Translation of "Montagewand" in English
In
einer
Aussparung
6
der
Montagewand
5
ist
die
Banderolen-Schneideinrichtung
11
angeordnet.
In
a
recess
6
in
assembly
wall
5
the
band
cutting
device
11
is
arranged.
EuroPat v2
Die
Halterung
10
ist
an
der
Montagewand
5
befestigt.
Support
10
is
attached
to
assembly
wall
5.
EuroPat v2
Die
Schenkeltiefe
der
Platte
legt
den
Abstand
zur
Montagewand
fest.
The
leg
depth
of
the
plate
defines
the
spacing
from
the
installation
wall.
EuroPat v2
Auch
die
Drehachse
des
Steuerhebels
befindet
sich
in
unmittelbarer
Nähe
der
Montagewand.
The
swivelling
axis
of
the
control
lever
is
also
situated
in
the
direct
vicinity
of
the
mounting
wall.
EuroPat v2
Der
Stutzen
kann
in
konventioneller
Weise
mit
einer
Montagewand
verbunden
werden.
The
tubular
fitting
can
be
installed
in
a
conventional
manner
within
an
opening
of
a
mounting
wall.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
Montagewand
sowie
Wartungsaufwand
reduziert
werden.
In
addition,
assembly
and
maintenance
costs
can
be
reduced.
EuroPat v2
An
einer
Montagewand
1
eines
Trockenrasierapparates
ist
ein
Synchronmotor
3
mit
seinem
dauermagnetischen
Rotor
4
befestigt.
A
synchronous
motor
3
with
a
permanent
magnet
rotor
4
is
secured
to
a
wall
1
of
a
dry
shaver.
EuroPat v2
An
einer
Montagewand
l
des
Trockenrasierapparates
ist
ein
Synchronmotor
2
mit
seinem
dauermagnetischen
Rotor
3
gelagert.
A
synchronous
motor
2
having
a
permanent-magnet
rotor
3
is
mounted
on
a
mounting
wall
1
of
the
dry-shaver.
EuroPat v2
Die
Umlenkrolle
ragt
dabei
teilweise
in
die
Durchbrechung
(14)
der
Montagewand
(12).
At
the
same
time
the
deflection
roller
projects
partially
into
the
opening
(14)
of
the
mounting
wall
(12).
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
vorgesehen,
dass
auf
der
Außenseite
der
Montagewand
eine
Blende
angeordnet
ist.
Preferably,
provision
is
made
that
a
faceplate
is
arranged
on
the
outside
of
the
mounting
wall.
EuroPat v2
Der
Schaltschrank
10
weist
eine
Montagewand
14
auf,
die
mit
einer
Aussparung
16
versehen
ist.
The
switch
cabinet
10
has
a
mounting
wall
14
provided
with
a
recess
16
.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
von
daher
die
Montagewand
2
mit
den
zugehörigen
HF-Anschlusshülsen
5
in
einem
Gussverfahren
hergestellt.
Therefore,
the
mounting
wall
2
is
preferably
manufactured
in
a
casting
process
together
with
the
associated
HF
connection
sleeves
5
.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zur
abgedichteten
Durchführung
von
Langformteilen
durch
eine
Montagewand.
The
present
invention
relates
to
a
device
for
the
sealed
feed-through
of
elongated
parts
through
an
opening
of
a
mounting
wall.
EuroPat v2
Das
mit
einer
Banderole
2
versehene
Belegpäckchen
1
wird
mit
Hilfe
eines
Transportsystems,
bestehend
aus
den
in
einer
Montagewand
5
gelagerten
Transportrollen
4a,
4b
und
den
Transportriemen
3a,
3b,
durch
die
Vorrichtung
befördert.
The
sheet
bundle
1
provided
with
a
band
2
is
conveyed
through
the
device
by
aid
of
a
transport
system
consisting
of
transport
rollers
4a,
4b,
mounted
in
an
assembly
wall
5,
and
transport
belts
3a,
3b.
EuroPat v2
Damit
diese
Bedingung
auch
bei
Päckchen
unterschiedlicher
Dicke
erfüllt
ist,
sind
die
Transportrollen
4a,
4b
senkrecht
zur
Rollenachse
in
der
Montagewand
5
federnd
gelagert.
In
order
to
so
center
the
cutter
and
hook
even
when
the
packets
are
of
different
thicknesses,
transport
rollers
4a,
4b
are
spring
mounted
in
assembly
wall
5
at
right
angles
to
the
axis
of
the
rollers.
EuroPat v2
Montagewand
zum
Haltern
von
Meß-,
Prüf-
oder
medizinischen
Behandlungsgeräten
an
einer
Wand,
insbesondere
für
Kliniken,
Sanitätsräume
oder
dergleichen,
bestehend
aus
schachbrettartig
angeordneten
glatten
Platten
aus
magnetisierbarem
Werkstoff
für
leichte,
mit
einem
Magnetfuß
versehene
Geräte,
und
aus
zwischen
den
Platten
verlaufende,
sich
kreuzende
trapezartige
Profilschienen
für
schwere
Geräte,
die
mit
der
Trapezform
angepaßten
Gerätefüßen
versehen
sind.
