Translation of "Montagetechnisch" in English

Auch dieser Aufbau ist vor allem montagetechnisch aufwendig.
This design is also complicated especially in terms of assembly.
EuroPat v2

Dies ist sowohl montagetechnisch als auch hinsichtlich des elektrischen Verhaltens vorteilhaft.
This is advantageous not only for assembly purposes but also with regard to the electrical response.
EuroPat v2

Diese Befestigung ist montagetechnisch problematisch und die Halteanforderungen werden nur schlecht erfüllt.
This fastening is problematical in terms of mounting methods and the holding requirements are only poorly met.
EuroPat v2

Die Säule und das Motorgehäuse sind komplizierte Bauteile und montagetechnisch aufwändig.
The column and the motor housing are complicated components and difficult to mount.
EuroPat v2

Außerdem ist jede der Öffnungen montagetechnisch aufwändig mit entsprechenden Flüssigkeitsdichtungen zu versehen.
Furthermore, each of the openings is to be provided with corresponding fluid seals, which is technically very complicated.
EuroPat v2

Der Führungs­block kann in fertigungs- und montagetechnisch besonders günstiger Weise von zwei Halbschalen gebildet sein.
In a way that is particularly advantageous from a manufacturing and assembling engineering standpoint, the guide block can be formed by two half shells.
EuroPat v2

Auch der Achskörper weist einen zylindrischen Querschnitt auf, der herstellungs- und montagetechnisch von Vorteil ist.
The axle body also has a cylindrical cross-section, which is advantageous from the point of view of manufacture and assembly.
EuroPat v2

Dieses dort vorbeschriebene Regelventil weist einen fertigungs- und montagetechnisch komplizierten Aufbau und eine komplizierte Bauteilgeometrie auf.
This regulation valve, previously described there, has a complicated structure, in terms of production and assembly, and a complicated component geometry.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässe Konstruktion erlaubt in fertigungs- und montagetechnisch aufwandsarmer Weise einen Zweikammer-Transformator, dessen Spulenkörper primär- und sekundärseitig unabhängig voneinander wickelbar sind und bei dem beim Aufstecken der getrennten Spulenkörper auf den Transformatorkern durch einfaches Zwischenlegen des Metallfolienrahmens eine im Vergleich zu Transformatoren mit geschirmten konzentrischen Spulen wesentlich bessere Dämpfung hochfrequenter Störspannungen bei gleichzeitiger Vermeidung von Wirbelstromverlusten erreichtbar ist.
The design according to the invention results in low production and assembly costs for a transformer whose coil forms on the primary and secondary sides can be wound independent of each other and with which, compared to transformers with shielded, concentric coils, a considerably better attenuation of high-frequency interference voltages being obtainable by simply interposing the metal foil frame when assembling the separate coil forms on the transformer core.
EuroPat v2

Hierdurch läßt sich auch in den begrenzten Einbauverhältnissen eine wirkungsvolle und zugleich konstruktiv und montagetechnisch vergleichsweise einfache Feststellvorrichtung ausbilden.
In this way an effective locking device which is at the same time relatively simple from a design and assembly standpoint can be developed even under limited conditions of installation.
EuroPat v2

Das Gehäuse 14, das den Resonator 2 und den Wandler 9 als optischer Magnetfeldsensor enthält, bildet eine montagetechnisch vorteilhafte Baugruppe.
The housing 14, which contains the resonator 2 and the converter 9 forms an optical magnetic field sensor and constitutes a component that is advantageous from the point of view of assembly.
EuroPat v2

Nach einer Ausgestaltung der Erfindung sind die Polschenkel als diskrete Bauteile jeweils gegen eine korrespondierende Auflagefläche des Blechpaketes des Sektorstators angelegt, wobei in montagetechnisch besonders einfacher Weise die Polschenkel und/oder das Rückschlußjoch durch eine am Sektorstator fixierbare Bügelfeder gegen die Auflagefläche angedrückt werden.
According to one embodiment of the present invention, the pole shanks are discrete components and are placed against a corresponding support surface of the sheet metal package of the stator sector, where the pole shanks and/or the short-circuit yoke are pressed against the support surface by a fastening spring. The fastening spring can be fixed in place on the stator sector, in particularly simple manner in terms of assembly technology.
EuroPat v2

