Translation of "Montageleiste" in English

Die Schubanker 5 sind auf einer Montageleiste 15 gehalten.
The shear studs 5 are held on an installation strip 15 .
EuroPat v2

Die Montageleiste 15 liegt auf einem Nutgrund 26 der Nut 12 auf.
The installation strip 15 lies on a groove base 26 of the groove 12 .
EuroPat v2

Auf diese Weise erübrigt sich an der Montageleiste 9 die Anbringung spezieller Montagebohrungen.
This means that it is unnecessary to produce special holes in the mounting rail 9.
EuroPat v2

Die Schubanker 5 besitzen einen Kopf 25, der auf der Montageleiste 15 fixiert ist.
The shear studs 5 have a head 25 which is fixed to the installation strip 15 .
EuroPat v2

Die aus einer Montageleiste mit aufgeschweißten Doppelkopfbolzen bestehenden HDB-Elemente werden als Schub- und Durchstanzbewehrungs-elemente eingesetzt.
The HDB elements with double headed ribbed studs, welded to a mounting rail, are used as shear and punching reinforcement.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Abstützung der Linearförderstrecke 62 über eine Stützkonsole 65 in der Montageleiste 17 ist eine Positionierung der Linearförderstrecke sowohl der Höhe nach als auch in Richtung quer zur Fortbewegungsrichtung und natürlich auch in Fortbewegungsrichtung möglich.
Supporting the linear conveying track 62 in this manner by means of a supporting yoke 65 in the assembly rail 17 makes it possible to position the linear conveying track both vertically and in a direction at right angles to the direction of progressive movement and, of course, also in the direction of progressive movement.
EuroPat v2

Durch die durchgehende Befestigungsvorrichtung in Form der Montageleiste 17 wird dabei noch ermöglicht, daß beim Austausch von einzelnen Gehäuseteilen 8 die unmittelbar anschließenden Gehäuseteile 8 provisorisch über Stützvorrichtungen 13 abgestützt werden können, sodaß beispielsweise der schadhafte Gehäuseteil 8 bzw. die im Bereich derselben angeordnete Arbeitsstation durch eine anders gestaltete Arbeitsstation einfach ersetzt werden kann.
The continuous fastening device in the form of assembly rail 17 also makes it possible, when interchanging individual housing parts 8, for the housing parts 8 which are directly adjacent to be provisionally supported by means of support devices 13 with the result that, for example, a defective housing part 8 or the workstation disposed in the region thereof can easily be replaced by a workstation of a different type.
EuroPat v2

Weiters ist die durchgehende Befestigungsvorrichtung die als Montageleiste 17 mit einem T-förmigen Querschnitt gebildet ist, gezeigt.
Also shown is the continuous fastening device in the form of assembly rail 17 having a T-shaped cross-section.
EuroPat v2

Die Führung und Befestigung der Tischplatte 47 kann dabei wie schematisch angedeutet, über Haltebügel 50 erfolgen, die in der Montageleiste 17 eingehängt sind.
As is diagrammatically illustrated, guidance and fastening of the table board 47 may be effected by means of retaining straps 50 which are suspended in the assembly rail 17.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung der Auslösevorrichtung können an der Montageleiste eine oder vorzugsweise mehrere Busstationen montiert sein, wobei jede Busstation zur Ansteuerung einer Gruppe von Auslöseeinheiten zuständig ist, so daß sich eine inselähnliche Verknüpfung ergibt.
Dependent on the particular design of the trip device it is possible for one or preferably more bus stations to be mounted on the mounting rail. each bus station being responsible for driving a group of trip units so that there is an island-like linkage together.
EuroPat v2

Dies hat zur Folge, daß eine Busstation 32 beim Ansetzen an die Montageleiste 9 mit ihrer der Bestückungsfläche 25 zugewandten Unterseite gegen die Kabel 36, 54 gepreßt wird.
The consequence of this is that on placing a bus station 32 on the mounting rail 9 the station has its lower side, which faces the mounting face 25, thrust against the cables 36 and 54.
EuroPat v2

Die Verlegenuten 66 ermöglichen es, die Steuerkabel 47, 47' über einen Großteil ihrer Länge geschützt in der Montageleiste 9 unterzubringen, wobei sie lediglich an ihren beiden anschlußseitigen Endbereichen aus der zugeordneten Verlegenut 66 herausgeführt sind.
The cable grooves 66 render it possible to accommodate the control cables 47 and 47' in the mounting rail 9 so that they are protected for a major part of their length, the cables only extending from the associated cable groove 66 at their two ends where connections are made.
EuroPat v2

Der Zylinder 34 ist bei 29 ortsfest in der Tür 15 positioniert, wofür er z.B. eine geeignete Montageleiste besitzt.
The cylinder 34 is fixedly mounted in the door 15 at 29, wherein, for this purpose, a suitable assembly strip 39 may be provided.
EuroPat v2

In der hier gezeigten Darstellung liegt die Montageleiste 8 auf einem etwa trapezförmigen Ansatz an der Frontseite der Konsole 1 auf.
In the diagram shown here, the mounting strip 8 rests on an approximately trapezoidal projection on the front of the bracket 1.
EuroPat v2

