Translation of "Montagewand" in English

In einer Aussparung 6 der Montagewand 5 ist die Banderolen-Schneideinrichtung 11 angeordnet.
In a recess 6 in assembly wall 5 the band cutting device 11 is arranged.
EuroPat v2

Die Halterung 10 ist an der Montagewand 5 befestigt.
Support 10 is attached to assembly wall 5.
EuroPat v2

Die Schenkeltiefe der Platte legt den Abstand zur Montagewand fest.
The leg depth of the plate defines the spacing from the installation wall.
EuroPat v2

Auch die Drehachse des Steuerhebels befindet sich in unmittelbarer Nähe der Montagewand.
The swivelling axis of the control lever is also situated in the direct vicinity of the mounting wall.
EuroPat v2

Der Stutzen kann in konventioneller Weise mit einer Montagewand verbunden werden.
The tubular fitting can be installed in a conventional manner within an opening of a mounting wall.
EuroPat v2

Darüber hinaus können Montagewand sowie Wartungsaufwand reduziert werden.
In addition, assembly and maintenance costs can be reduced.
EuroPat v2

An einer Montagewand 1 eines Trockenrasierapparates ist ein Synchronmotor 3 mit seinem dauermagnetischen Rotor 4 befestigt.
A synchronous motor 3 with a permanent magnet rotor 4 is secured to a wall 1 of a dry shaver.
EuroPat v2

An einer Montagewand l des Trockenrasierapparates ist ein Synchronmotor 2 mit seinem dauermagnetischen Rotor 3 gelagert.
A synchronous motor 2 having a permanent-magnet rotor 3 is mounted on a mounting wall 1 of the dry-shaver.
EuroPat v2

Die Umlenkrolle ragt dabei teilweise in die Durchbrechung (14) der Montagewand (12).
At the same time the deflection roller projects partially into the opening (14) of the mounting wall (12).
EuroPat v2

Vorzugsweise ist vorgesehen, dass auf der Außenseite der Montagewand eine Blende angeordnet ist.
Preferably, provision is made that a faceplate is arranged on the outside of the mounting wall.
EuroPat v2

Der Schaltschrank 10 weist eine Montagewand 14 auf, die mit einer Aussparung 16 versehen ist.
The switch cabinet 10 has a mounting wall 14 provided with a recess 16 .
EuroPat v2

Bevorzugt wird von daher die Montagewand 2 mit den zugehörigen HF-Anschlusshülsen 5 in einem Gussverfahren hergestellt.
Therefore, the mounting wall 2 is preferably manufactured in a casting process together with the associated HF connection sleeves 5 .
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur abgedichteten Durchführung von Langformteilen durch eine Montagewand.
The present invention relates to a device for the sealed feed-through of elongated parts through an opening of a mounting wall.
EuroPat v2

Das mit einer Banderole 2 versehene Belegpäckchen 1 wird mit Hilfe eines Transportsystems, bestehend aus den in einer Montagewand 5 gelagerten Transportrollen 4a, 4b und den Transportriemen 3a, 3b, durch die Vorrichtung befördert.
The sheet bundle 1 provided with a band 2 is conveyed through the device by aid of a transport system consisting of transport rollers 4a, 4b, mounted in an assembly wall 5, and transport belts 3a, 3b.
EuroPat v2

Damit diese Bedingung auch bei Päckchen unterschiedlicher Dicke erfüllt ist, sind die Transportrollen 4a, 4b senkrecht zur Rollenachse in der Montagewand 5 federnd gelagert.
In order to so center the cutter and hook even when the packets are of different thicknesses, transport rollers 4a, 4b are spring mounted in assembly wall 5 at right angles to the axis of the rollers.
EuroPat v2

