Translation of "Montageschaum" in English
Insbesondere
läßt
sich
der
Montageschaum
besser
handhaben
und
ergibt
eine
gräßere
Ausbeute.
In
particular,
the
assembly
foam
can
be
handled
better
and
gives
a
greater
yield.
EuroPat v2
Aus
der
Spritzpistole
wird
der
Montageschaum
ausgebracht.
From
the
spray
gun,
there
is
brought
out
the
assembly
foam.
EuroPat v2
Dämmplatten
am
Anschlag
und
in
den
Stoßbereichen
mit
Montageschaum
verkleben
und
abdichten.
Bond
the
joints
of
the
insulation
mat
and
the
joint
at
the
stop
with
installation
foam
adhesive.
ParaCrawl v7.1
Entfernt
restlos
frische
und
ausgehärtete
PU
Schaum-Reste
(Montageschaum).
Removes
fresh
and
fully
cured
PU
foam
residues
completely
(installation
foam).
ParaCrawl v7.1
Die
Löcher
werden
abgedichtet
notwendigerweise
Stücke
Dämm-
und
Montageschaum.
The
holes
are
sealed
necessarily
pieces
of
insulation
and
assembly
foam.
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem
sind
viele
Bauherren
anstelle
von
Montageschaum
Keile
verwendet.
Recently,
many
builders
are
used
in
place
of
assembly
foam
wedges.
ParaCrawl v7.1
Nur
muss
man
in
diesem
Fall
den
Kegel
den
Montageschaum
ausfüllen.
Only
in
this
case
the
cone
should
be
filled
with
polyurethane
foam.
ParaCrawl v7.1
Alle
Steckplätze
sind
hermetisch
Zement-Sand-Mörtel
oder
Montageschaum
abgedichtet.
All
slots
are
hermetically
sealed
cement-sand
mortar
or
mounting
foam.
ParaCrawl v7.1
Das
Fenster
soll
auf
djubeljach
und
dem
Montageschaum
nicht
hängen.
The
window
should
not
hang
on
expansion
bolt
shields
and
polyurethane
foam.
ParaCrawl v7.1
Es
empfiehlt
sich,
diese
Lücken
abzudichten,
beispielsweise
Alabaster
oder
Montageschaum;
It
is
advisable
to
seal
these
gaps,
for
example,
alabaster
or
mounting
foam;
ParaCrawl v7.1
Die
Hohlräume
wurden
nach
dem
Verleimen
mit
2
Komponenten
Montageschaum
ausgeschäumt.
The
voids
are
filled
with
2
component
insulation
foam.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Wand
vollständig
tapeziert,
um
die
Lücke
zwischen
den
Blättern
füllen
Dichtungs-
oder
Montageschaum.
When
papered
wall
completely,
the
gap
between
the
sheets
to
fill
sealant
or
assembly
foam.
ParaCrawl v7.1
Der
expandierte,
ausgehärtete
Montageschaum
32
sorgt
dafür,
dass
die
große
Anpresskraft
dauerhaft
aufrechterhalten
wird.
The
expanded
hardened
assembly
foam.
32
ensures
that
the
great
pressing
force
is
maintained
continuously.
EuroPat v2
Bei
der
Rückversicherung
von
Verformungen
und
VerdrehungenTürzarge
Montageschaum
wird
am
besten
in
zwei
Schritten
aufgetragen.
For
reinsurance
of
deformations
and
distortionsdoorframe
mounting
foam
is
best
applied
in
two
stages.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Anlagen
verlegt
sind,
werden
die
Schlitze
mit
Montageschaum
und
Gips
gefüllt.
Then
fill
the
chases
with
fitting
foam
and
gypsum.
ParaCrawl v7.1
Ebenso,
wie
und
für
den
vorhergehenden
Fall,
alle
Spalten
mit
dem
Montageschaum
überflutet
haben.
The
same
as
and
in
the
previous
case,
have
filled
in
all
cracks
with
assembly
foam.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Montage
der
erfindungsgemäßen
Schiene
1
und
der
Isolierbahn
19
auf
dem
Winkelblech
42
empfiehlt
es
sich,
den
Raum
54
hinter
dem
Winkelblech
42
mit
Montageschaum
auszufüllen,
der
sich
auch
bis
in
den
Raum
zwischen
den
beiden
Schenkeln
5
und
6
erstreckt.
During
mounting
of
the
rail
1
and
the
insulating
sheet
19
on
the
angled
plate
42,
it
is
advisable
to
fill
the
space
54
behind
the
angled
plate
42
with
assembly
foam
which
also
extends
into
the
space
between
the
two
arms
5,6.
EuroPat v2
Zur
Verkleidung
einer
Badewanne
wird
eine
Wannenschürze
(3)
aus
Kunststoffschaum
am
Wannen-Rand
(5)
eingehängt
und
insbesondere
mittels
Montageschaum,
der
nach
dem
Einbringen
in
die
Ausnehmungen
(9,
11)
über
stirnseitige
Öffnungen
herausquillt,
an
den
angrenzenden
Bauteilen
(1,20)
befestigt.
For
facing
a
bathtube,
an
apron
(3)
of
foam
plastic
is
hooked
into
the
tub
edge
(5)
and
secured
to
the
adjoining
structural
elements
(1,
20),
in
particular
by
means
of
assembly
foam
which,
after
introduction
into
the
openings
(9,
11),
swells
out
through
openings
in
the
end
face.