Die Ausgestaltung der Abstandselemente als Stapel aus Ringscheiben, die die Ausformungen der Außenschale umgeben, ist auch montagetechnisch günstig, weil die einzelnen Ringscheiben durch die Ausformungen zentriert werden und sich nicht im Laufe der Zeit verlagern können.
Forming the spacer as a stack of annular discs surrounding the projections is advantageous also from the mounting standpoint because the annular discs are centred by the projections and cannot become displaced in the course of time.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Zweirad-Felgenbremse der eingangs genannten Art zu schaffen, die sich durch einen stabilen und raum sparenden Aufbau, eine feinfühlige und bei jedem Wetter leichtgängige und wirksame Betätigung sowie durch eine fertigungs- und montagetechnisch einfache Konstruktion auszeichnet.
SUMMARY OF THE INVENTION The object of the invention is to provide a two wheel rim brake which is distinguished by a stable and space-saving construction, sensitive actuation which is easy and effective in all weathers, and a design which is simple to manufacture and assemble.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform wird es möglich, die Leiterfolie außerhalb des Behälters in den Folienhalter einzusetzen und danach den Folienhalter in den Behälter einzubauen, was montagetechnisch vorteilhaft ist.
In this embodiment it is possible to insert the conductive foil into the foil holder outside of the container and then install the foil holder into the container, which is advantageous from an assembly standpoint.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, eine gattungsgemäße Dosierpumpe in herstellungs- und montagetechnisch einfacher, gebrauchsstabiler Bauform so auszubilden, daß die Führungsstabilität von ohnehin vorhandenen Bauteilen der Dosierpumpe gewonnen wird.
SUMMARY OF THE INVENTION The object of the present invention is to develop a dosaging pump of this type in a form which is stable in use and simple to manufacture and assemble and in such a manner that the stability of the guidance is obtained by means of parts of the dosaging pump which are already present.
EuroPat v2

In fertigungs-und montagetechnisch besonders einfacher Weise ist der flexible Schlauch 4 mit seinen Enden jeweils über entsprechende hinterschnittene Ränder an der Luft-Austrittsöffnung 32 bzw. an der Luft-Eintrittsöffnung 51 gestülpt und festgespannt.
For very simple manufacture and assembly, the flexible hose 4 can be sleeve-fitted and tightened down to the air-discharge opening 32 or the air-feed opening 51, by means of properly cut-out edges.
EuroPat v2

Mit weiterem Vorteil wird dadurch montagetechnisch ein Teil (nämlich die Feder) eingespart, wodurch das Schaltschloss des erfindungsgemässen Geräteschutzschalters nur noch aus den drei Teilen Betätigungsorgan, U-Bügel und Klinkenhebel besteht.
It is also advantageous from the assembly standpoint that this economizes one part, i.e. the spring, so that the latch of the appliance protection switch according to the invention only comprises three parts, namely the actuator, the U-clip and the ratchet lever.
EuroPat v2

Daher braucht die Federplatte 18''' nur auf einer Seite festgelegt sein, was sich montagetechnisch günstig auswirkt.
Consequently, the spring plate 18'" has to be fixed only on one side, this having a favorable effect on the mounting requirements.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, einen Selbstverkäufer der eingangs genannten Art vorzuschlagen, dessen der Aufnahme von stapelbaren Waren, insbesondere Flaschen oder Dosen zugeordnete Bereich in hoher Aufnahmekapazität ausgenutzt ist und bei dem die Aufteilung in einen Bereich zur Aufnahme von stapelbaren Waren, insbesondere Flaschen oder Dosen, und in einen Bereich von mittels horizontalen Ausgabewendeln ausgebbaren Warenpackungen bau- und montagetechnisch einfach variabel ist.
SUMMARY AND OBJECTS OF THE INVENTION The primary object of the present invention is to propose a vending machine of the type described in the introduction, whose area assigned for receiving stackable products, especially bottles or cans, is utilized at a high storage capacity and in which the splitting into an area for receiving stackable products, especially bottles or cans, and an area for product packages that can be dispensed by means of horizontal dispensing coils, is variable in a simple manner in terms of construction and assembly.
EuroPat v2

Montagetechnisch günstig ist es, wenn zumindest die Abstreiferkomponente in einem Montagezustand der Mutter, in dem diese auf der Spindel montiert ist, an der Mutter montierbar und von dieser demontierbar ist.
With respect to mounting it is favourable when at least the wiper member may be mounted on and dismounted from said nut in a mounting state of said nut in which said nut is mounted on said spindle.
EuroPat v2

Um die Lichtquelle montagetechnisch einfach innerhalb der Beleuchtungsvorrichtung anordnen zu können, ist die Lichtquelle derart ausgestaltet, daß sie zur elektrischen Kontaktierung vorzugsweise mit einer am Leuchtensockel befestigten Kontaktfassung zusammenwirkt, insbesondere mit einer gewindeartigen Kontaktfassung verschraubt wird.
In order to make it easier technically to install the light source inside the lighting device, the light source is designed such that in order to make electrical contact, the light source preferably operates jointly with a contact socket that is attached to the light holder, in particular it is screwed together with a thread-type contact socket.
EuroPat v2

Für eine besonders leichte und dennoch robuste Bauweise, die zudem montagetechnisch besonders vorteilhaft ist ist der Zahnkranz einstückig an der Schlauchtrommel angeformt.
For a particularly slight and nevertheless robust construction, which additionally is particularly advantageous with respect to assembling technology, the gear rim is formed single-piece with the hose drum.
EuroPat v2