Translation of "Montanunion" in English
Das
Amtsblatt
wurde
erstmals
1952
im
Rahmen
der
damaligen
Montanunion
herausgegeben.
The
Official
Journal
(OJ)
was
created
in
1952
for
the
then
European
Coal
and
Steel
Community.
TildeMODEL v2018
Der
Solidaritätsgedanke
fand
seinen
Niederschlag
in
den
Aufgaben
und
Zielen
der
Montanunion.
It
is
well
to
remember
the
following
general
objectives
of
the
ECSC:
EUbookshop v2
Mit
der
Gründung
der
Montanunion
ist
dieses
Ziel
1951
erreicht.
This
goal
is
achieved
in
1951
with
the
foundation
of
the
European
Steel
and
Coal
Community
.
ParaCrawl v7.1
Wie
vorgesehen
,
läuft
der
Vertrag
über
die
Montanunion
2002
nach
50
Jahren
Geltungsdauer
aus
.
In
2002
the
ECSC
Treaty
expires
,
as
foreseen
,
after
50
years
.
ECB v1
Die
Untersuchung
zur
Erfassung
dieser
Daten
wurde
in
Stahlwerken
durchge
führt,
die
zur
Montanunion
gehörten.
The
enquiry
by
which
these
data
were
collected
took
place
at
Steel
Works
under
the
influence
of
the
CECA
treaty.
EUbookshop v2
De
Gasperi
führt
den
Vorsitz
bei
der
Versammlung
der
Montanunion
(10.
Mai
1954).
De
Gasperi
chairing
the
Assembly
of
the
ECSC,
10
May
1954
ParaCrawl v7.1
Man
begann
ja
mit
der
Montanunion,
der
Verschmelzung
der
französischen
und
deutschen
Kohle-
und
Stahlproduktion.
One
began
with
the
Coal
and
Steel
Community,
the
fusion
of
the
French
and
German
coal
and
steel
production.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
weise
ich
darauf
hin,
dass
der
Südkaukasus
vor
der
Alternative
steht,
entweder
so
etwas
wie
der
Balkan
vor
dem
Ersten
Weltkrieg
im
globalen
Maßstab
zu
werden
oder
so
etwas
wie
die
Montanunion
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg.
Against
this
background,
I
would
like
to
say
that
the
South
Caucasus
is
faced
with
two
alternatives.
One
is
to
become
something
like
the
Balkans
before
the
First
World
War,
but
on
a
global
scale,
and
the
other
is
to
become
something
like
the
European
Coal
and
Steel
Community
after
the
Second
World
War.
Europarl v8
Dieser
Ausschuß
würde
regelmäßig
Stellung
zu
den
währungspolitischen
Leitlinien
der
Europäischen
Zentralbank
nehmen
und
eine
sinnvolle
Ergänzung
zu
einem
Dreiersystem
bilden,
das
beim
Europäischen
Aufbauwerk
so
erfolgreich
war,
d.h.
ein
Team
hochkarätiger
Fachleute,
das
für
die
Durchführung
der
gemeinsamen
Politik
sorgt,
wobei
der
Impuls
vom
Ministerrat
ausgeht,
d.h.
hier
vom
Ecofin-Rat
in
der
verbesserten
Form
des
sogenannten
EuroX,
dessen
Zusammensetzung
gerade
im
Entstehen
ist,
und
schließlich
die
Parlamentarische
Kontrolle,
über
die
seit
der
Gründung
der
Montanunion
die
gewählten
Vertreter
der
Nationen
Europas
immer
die
Möglichkeit
hatten,
die
europäische
Politik
mitzugestalten.
This
committee
would
give
regular
opinions
on
the
directions
of
the
European
Central
Bank's
monetary
policy
and
would
thus
successfully
complement
the
triptych
which
has
been
behind
the
success
of
the
construction
of
Europe.
By
this
I
mean:
firstly,
a
high-level
technical
team
responsible
for
implementing
the
common
policy
initiated
by
the
Council
of
Ministers;
secondly,
the
specific
case
of
Ecofin
in
its
improved
form,
known
as
"Euro
X'
and
whose
composition
is
currently
being
formulated;
and
thirdly,
parliamentary
control
which,
since
the
creation
of
the
ECSC,
has
always
enabled
those
elected
by
Europe's
nations
to
be
involved
in
European
policy.