EuroPat v2
Die
Dehnungsschlaufe
des
Mikrokabels
kann
sich
unterhalb
des
Schutzdeckels
frei
bewegen
und
zwar
auch
dann,
wenn
lose
Füllmittel,
wie
Riesel,
Bitumen,
vorgefertigte
Profile
aus
Polystyrol
oder
Montageschaum
eingefüllt
werden.
The
elongation
loop
of
the
microcable
can
move
freely
underneath
the
protective
cover,
to
be
precise
even
if
loose
fillers,
such
as
stone
chips,
bitumen,
prefabricated
profiles
of
polystyrene
or
one-component
foam,
are
filled
in.
EuroPat v2
Bei
der
Ausgestaltung
der
erfindungsgemäßen
Druckdose
für
die
Ausbringung
von
Montageschaum
ist
es
zweckmäßig,
daß
zwischen
Kolbenhemd
15
und
Zylinderwand
2
Treibmittel
in
die
Füllung
23
übertreten
kann,
um
dort
einen
Teil
des
für
die
Expansion
notwendigen
Gases
zur
Verfügung
zu
stellen.
When
executing
the
pressurized
can
for
the
expulsion
of
building
foam
according
to
the
invention,
it
is
advisable
that
propellant
gas
can
pass
into
the
filling
(or
chamber)
23
through
the
space
between
the
plunger
shirting
15
and
the
cylinder
wall
2,
to
make
available
a
portion
of
the
gas
for
expansion.
EuroPat v2
Um
Leitungsanschlüsse
(z.B.
Abwasseranschluss
eines
Waschbeckens)
herzustellen,
wird
eine
Öffnung
in
der
Hohlsteinwandung
ausgeschnitten,
das
Rohr
eingeführt
und
die
Spalte
mit
Montageschaum
abgedichtet.
To
make
the
horizontal
branch
(e.g.
a
washbasin
wastewater
pipe),
cut
off
the
opening
on
the
element
wall,
insert
the
pipe
and
fill
the
gaps
with
fitting
foam.
ParaCrawl v7.1
In
den
lutschaje
zulassen
Sie,
damit
das
Plastikfenster
auf
djubeljach
"hing",
da
das
Gewicht
metalloplastikowogo
das
Fenster
mit
der
Zweikammerbauglasplatte
150
kg
erreichen
kann,
und
der
Montageschaum,
djubelja
es
werden
festhalten.
In
any
luchae
do
not
suppose,
that
the
plastic
window
"hung"
on
djubeljah
as
the
weight
metalloplastikovogo
windows
with
a
two-chamber
double-glazed
window
can
reach
150
kg,
and
assembly
foam,
djubelja
it
will
not
keep.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
kann
man
für
die
Befestigung
den
Montageschaum,
den
Leim
«die
flüssigen
Nägel»
oder
"der
Drache"
verwenden.,
Nachdem
das
Material
am
Türleinen
sicher
befestigt
ist,
kann
man
das
Stück
laminirowannogo
DWP
des
entsprechenden
Umfanges
oben
befestigen
oder,
irgendwelchen
obiwotschnyj
das
Material
zu
verwenden.
In
particular,
for
fastening
it
is
possible
to
use
polyurethane
foam,
glue
"liquid
nails"
or
"Dragon".
After
material
is
reliably
attached
to
a
door
cloth,
from
above
it
is
possible
to
attach
a
piece
of
the
laminated
DVP
of
the
corresponding
size
or
to
use
any
obivochny
material.
ParaCrawl v7.1
Keine
Lücken
sollten
nicht
sein
-
alle
Gelenke
sind
zusätzlich
mit
einem
Dichtmittel
oder
einem
speziellen
Montageschaum
behandelt.
No
gaps
should
not
be
-
all
joints
are
additionally
treated
with
a
sealant
or
a
special
assembly
foam.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Loch
hinter
der
Steckdose
mit
Alabaster,
nicht
brennbarem
Montageschaum
versiegeln
oder
auch
nur
mit
einem
Stück
Glaswolle
verstopfen.
You
can
seal
the
hole
behind
the
socket
with
alabaster,
non-combustible
mounting
foam,
or
even
just
clog
with
a
piece
of
glass
wool;
Ventilation
shafts.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Zwischenraum
zwischen
der
durch
die
Separatoren
14
gebildeten
Bodenplatte
18
und
den
Profilteilen
22,
24
ist
im
Bereich
der
Durchlässe
20
ein
Montageschaum
32
angeordnet.
An
assembly
foam
32
is
arranged
in
the
region
of
the
passages
20
in
a
gap
between
the
bottom
plate
18,
formed
by
the
separators
14,
and
the
profile
parts
22,
24
.
EuroPat v2
Der
Montageschaum
32
wird
bei
der
Fertigung
der
Batterie
10
nach
dem
Einführen
der
Profilteile
22,
24
in
die
Durchlässe
20
in
die
Durchlässe
20
eingebracht.
The
assembly
foam
32
is
introduced
during
manufacture
of
the
battery
10
in
the
passages
20
after
the
profile
parts
22,
24
have
been
placed
in
the
passages
20
.
EuroPat v2