A
mounting
wall
for
mounting
measurement,
test,
and
medical
treatment
devices
on
a
room
wall,
particularly
in
clinics,
hospitals,
first
aid
rooms,
surgery
rooms,
and
the
like,
is
comprised
of
flat
slate
elements
of
magnetizable
material
for
mounting
lightweight
devices
furnished
with
a
magnetic
mounting
fixture,
and
generally
trapezoidal
profiled
rails
which
extend
in
an
intersecting
crossing
array
between
the
plate
elements,
the
rails
having
interior
trapezoidal
shaped
channels
for
mounting
heavy
deremovably
which
are
furnished
with
supporting
fixtures
adapted
to
fit
the
trapezoidal
shape
of
the
channels.
EuroPat v2
In
einem
in
Figur
3
unterhalb
der
Führungsbohrung
14
liegenden
Bereich,
der
also
in
der
Montagestellung
der
Zierhaube
8
näher
an
der
Montagewand
liegt,
ist
an
die
Zierhaubenhälfte
8a
eine
Rastlasche
15
angeformt,
die
sich
über
die
Stirnfläche
11
hinauserstreckt.
In
a
region
located
below
the
guide
bore
14
in
FIG.
3,
which
is
accordingly
located
closer
to
the
mounting-wall
in
the
mounted
position
of
the
ornamental
hood
8,
there
is
moulded
onto
the
ornamental-hood
half
8
a
a
latching
shackle
15
which
extends
beyond
the
front
face
11
.
EuroPat v2
Die
fernmeldetechnischen
Einrichtungen
sind
an
einer
schwenkbaren
Montagewand
montiert,
die
während
der
Montagearbeiten
in
eine
vertikale
Position
herausgeklappt
wird.
The
telecommunication
installations
are
mounted
on
a
pivoting
wall,
which
is
tilted
into
a
vertical
position
during
mounting
operations.
EuroPat v2
Wo
auf
diese
Weise
eine
Verklemmung
der
gesamten
Abdeck-Rosette
zwischen
Wandarmatur
und
Montagewand
nicht
oder
nicht
zuverlässig
möglich
ist,
kann
die
bekannte
Abdeck-Rosette
nicht
zuverlässig
spielfrei
in
ihrer
Lage
fixiert
werden.
In
those
cases
where
wedging
of
the
entire
covering
rosette
between
wall-fitting
and
mounting-wall
is
not
possible
or
not
reliably
possible
in
this
manner,
the
known
covering
rosette
cannot
be
reliably
fixed
in
its
location
in
clearance-free
manner.
EuroPat v2
Bei
dieser
Wandarmatur
handelt
es
sich
um
eine
Mischarmatur,
die
an
zwei
in
Abstand
voneinander
befindlichen
Stellen
der
Montagewand
an
eine
Kaltund
eine
Warmwasser-Hausleitung
angeschlossen
ist.
With
this
wall-fitting
it
is
a
question
of
a
mixer
fitting
which
is
connected
at
two
points
on
the
mounting-wall
spaced
apart
from
one
another
to
a
cold-water
service-pipe
and
to
a
hot-water
service-pipe.
EuroPat v2
Die
an
dem
Einsatzgehäuse
28
drehbar
gelagerte
Gewindemutter
29
wird
dabei
fest
gegen
die
Innenseite
der
Montagewand
30
geschraubt,
so
dass
der
Betätigungsvorsatz
27
lagesicher
montiert
ist.
The
threaded
nut
29
rotatably
mounted
on
the
insertion
housing
28
is
in
this
situation
screwed
against
the
inner
side
of
the
mounting
wall
30,
so
that
the
actuating
attachment
27
is
mounted
in
a
locationally-secure
manner.
EuroPat v2
Schließlich
kann
die
freibleibende
Rückfläche
der
Wand
auch
als
Montagewand
oder
Gehäusewand
für
die
notwendigen
Versorgungs-
und/oder
Steuerungseinrichtungen
des
Bearbeitungszentrums
genutzt
werden.
Finally
the
unoccupied
back
surface
of
the
wall
can
also
be
used
as
a
mounting
surface
or
casing
wall
for
the
necessary
supply-
and/or
control
means
for
the
machine
tool.
EuroPat v2
An
der
der
Montagewand
14
zugewandten
Stirnseite
tragen
die
Treibrollen
jeweils
eine
Scheibe
mit
Umfangsverzahnung
oder
ein
Stirnzahnrad
36,
so
dass
die
Treibrollen
16
und
20
mit
dem
Treibritzel
38
eines
in
einstellbarer
Frequenz
umsteuerbaren
Elektromotors
40
in
Antriebseingriff
stehen.
The
drive
rollers
each
are
provided
at
their
faces
pointing
to
the
assembly
wall
14
with
a
peripherally
toothed
disk
or
a
spur
gear
36,
so
that
the
drive
rollers
16
and
20
are
engaged
for
drive
operation
with
the
drive
pinion
38
of
an
electric
motor
40
which
can
be
reversed
at
a
controlled
rate.
EuroPat v2