Translation of "Moorland" in English
Ich
bin
Knotgrass
von
den
Moorland
Feen.
I
am
Knotgrass
of
the
Moorland
Fair
Folk.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
kein
Moorland
mehr
sein.
That
may
not
be
a
wetland
anymore.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
ist,
du
stellst
Häuser
auf
Moorland.
Here's
the
thing,
you're
slinging
up
houses
on
a
wetland,
right?
OpenSubtitles v2018
Hoch
im
Moorland
über
den
Nebelwäldern
sind
die
Ausblicke
vom
Gipfel
spektakulär.
High
in
the
moorlands
above
the
cloud-forests,
the
views
from
the
summit
are
truly
spectacular.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Zentren
ist
das
The
Moorland
Mousie
Trust
Exmoor
Pony
Centre.
One
of
the
centers
is
the
The
Moorland
Mousie
Trust
Exmoor
Pony
Centre
.
ParaCrawl v7.1
Diese
schöne,
ziemlich
hohe
Pflanze,
die
das
Moorland
mag.
This
beautiful,
quite
high
plant
loving
the
marshland.
ParaCrawl v7.1
Das
ursprüngliche
Moorland
diente
als
eine
Quelle
des
Rohstoffes
für
örtliche
Glashüttenwerke.
The
former
moorland
served
as
a
source
for
the
material
used
by
the
local
glass
works.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
stärkeren
Regen
werden
so
auch
Fäkalien
vom
Moorland
an
die
Strände
gespült.
So,
every
time
there
is
a
heavy
rainfall,
some
faecal
material
will
be
washed
down
from
the
moors
and
onto
the
beaches.
Europarl v8
Es
gibt
kein
Moorland
mehr.
That
isn't
a
wetland
anymore.
OpenSubtitles v2018
Dies
umfaßt
einige
Stände
auf
Forstland,
einige
auf
Moorland
und
einige
an
Straßenrändern.
This
includes
some
stands
in
forest
land,
some
grown
on
peat
land
and
some
grown
on
road
side
verges.
EUbookshop v2
Auf
dieser
Ebene
befindet
sich
eine
wunderschönes
Moorland
das
mit
unzählige
kleine
Seen
bespickt
ist.
On
this
flat
there
is
a
magnificent
peat
bog
displaying
a
number
of
small
lakes.
ParaCrawl v7.1
Der
Mweka
Trail
führt
Sie
durch
Geröll
und
Felsen
ins
Moorland
und
schließlich
in
den
Regenwald.
The
Mweka
Trail
will
lead
you
through
the
scree
and
rocks
to
the
moorland
and
eventually
into
the
rain
forest.
ParaCrawl v7.1
Neben
ausgedehnten
Auen
und
bunt
Moorland
können
Sie
auch
schöne
Hecken
und
Hecken
genießen.
In
addition
to
vast
floodplains
and
colorful
moorland
you
can
also
enjoy
beautiful
hedgerows
and
hedges.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Frühstück
wandern
wir
durch
das
Moorland
und
die
alpine
Wüstenregion
des
Kilimanjaro.
After
breakfast
we
will
hike
through
the
moorland
and
the
alpine
desert
region
of
Mount
Kilimanjaro.
ParaCrawl v7.1
Als
Abstiegsroute
bietet
sich
der
Weg
zum
Burnmoor
Tarn
an,
der
mitten
durch
das
Moorland
führt.
A
gentler
return
can
be
made
across
moorland,
by
way
of
the
Burnmoor
Tarn.
Wikipedia v1.0
Er
nahm
den
Weg
über
das
nebelige
Moorland
in
der
Richtung
von
Whitcroß
–
dort
mußte
er
den
Postwagen
treffen.
He
took
the
way
over
the
misty
moors
in
the
direction
of
Whitcross--there
he
would
meet
the
coach.
Books v1
Moorland,
du
hast
den
First
und
den
Broadway,
und
denkt
nicht,
dass
ihr
drum
herumkommt,
denn
ihr
fahrt
alle
Streife,
bis
ConEdison
mit
den
Gasleitungen
fertig
ist,
was
in
etwa
einer
Woche
der
Fall
sein
dürfte.
Moorland,
you've
got
first
and
Broadway,
and
don't
any
of
you
think
you
dodged
a
bullet
'cause
you'll
all
be
getting
traffic
control
until
con
Ed's
done
with
the
gas
lines,
which
should
be
in
about
a
week.