Montagewand zum Haltern von Meß-, Prüf- oder medizinischen Behandlungsgeräten an einer Wand, insbesondere für Kliniken, Sanitätsräume oder dergleichen, bestehend aus schachbrettartig angeordneten glatten Platten aus magnetisierbarem Werkstoff für leichte, mit einem Magnetfuß versehene Geräte, und aus zwischen den Platten verlaufende, sich kreuzende trapezartige Profilschienen für schwere Geräte, die mit der Trapezform angepaßten Gerätefüßen versehen sind.
A mounting wall for mounting measurement, test, and medical treatment devices on a room wall, particularly in clinics, hospitals, first aid rooms, surgery rooms, and the like, is comprised of flat slate elements of magnetizable material for mounting lightweight devices furnished with a magnetic mounting fixture, and generally trapezoidal profiled rails which extend in an intersecting crossing array between the plate elements, the rails having interior trapezoidal shaped channels for mounting heavy deremovably which are furnished with supporting fixtures adapted to fit the trapezoidal shape of the channels.
EuroPat v2

In einem in Figur 3 unterhalb der Führungsbohrung 14 liegenden Bereich, der also in der Montagestellung der Zierhaube 8 näher an der Montagewand liegt, ist an die Zierhaubenhälfte 8a eine Rastlasche 15 angeformt, die sich über die Stirnfläche 11 hinauserstreckt.
In a region located below the guide bore 14 in FIG. 3, which is accordingly located closer to the mounting-wall in the mounted position of the ornamental hood 8, there is moulded onto the ornamental-hood half 8 a a latching shackle 15 which extends beyond the front face 11 .
EuroPat v2

Die fernmeldetechnischen Einrichtungen sind an einer schwenkbaren Montagewand montiert, die während der Montagearbeiten in eine vertikale Position herausgeklappt wird.
The telecommunication installations are mounted on a pivoting wall, which is tilted into a vertical position during mounting operations.
EuroPat v2

Wo auf diese Weise eine Verklemmung der gesamten Abdeck-Rosette zwischen Wandarmatur und Montagewand nicht oder nicht zuverlässig möglich ist, kann die bekannte Abdeck-Rosette nicht zuverlässig spielfrei in ihrer Lage fixiert werden.
In those cases where wedging of the entire covering rosette between wall-fitting and mounting-wall is not possible or not reliably possible in this manner, the known covering rosette cannot be reliably fixed in its location in clearance-free manner.
EuroPat v2

Bei dieser Wandarmatur handelt es sich um eine Mischarmatur, die an zwei in Abstand voneinander befindlichen Stellen der Montagewand an eine Kaltund eine Warmwasser-Hausleitung angeschlossen ist.
With this wall-fitting it is a question of a mixer fitting which is connected at two points on the mounting-wall spaced apart from one another to a cold-water service-pipe and to a hot-water service-pipe.
EuroPat v2

Die an dem Einsatzgehäuse 28 drehbar gelagerte Gewindemutter 29 wird dabei fest gegen die Innenseite der Montagewand 30 geschraubt, so dass der Betätigungsvorsatz 27 lagesicher montiert ist.
The threaded nut 29 rotatably mounted on the insertion housing 28 is in this situation screwed against the inner side of the mounting wall 30, so that the actuating attachment 27 is mounted in a locationally-secure manner.
EuroPat v2

Schließlich kann die freibleibende Rückfläche der Wand auch als Montagewand oder Gehäusewand für die notwendigen Versorgungs- und/oder Steuerungseinrichtungen des Bearbeitungszentrums genutzt werden.
Finally the unoccupied back surface of the wall can also be used as a mounting surface or casing wall for the necessary supply- and/or control means for the machine tool.
EuroPat v2

An der der Montagewand 14 zugewandten Stirnseite tragen die Treibrollen jeweils eine Scheibe mit Umfangsverzahnung oder ein Stirnzahnrad 36, so dass die Treibrollen 16 und 20 mit dem Treibritzel 38 eines in einstellbarer Frequenz umsteuerbaren Elektromotors 40 in Antriebseingriff stehen.
The drive rollers each are provided at their faces pointing to the assembly wall 14 with a peripherally toothed disk or a spur gear 36, so that the drive rollers 16 and 20 are engaged for drive operation with the drive pinion 38 of an electric motor 40 which can be reversed at a controlled rate.
EuroPat v2