lebermoos,
Blattstiel.
In
turn,
mossy
are
divided
into
classes:
anthocerotic,
liverwort,
leafy
stem.
ParaCrawl v7.1
Viette
Basso
war
gut
ausgerüstet,
aber
noch
sehr
moosig.
Viette
Basso
was
well
equipped
but
the
routes
mossy.
ParaCrawl v7.1
Diese
Single
Malt
Whiskys
schmecken
nach
Seetang
und
Nüssen,
etwas
moosig
und
weniger
nach
Rauch.
This
single
malt
whiskeys
taste
like
seaweed
and
nuts,
some
mossy
and
less
smoke.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
gefunden,
daß
ein
Gemisch
aus
3,6-Dimethyl-ß-resorcylsäuremethylester
und
6-Methyl-ß-resorcylsäuremethylester,
welches
sich
durch
einen
moosig,
holzig,
phenolischen
Geruch
auszeichnet,
ein
sehr
guter
Riechstoff
mit
Eichenmooscharakter
ist.
It
has
been
found
that
a
mixture
of
methyl
3,6-dimethyl-?-resorcylate
and
methyl
6-methyl-?-resorcylate,
which
is
distinguished
by
a
mossy,
woody,
phenolic
smell,
is
a
very
good
odoriferous
substance
having
an
oak
moss
character.
EuroPat v2
Der
Geruch
des
so
erhaltenen
6-Methyl-ß-Resorcylsäuremethylesters
kann
wie
folgt
beschrieben
werden:
moosig,
holzig,
phenolisch,
Eichenmooscharakter.
The
smell
of
the
methyl
6-methyl-?-resorcylate
thus
obtained
can
be
described
as
follows:
mossy,
Woody,
phenolic,
oak
moss
character.
EuroPat v2
Es
werden
15,71
g
(Ausbeute:
79%)
4-Methoxy-6-methyl-salicylsäuremethylester
erhalten,
dessen
Geruch
wie
folgt
charakterisiert
werden
kann:
süß,
erdig,
Walnuß,
moosig.
15.71
g
(yield:
79%)
of
methyl
4-methoxy-6-methyl-salicylate
are
obtained,
the
smell
of
which
can
be
characterized
as
follows:
sweet,
earthy,
walnut,
mossy.
EuroPat v2
Der
Geruch
des
so
erhaltenen
Gemisches
aus
6-Methyl-ß-Resorcylsäuremethylester
und
3,6-
Dimethyl-ß-Resorcylsäuremethylester
kann
wie
folgt
beschrieben
werden:
moosig,
holzig,
phenolisch.
The
smell
of
the
resulting
mixture
of
methyl
6-methyl-?-resorcylate
and
methyl
3,6-dimethyl-?-resorcylate
can
be
described
as
follows:
mossy,
woody,
phenolic.
EuroPat v2
Es
wurde
gefunden,
daß
ein
Gemisch
aus
3,6-Dimethyl-?-resorcylsäuremethylester
und
6-Methyl-?-resorcylsäuremethylester,
welches
sich
durch
einen
moosig,
holzig,
phenolischen
Geruch
auszeichnet,
ein
sehr
guter
Riechstoff
mit
Eichenmooscharakter
ist.
It
has
been
found
that
a
mixture
of
methyl
3,6-dimethyl-?-resorcylate
and
methyl
6-methyl-?-resorcylate,
which
is
distinguished
by
a
mossy,
woody,
phenolic
smell,
is
a
very
good
odoriferous
substance
having
an
oak
moss
character.
EuroPat v2
Das
erste
Aroma
ist
erdig
und
moosig,
sehr
ähnlich
einer
OG
Kush,
wird
aber
sofort
von
einer
Explosion
von
Fruchtaromen
abgelöst.
The
first
flavour
is
earthy,
mossy,
very
much
like
an
OG
kush,
but
immediately
after
the
explosion
of
fruits
invades
the
palate.
ParaCrawl v7.1
Das
Tuch
hing
dort
ein
paar
Monate,
färbte
sich
im
Herbst
moosig
grün,
saugte
sich
voll
Wasser,
lag
irgendwann
im
Dreck
und
landete
im
Müll.