Die Montageleiste 8 weist dabei eine ebenfalls etwa trapezförmigen Querschnitt aufweisende Anschlagleiste 10 auf, der der ebenfalls trapezförmige Querschnitt der Anschlagleiste 11 der Montageschiene 9 entspricht.
The mounting strip 8 has a locating strip 10 which has an also approximately trapezoidal cross-section corresponding to the cross-section of the locating strip 11 of the mounting rail 9, which cross-section is likewise trapezoidal.
EuroPat v2

Die nächste Platte 23 steht mit der Bodenkante bereits auf der Montageleiste 27 auf und wird gerade hochgeschwenkt.
The next panel 23 is already standing with its ground edge on the assembly strip 27 and has just been swivelled up.
EuroPat v2

Wie weiters in Fig.4 gezeigt, ist es durch die Montageleiste 17 möglich, ein Ende einer Linearförderstrecke 62 eines Zuführgeräts in seiner Lage gegenüber dem Gehäuseteil 8 exakt zu positionieren, sodaß bei einer Entnahme von Einzelteilen 63 diese mit einem schematisch angedeuteten Greifer 64 immer exakt an der richtigen Stelle erfaßt und zur Ablage auf den Werkstückträger 3 verbracht werden können.
As FIG. 4 further shows, the assembly rail 17 allows one end of a linear conveying track 62 of a supply unit to be precisely set in its position relative to the housing part 8 with the result that, in the event of removal of parts 63, said parts may be picked up by a diagrammatically shown gripper 64 always precisely at the correct location and moved for deposit on the workpiece carrier 3.
EuroPat v2

Eine Montageleiste, die durch Heftschweißungen auf den Ankerköpfen befestigt ist, verbindet die Einzelanker zur HDB-S Dübelleiste.
A mounting bar that is secured by tack welds on the anchor heads, connects the individual anchors to the HDB-S rail.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist an der Adapterplatte wenigstens eine Montageleiste mit wenigstens einer Gewindebohrung vorgesehen, in der eine Konterschraube gehalten und gegen den Montagewinkel und den Konterwinkel gedreht werden kann.
At least one mounting strip with at least one threaded bore, in which a counter screw can be held and rotated against the mounting bracket and the counter bracket, is thereby provided on the adapter plate.
EuroPat v2

An der zweiten Montageleiste 16B ist ein Identifikationsmodul 19 vorgesehen, welches die Daten der Werkzeugeinheit 1 aufweist, die nach dem Einsetzen der Werkzeugeinheit 1 automatisch abgelesen oder abgefragt werden können.
An identification module 19 is provided on the second mounting bracket 16 B, which comprises data of the modular tool unit 1 that can automatically be retrieved or interrogated after the modular tool unit 1 has been inserted.
EuroPat v2

Mittels der Montageschrauben wird die Montageleiste 43 mit einem Profilelement 71 eines Montageprofils 7 verbunden, wie dies in Figur 8 gezeigt ist.
With the mounting screws the mounting strip 43 is connected with a profile element 71 of a mounting profile 7, as shown in FIG. 8 .
EuroPat v2

Zur Installation der Laufschiene 4 ist diese mit einer Montageleiste 43 versehen, in der Montagebohrungen 431 vorgesehen sind, die der Aufnahme von Montageschrauben dienen.
For the installation of the running rail 4 a mounting strip 43 is provided with mounting bores 431 serving for receiving mounting screws.
EuroPat v2

Dadurch ist der Abstand der Schubanker 5 zueinander festgelegt, und die Schubanker 5 sind bei der Herstellung an der Montageleiste 15 bereits vorfixiert.
In this way, the spacing of the shear studs 5 to one another is fixed, and the shear studs 5 are already pre-fixed on the installation strip 15 during the production process.
EuroPat v2

Figur 8A zeigt eine schematische Draufsicht einer Ausführungsform der Plasmaerzeugungsvorrichtung 100 mit Montageleiste 101, an der drei Plasmamodule 1 in einer Reihe miteinander gekoppelt sind.
FIG. 8A shows a schematic top view of an embodiment of inventive plasma generating device 100 with mounting batten 101, to which three plasma modules 1 are coupled serially to each other.
EuroPat v2

Gemäß einer besonderen Ausführungsform der Erfindung können die Plasmamodule und Abstandsbrücken der Plasmaerzeugungsvorrichtung an einer gemeinsamen Montageleiste angebracht sein.
According to a particular embodiment of the invention, the plasma modules and spacing the bridges of the plasma generating device can be attached on a common mounting batten.
EuroPat v2

Die Plasmamodule 1 und auch die Abstandsbrücken 11 können z.B. auf einfache Weise auf die Montageleiste 101 gesteckt oder geklippst werden.
Plasma modules 1 and also spacing bridges 11 can be pushed or clicked easily on mounting batten 101 .
EuroPat v2

In dieser Ausgestaltung umfasst die Werkzeugeinheit 1 das entnehmbare erste Werkzeugteil 11 und entsprechend erforderliche konstruktive Merkmale, insbesondere die Durchtrittsöffnung 161 in der frontseitigen Montageleiste 16A sowie das Brückenelement 17, durch das hindurch das erste Werkzeugteil 11 in den ersten Werkzeughalter 13 einschiebbar ist und auf das das erste elastische Element 18A abgestützt ist.
In this embodiment the modular tool unit 1 comprises the removable first tool part 11 and accordingly required construction features, particularly the transfer opening 161 in the front-sided mounting bracket 16 A as well as the bridge element 17, through which the first tool part 11 can be inserted into the first tool holder 13 and on which the first elastic element 18 A is seated.
EuroPat v2