Europarl v8
Darauf
haben
nicht
nur
die
betroffenen
Arbeiter
und
ihre
Familien
Anspruch,
sondern
auch
die
Steuerzahler
in
ganz
Europa,
auch
im
Sinne
der
Zukunftsfähigkeit
eines
wichtigen
Industriezweiges
–
der
schließlich
Pate
gestanden
ist
bei
der
Geburt
der
ersten
Europäischen
Gemeinschaft,
nämlich
der
Montanunion.
That
is
something
that
not
only
the
affected
workers
and
their
families
can
expect;
so,
too,
can
taxpayers
the
length
and
breadth
of
Europe,
in
the
interests,
among
other
things,
of
the
future
viability
of
a
vital
industrial
sector
–
one
that
was,
after
all,
godfather
to
Europe’s
first
community,
that
of
coal
and
steel.
Europarl v8
Genau
wie
die
Montanunion
in
den
daran
beteiligten
Ländern
Europas
den
Frieden
sichern
konnte,
müssen
wir
nun
dafür
sorgen,
dass
die
Europäische
Union
mehr
Menschen
umfangreichere
Freiheiten
und
Möglichkeiten
im
Rahmen
der
Freizügigkeit
einräumt,
dass
der
Wohlstand
vergrößert,
die
Vielfalt
weiterentwickelt
und
die
Lösung
unserer
gemeinsamen
Probleme
im
Hinblick
auf
die
Umwelt
und
Kriminalität
unterstützt
wird.
Just
as
the
Coal
and
Steel
Union
succeeded
in
its
task
of
securing
peace
in
the
participating
countries
of
Europe,
we
must
now
make
sure
that
the
European
Union
increases
freedom
and
the
opportunity
for
more
people
to
participate
in
freedom
of
movement
and
that
it
increases
prosperity,
promotes
diversity
and
contributes
to
solving
our
common
problems
involving
crime
and
the
environment.
Europarl v8
Ein
friedliches
Europa
als
großes
Ziel
vor
Augen,
war
die
Montanunion
der
erste
Schritt
hin
zur
Gemeinschaft
der
Staaten
Europas.
With
the
major
objective
of
a
peaceful
Europe
in
view,
the
ECSC
was
the
first
step
towards
a
community
of
the
states
of
Europe.
Europarl v8
Übrigens
zum
damaligen
Zeitpunkt
durch
die
Montanunion
auch
Kontrolle
über
die
Industrien
verschafft,
die
Waffen
produzierten.
It
is
worth
adding
that
this
was
then
achieved
through
the
Coal
and
Steel
Community
gaining
control
of
the
weapons-manufacturing
industries.
Europarl v8
Schließlich
sollte
1954
das
allererste
Assoziierungsabkommen
die
Kooperation
zwischen
der
Montanunion
und
dem
Vereinigten
Königreich
stärken,
gefolgt
von
dem
Rückzug
des
Vereinigten
Königreichs
aus
den
offiziellen
Verhandlungen.
After
all,
the
first-ever
association
agreement
in
1954
was
designed
to
foster
cooperation
between
the
European
Coal
and
Steel
Community
and
the
United
Kingdom,
following
the
latter’s
retreat
from
formal
treaty
negotiations.
News-Commentary v14
Durch
Verknüpfung
der
europäischen
Produktionsmittel
–
erst
durch
die
Montanunion
und
später
durch
den
gemeinsamen
Binnenmarkt
und
den
Euro
–
hoffte
die
EU,
die
europäischen
Staaten
so
eng
aneinander
zu
binden,
dass
ein
Krieg
zwischen
ihnen
keine
Option
mehr
wäre.
By
linking
European
means
of
production
together
–
first
through
the
European
coal
and
steel
community,
and
later
through
the
common
market
and
the
euro
–
the
EU
hoped
to
bind
Europe’s
states
together
so
closely
that
war
between
them
would
no
longer
be
an
option.
News-Commentary v14
Im
Frühjahr
1959
forderte
die
französische
Regierung
unter
Charles
de
Gaulle
-
auch
mit
Verweis
darauf
-
eine
Revision
der
Montanunion.
With
the
treaty
due
to
expire
in
2002,
debate
began
at
the
beginning
of
the
1990s
on
what
to
do
with
it.
Wikipedia v1.0