The
cloth
hung
there
for
a
couple
of
months,
went
a
mossy
shade
of
green
in
autumn,
got
soggier
and
soggier,
fell
down
in
the
dirt
at
some
point
and
ended
up
in
the
bin.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Eindruck
des
Geschmacks
vom
Rauch
ist
erdig,
moosig,
fruchtig
und
süß,
aber
beim
Ausatmen
wird
er
würziger,
sofort
gefolgt
von
einer
knallharten
und
extrem
stark
entspannenden
Wirkung
auf
den
Körper.
The
first
impression
of
the
taste
of
the
smoke
is
earthy,
mossy,
fruity
and
sweet,
but
on
the
exhale
it
becomes
more
spicy,
instantly
followed
by
a
hard-hitting
and
extremely
strong
relaxing
effect
on
the
body.
ParaCrawl v7.1
Ein
entsprechendes
Verfahren
zum
Modifizieren
und/oder
Verstärken
(Boosten)
eines
Geruchs
und/oder
Geschmacks
mit
einer,
mehreren
oder
sämtlichen
der
Noten
blumig,
fruchtig,
marinig
und/oder
moosig,
umfasst
den
folgenden
Schritt:
A
corresponding
method
to
modify
and/or
intensify
(boost)
an
odor
and/or
taste
with
one,
a
plurality
or
all
of
the
flowery,
fruity,
marine
and/or
mossy
notes,
comprises
the
following
step:
EuroPat v2
Sofern
die
erfindungsgemäß
einzusetzenden
4-C
8
-C
12
-Alkylpyridine,
insbesondere
die
4-
n
-C
8
-C
12
-Alkylpyridine,
hauptsächlich
eingesetzt
werden
um
einer
Riechstoff-
und
Aromastoffmischung,
insbesondere
einer
Parfümöl-Komposition,
mehr
Intensität,
Frische,
(Aus)Strahlung
und/oder
Abrundung
zu
verleihen
und/oder
bestimmte
Noten
(anderer
in
der
Riechstoff-
und
Aromastoffmischung
enthaltenen
Riech-
oder
Aromastoffe)
zu
verstärken,
insbesondere
Noten
der
Richtungen
blumig,
fruchtig,
marinig
und/oder
moosig,
ist
der
Gesamtanteil
der
4-
n
-C
8
-C
12
-Alkylpyridine
vorzugsweise
recht
niedrig
und
liegt
vorzugsweise
im
Bereich
von
0,00001
bis
1
Gew.-%,
bevorzugt
im
Bereich
von
0,0001
bis
0,1
Gew.-%
und
besonders
bevorzugt
im
Bereich
von
0,001
bis
0,01
Gew.-%,
jeweils
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
der
Riechstoff-
oder
Aromastoffmischung.
Where
the
4-C
8
-C
12
-alkyl
pyridines
to
be
used
according
to
the
invention,
in
particular
the
4-n-C
8
-C
12
-alkyl
pyridines,
are
mainly
used
in
order
to
lend
an
odiferous
substance
mixture
and
aromatic
substance
mixture,
in
particular
a
perfume
oil
composition,
greater
intensity,
freshness,
radiance
and/or
rounding
and/or
to
intensify
certain
notes
(other
odiferous
or
aromatic
substances
contained
in
the
odiferous
substance
and
aromatic
substance
mixture),
in
particular
notes
in
the
flowery,
fruity,
marine
or
mossy
directions,
the
total
proportion
of
4-n-C
8
-C
12
-alkyl
pyridines
is
preferably
quite
low
and
is
preferably
in
the
range
0.00001
to
1
Wt
%,
preferably
in
the
range
0.0001
to
0.1
Wt
%
and
particularly
preferably
in
the
range
0.001
to
0.01
Wt
%,
in
each
case
with
reference
to
the
total
quantity
of
odiferous
substance
or
aromatic
substance
mixture.
EuroPat v2
Der
Rauch
ist
sehr
intensiv,
mit
einer
Beere
Geschmack,
der
Raum
gibt,
sehr
tief
erdig,
moosig
Notizen,
um
in
einer
leichten
Knoblauch
GefÃ1?4hl
zu
beenden.
The
smoke
is
very
intense,
with
a
berry
flavor
that
gives
space
to
very
deep
earthy,
mossy
notes,
to
end
in
a
slight
garlic
feel.
ParaCrawl v7.1
Die
kalte
Schlucht
ist
moosig
und
überwuchert
von
Flechten
und
von
hohen
Bäumen
und
steilen
Schluchten
umgegeben.
The
cold
gorge
is
mossy
and
overgrown
with
lichen
and
surrounded
by
tall
trees
and
steep
gorges.
ParaCrawl v7.1