Translation of "Montagevorbereitung" in English
Nachdem
diese
Montagevorbereitung
getroffen
wurde,
mußte
der
Hauptkabelstrang
110
mit
dem
Kabelschlauch
23
versehen
werden.
After
these
assembly
preparations
had
been
performed,
the
main
cable
bundle
110
had
to
be
provided
with
the
cable
conduit
23.
EuroPat v2
Ferner
kennzeichnet
sich
die
erfindungsgemäße
Vormontageeinheit
dadurch,
dass
wenigstens
ein
Befestigungsmittel
vorgesehen
ist,
das
den
Fensterhebermechanismus
mit
dem
Aggregateträger
verbindet
und
von
der
Trockenseite
des
Aggregateträgers
her
lösbar
ist
und
dadurch,
dass
wenigstens
eine
an
oder
in
dem
Fensterhebermechanismus
vorgesehene
Montagevorbereitung
ausgebildet
ist,
die
zum
Verbinden
des
Fensterhebermechanismus
mit
dem
Türkasten
von
der
Trockenseite
des
Aggregateträgers
her
zugänglich
ist.
Furthermore,
the
pre-assembly
unit
according
to
one
aspect
of
the
invention
includes
at
least
one
fixing
means
which
joins
the
window
lifting
mechanism
to
the
equipment
carrier
and
can
be
undone
from
the
dry
side
of
said
equipment
carrier
and
in
that
at
least
one
assembly
preparation
provided
is
formed
on
or
in
the
window
lifting
mechanism
which
is
accessible
from
the
dry
side
of
the
equipment
carrier
for
joining
the
window
lifting
mechanism
to
the
door
frame.
EuroPat v2
Wie
vorstehend
erwähnt,
weist
der
Fensterhebermechanismus
jedoch
eine
Montagevorbereitung
auf,
die
es
ermöglicht,
den
Fensterhebermechanismus
bei
der
Montage
von
der
Trockenseite
des
Aggregateträgers
her
mit
dem
Türkasten
zu
verbinden.
As
mentioned
previously,
however,
the
window
lifting
mechanism
has
an
assembly
preparation
which
makes
it
possible
during
assembly
to
join
the
window
lifting
mechanism
to
the
door
frame
from
the
dry
side
of
the
equipment
carrier.
EuroPat v2
Somit
stellt
das
Merkmal
des
Winkelelements
ein
eigenständiges
Element
dar,
das
auch
ohne
die
Merkmale
des
Befestigungsmittels
und
der
Montagevorbereitung
einen
eigenständigen
Erfindungsgedanken
bildet.
Thus
the
angle
element
represents
an
element
which,
even
without
the
features
of
the
fixing
means
and
the
assembly
preparation,
forms
an
independent
inventive
aspect.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
vorliegenden
Erfindung
wird
der
Zugang
zu
der
Montagevorbereitung
des
Fensterhebermechanismus
durch
eine
Öffnung
erreicht,
die
in
dem
Aggregateträger
ausgebildet
ist.
According
to
an
aspect
of
the
present
invention,
access
to
the
assembly
preparation
of
the
window
lifting
mechanism
is
achieved
through
an
aperture
that
may
be
formed
in
the
equipment
carrier.
EuroPat v2
Auch
nach
dem
Abnehmen
des
Aggregateträgers
3
als
separate
Einheit
bleibt
der
Fensterhebermechanismus
2
in
seiner
Stellung
fixiert,
weil
er
an
dem
Türkasten
6
mittels
seiner
Montagevorbereitung
fixiert
ist.
In
one
embodiment,
even
after
removing
equipment
carrier
3
as
a
separate
unit,
window
lifting
mechanism
2
still
remains
fixed
in
its
position
because
it
is
fixed
to
door
frame
6
by
means
of
its
assembly
preparation.
EuroPat v2
Diese
Verbindung
kann
auf
beliebige
Art
und
Weise
erstellt
werden
und
es
ist
lediglich
wesentlich,
dass
die
Montagevorbereitung
von
der
Trockenseite
T
des
Aggregateträgers
3
her
zugänglich
ist,
um
nach
dem
Einsetzen
der
Vormontageeinheit
in
den
Türkasten
6
diese
Fixierung
vornehmen
zu
können.
This
joint
can
be
created
in
any
suitable
manner,
and,
in
one
embodiment,
the
assembly
preparation
should
be
accessible
from
the
dry
side
T
of
equipment
carrier
3
in
order
to
carry
out
this
fixing
after
inserting
the
pre-assembly
unit
into
door
frame
6
.
EuroPat v2
Auch
muss
die
Montagevorbereitung
nicht
zwingend
durch
die
hohlen
Drehachsen
20
der
Rollen
9
bereit
gestellt
sein.
It
is
also
not
imperative
to
provide
the
assembly
preparation
by
means
of
hollow
rotary
axes
20
of
rolls
9
.
EuroPat v2
Unsere
ausgebildeten,
geprüften
Mitarbeiter
und
Spezialisten
sowie
unsere
Leistungsbereitschaft
garantieren
Ihnen
eine
optimale
Montageplanung
und
Montagevorbereitung,
die
termingerechte
Vorfertigung
von
Komponenten
sowie
zuverlässige
Anlagen-Installationen.
Our
trained
and
tested
employees
and
specialists
as
well
as
our
enthusiasm
guarantee
optimal
construction
planning
and
construction
preparation,
on-time
prefabrication
of
components,
and
reliable
plant
installations.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
selbstverständlich
mit
den
Standard-Verschraubungsstutzen
montierbar,
zur
Montagevorbereitung
muss
jedoch
das
Rohrende
mit
einem
genormten
37°-Bördelkegel
versehen
werden.
Of
course,
they
can
be
fitted
on
the
standard
threaded
connectors,
the
end
of
the
pipe
just
has
to
be
provided
with
a
stan-
dardised
37°
flare
cone
in
preparation
for
fitting.
ParaCrawl v7.1