Translation of "Montierbarkeit" in English
Die
Gesamtkonstruktion
zeichnet
sich
durch
besonders
einfache
Montierbarkeit
aus.
The
overall
construction
is
distinguished
by
particularly
simple
mountability.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ergibt
sich
der
Vorteil
einer
einfachen
Montierbarkeit.
That
affords
the
advantage
of
ease
of
assembly.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
Montierbarkeit
sind
jedoch
Klammern
für
die
beschriebene
Rohrverbindung
besonders
vorteilhaft.
As
far
as
assemblability
is
concerned,
however,
clamps
are
especially
advantageous
for
the
pipe
connection
described.
EuroPat v2
Dies
begünstigt
vorteilhaft
die
automatisierte
Montierbarkeit
des
erfindungsmäßigen
Schalters.
This
advantageously
enhances
the
automated
installability
of
the
switch
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
obigen
Ausführungsform
liegt
in
der
leichten
Montierbarkeit.
The
advantage
of
the
above
embodiment
is
its
ease
of
assembly.
EuroPat v2
Ein
zweites
Schwergewicht
bildet
die
Montierbarkeit.
A
second
priority
was
the
readiness
of
assembly.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Montierbarkeit
des
Drives
wurde
deutlich
verbessert.
The
mounting
ease
of
the
Drive
has
been
improved
notably.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sich
dabei
eine
weitere
Verbesserung
der
Montierbarkeit
ergeben.
This
makes
it
possible
to
achieve
a
further
improvement
in
the
assembly
capability.
EuroPat v2
Eine
Gewindeverbindung
ist
allerdings
aufgrund
der
einfachen
Herstellbarkeit
und
Montierbarkeit
bevorzugt.
However,
a
threaded
connection
is
preferred
due
to
the
ease
of
production
and
assembly.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Herstellung
und/oder
Montierbarkeit
des
Rotationsventils
vereinfacht.
The
production
and/or
installability
of
the
rotating
valve
are
simplified
thereby.
EuroPat v2
Durch
diesen
Aufbau
wird
eine
einfache
Montierbarkeit
der
Spanneinheit
gewährleistet.
As
a
result
of
this
construction,
a
simple
assembly
of
the
clamping
unit
is
ensured.
EuroPat v2
Auch
der
Außenschaft
18
ist
zur
Montierbarkeit
aus
mehreren
Abschnitten
zusammengesetzt.
The
outer
shank
18,
too,
is
composed
of
plurality
of
portions
for
mountability.
EuroPat v2
Des
Weiteren
dient
die
Verbindung
mit
den
Lehrgerüstabschnitten
der
besseren
Montierbarkeit.
Furthermore,
the
connection
to
the
falsework
sections
serves
for
an
improved
mounting
capability.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Montierbarkeit
ist
ein
Kern
28
vorgesehen.
A
core
28
is
provided
in
order
to
improve
the
mountability.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
einfache
Wartbarkeit
und/oder
Montierbarkeit
erreicht
werden.
A
simple
capability
of
maintenance
and/or
capability
of
mounting
can
be
achieved
in
this
manner.
EuroPat v2
Durch
den
Zylinderdeckel
96
wird
die
Montierbarkeit
des
Federspeicherspeicherbremszylinders
30
gewährleistet.
The
assemblability
of
the
spring
store
brake
cylinder
30
may
be
ensured
by
means
of
the
cylinder
cover
96
.
EuroPat v2
Dabei
ergibt
sich
eine
einfache
Montierbarkeit
und
Austauschbarkeit.
This
results
in
simple
fitting
and
exchangeability.
EuroPat v2
Zudem
ist
in
der
Regel
eine
leichte
Montierbarkeit
der
Anschlussleistungen
erwünscht.
In
addition,
the
possibility
of
easy
fitting
of
the
connection
lines
is
generally
desirable.
EuroPat v2
Die
Zahnwellenkupplung
zeichnet
sich
durch
besonders
einfache
Montierbarkeit
aus.
The
toothed
shaft
coupling
is
distinguished
by
especially
simple
assembly.
EuroPat v2
Durch
die
so
geschaffene
Möglichkeit
zum
Toleranzausgleich
wird
die
Montierbarkeit
der
Abgasbehandlungseinrichtung
verbessert.
Due
to
the
possibility
of
equalization
of
tolerance
created
in
this
way,
the
mountability
of
the
exhaust
gas
treatment
device
is
improved.
EuroPat v2
Neben
des
geringeren
Außendurchmessers
wird
demzufolge
auch
eine
leichte
Montierbarkeit
erreicht.
Therefore
besides
the
smaller
outside
diameter,
an
easy
assembly
is
achieved
as
well.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
durch
einen
derartigen
Trägerrahmen
die
Montierbarkeit
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
verbessert.
Moreover,
the
ease
of
assembly
of
the
apparatus
according
to
the
invention
is
improved
by
such
a
support
frame.
EuroPat v2