OpenSubtitles v2018
Im
Oktober
2011
gründeten
die
Moorland
&
City
Railways
ein
Unternehmen,
um
die
Möglichkeit
einer
Wiedereröffnung
der
Linie
zu
prüfen.
In
October
2011,
Moorland
&
City
Railways
set
up
a
company
to
look
into
the
possibility
of
reopening
the
line.
WikiMatrix v1
Der
Bericht
scheint
davon
auszugehen,
daß
Forstwirtschaft
automatisch
für
die
Umwelt
und
für
den
Fremdenverkehr
gut
ist,
aber
häßliche
Plantagen
langweiliger
immergrüner
Pflanzen
dort,
wo
zuvor
reizvolles
heidebedecktes
Moorland
war,
können
die
entgegengesetzte
Wirkung
haben
und
die
Touristen
geradezu
verscheuchen.
The
report
seems
to
assume
that
forestry
is
automatically
good
for
the
environment
and
for
tourism,
but
ugly
plantations
of
boring
evergreens
where
previously
there
was
attractive
heathercovered
moorland
can
have
the
opposite
effect
and
actually
drive
tourists
away.
EUbookshop v2
Die
Gewerbegebiete
heißen
Moorland
Road
Industrial
Park,
New
Berlin
Industrialpark
und
MSI
/
Lincoln
Avenue
Industrial
Park.
The
business
parks
include
the
Moorland
Road
Industrial
Park,
the
New
Berlin
Industrial
Park
and
the
MSI/Lincoln
Avenue
Industrial
Park.
WikiMatrix v1
Der
Gasthof
liegt
im
Moorland
„Marais
breton",
an
der
Zufahrtsstraße
zu
den
Inseln
Noirmoutier
und
Ile
d'Yeu,
10
km
von
der
Gois-
Passage,
8
km
vom
Port
du
Bec
(kleiner
chinesischer
Hafen)
und
10
km
vom
Windpark
von
Bouin.
The
inn
is
located
in
the
breton
marshland,
on
the
road
to
the
famous
islands
of
Noirmoutier
and
Yeu,
10km
from
the
Passage
du
Gois,
a
natural,
periodically
flooded
passage
leading
to
the
island
of
Noirmoutier,
8km
from
Port
du
Bec
(small
Chinese
port)
and
10km
from
the
wind
turbines
of
Bouin.
ParaCrawl v7.1
Primärhabitate
oder
Habitate
ähnlicher
Qualität
(z.
B.
Moorland,
primäre
oder
natürliche
sekundäre
boreale
Wälder
und
Bergwälder,
Bergwiesen),
oder
Habitate
hoher
Beständigkeit
(z.
B.
nährstoffarme
Heide
und
Kiefernwald,
montaner
Galeriewald
an
Bergbächen)
müssen
geschützt
werden.
Primary
habitats
or
habitats
of
similar
quality
(e.g
moorland,
primary
or
natural
secondary
boreal
and
montane
forests,
alpine
meadows),
or
habitats
of
high
continuity
(for
instance
heathland
and
pine
forest
poor
in
nutrients,
riverine
forests
along
mountain
creeks)
must
be
protected.
ParaCrawl v7.1
Lebensraum
Den
geeigneten
Lebensraum
finden
die
Girlitze
im
allgemeinen
in
offenen
Landschaften
mit
einzeln
stehenden
Büschen
oder
Baumgruppen,
im
Moorland,
in
den
Bergen
oder
in
Büschen
und
Dickichten
an
Wasserläufen,
auch
Kulturland
und
Gärten
suchen
sie
gerne
auf.
Habitat
The
Girlitze
find
the
suitable
habitat
in
open
landscapes
with
individually
standing
bushes
or
tree-groups
in
general,
in
the
moorland,
in
the
mountains
or
in
bushes
and
thickets
at
water-runs,
also
culture-country
and
gardens
likes
to
look
for
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
im
Moorland
wuchsen
-
ist
feucht
sie
empfehlen
nicht,
und
muss
vor
der
Vorbereitung
eine
langwierige
thermische
Bearbeitung
unterziehen.
If
they
grew
in
the
marshland
-
crude
them
is
do
not
recommend,
and
before
preparation
it
is
necessary
to
subject
to
long
thermal
treatment.
ParaCrawl v7.1