Translation of "Montageleiste" in English
Die
Schubanker
5
sind
auf
einer
Montageleiste
15
gehalten.
The
shear
studs
5
are
held
on
an
installation
strip
15
.
EuroPat v2
Die
Montageleiste
15
liegt
auf
einem
Nutgrund
26
der
Nut
12
auf.
The
installation
strip
15
lies
on
a
groove
base
26
of
the
groove
12
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
erübrigt
sich
an
der
Montageleiste
9
die
Anbringung
spezieller
Montagebohrungen.
This
means
that
it
is
unnecessary
to
produce
special
holes
in
the
mounting
rail
9.
EuroPat v2
Die
Schubanker
5
besitzen
einen
Kopf
25,
der
auf
der
Montageleiste
15
fixiert
ist.
The
shear
studs
5
have
a
head
25
which
is
fixed
to
the
installation
strip
15
.
EuroPat v2
Die
aus
einer
Montageleiste
mit
aufgeschweißten
Doppelkopfbolzen
bestehenden
HDB-Elemente
werden
als
Schub-
und
Durchstanzbewehrungs-elemente
eingesetzt.
The
HDB
elements
with
double
headed
ribbed
studs,
welded
to
a
mounting
rail,
are
used
as
shear
and
punching
reinforcement.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Abstützung
der
Linearförderstrecke
62
über
eine
Stützkonsole
65
in
der
Montageleiste
17
ist
eine
Positionierung
der
Linearförderstrecke
sowohl
der
Höhe
nach
als
auch
in
Richtung
quer
zur
Fortbewegungsrichtung
und
natürlich
auch
in
Fortbewegungsrichtung
möglich.
Supporting
the
linear
conveying
track
62
in
this
manner
by
means
of
a
supporting
yoke
65
in
the
assembly
rail
17
makes
it
possible
to
position
the
linear
conveying
track
both
vertically
and
in
a
direction
at
right
angles
to
the
direction
of
progressive
movement
and,
of
course,
also
in
the
direction
of
progressive
movement.
EuroPat v2
Durch
die
durchgehende
Befestigungsvorrichtung
in
Form
der
Montageleiste
17
wird
dabei
noch
ermöglicht,
daß
beim
Austausch
von
einzelnen
Gehäuseteilen
8
die
unmittelbar
anschließenden
Gehäuseteile
8
provisorisch
über
Stützvorrichtungen
13
abgestützt
werden
können,
sodaß
beispielsweise
der
schadhafte
Gehäuseteil
8
bzw.
die
im
Bereich
derselben
angeordnete
Arbeitsstation
durch
eine
anders
gestaltete
Arbeitsstation
einfach
ersetzt
werden
kann.
The
continuous
fastening
device
in
the
form
of
assembly
rail
17
also
makes
it
possible,
when
interchanging
individual
housing
parts
8,
for
the
housing
parts
8
which
are
directly
adjacent
to
be
provisionally
supported
by
means
of
support
devices
13
with
the
result
that,
for
example,
a
defective
housing
part
8
or
the
workstation
disposed
in
the
region
thereof
can
easily
be
replaced
by
a
workstation
of
a
different
type.
EuroPat v2
Weiters
ist
die
durchgehende
Befestigungsvorrichtung
die
als
Montageleiste
17
mit
einem
T-förmigen
Querschnitt
gebildet
ist,
gezeigt.
Also
shown
is
the
continuous
fastening
device
in
the
form
of
assembly
rail
17
having
a
T-shaped
cross-section.
EuroPat v2
Die
Führung
und
Befestigung
der
Tischplatte
47
kann
dabei
wie
schematisch
angedeutet,
über
Haltebügel
50
erfolgen,
die
in
der
Montageleiste
17
eingehängt
sind.
As
is
diagrammatically
illustrated,
guidance
and
fastening
of
the
table
board
47
may
be
effected
by
means
of
retaining
straps
50
which
are
suspended
in
the
assembly
rail
17.
EuroPat v2
Je
nach
Ausgestaltung
der
Auslösevorrichtung
können
an
der
Montageleiste
eine
oder
vorzugsweise
mehrere
Busstationen
montiert
sein,
wobei
jede
Busstation
zur
Ansteuerung
einer
Gruppe
von
Auslöseeinheiten
zuständig
ist,
so
daß
sich
eine
inselähnliche
Verknüpfung
ergibt.
Dependent
on
the
particular
design
of
the
trip
device
it
is
possible
for
one
or
preferably
more
bus
stations
to
be
mounted
on
the
mounting
rail.
each
bus
station
being
responsible
for
driving
a
group
of
trip
units
so
that
there
is
an
island-like
linkage
together.
EuroPat v2
Dies
hat
zur
Folge,
daß
eine
Busstation
32
beim
Ansetzen
an
die
Montageleiste
9
mit
ihrer
der
Bestückungsfläche
25
zugewandten
Unterseite
gegen
die
Kabel
36,
54
gepreßt
wird.
The
consequence
of
this
is
that
on
placing
a
bus
station
32
on
the
mounting
rail
9
the
station
has
its
lower
side,
which
faces
the
mounting
face
25,
thrust
against
the
cables
36
and
54.
EuroPat v2
Die
Verlegenuten
66
ermöglichen
es,
die
Steuerkabel
47,
47'
über
einen
Großteil
ihrer
Länge
geschützt
in
der
Montageleiste
9
unterzubringen,
wobei
sie
lediglich
an
ihren
beiden
anschlußseitigen
Endbereichen
aus
der
zugeordneten
Verlegenut
66
herausgeführt
sind.
The
cable
grooves
66
render
it
possible
to
accommodate
the
control
cables
47
and
47'
in
the
mounting
rail
9
so
that
they
are
protected
for
a
major
part
of
their
length,
the
cables
only
extending
from
the
associated
cable
groove
66
at
their
two
ends
where
connections
are
made.
EuroPat v2
Der
Zylinder
34
ist
bei
29
ortsfest
in
der
Tür
15
positioniert,
wofür
er
z.B.
eine
geeignete
Montageleiste
besitzt.
The
cylinder
34
is
fixedly
mounted
in
the
door
15
at
29,
wherein,
for
this
purpose,
a
suitable
assembly
strip
39
may
be
provided.
EuroPat v2
In
der
hier
gezeigten
Darstellung
liegt
die
Montageleiste
8
auf
einem
etwa
trapezförmigen
Ansatz
an
der
Frontseite
der
Konsole
1
auf.
In
the
diagram
shown
here,
the
mounting
strip
8
rests
on
an
approximately
trapezoidal
projection
on
the
front
of
the
bracket
1.
EuroPat v2
Die
Montageleiste
8
weist
dabei
eine
ebenfalls
etwa
trapezförmigen
Querschnitt
aufweisende
Anschlagleiste
10
auf,
der
der
ebenfalls
trapezförmige
Querschnitt
der
Anschlagleiste
11
der
Montageschiene
9
entspricht.
The
mounting
strip
8
has
a
locating
strip
10
which
has
an
also
approximately
trapezoidal
cross-section
corresponding
to
the
cross-section
of
the
locating
strip
11
of
the
mounting
rail
9,
which
cross-section
is
likewise
trapezoidal.
EuroPat v2
Die
nächste
Platte
23
steht
mit
der
Bodenkante
bereits
auf
der
Montageleiste
27
auf
und
wird
gerade
hochgeschwenkt.
The
next
panel
23
is
already
standing
with
its
ground
edge
on
the
assembly
strip
27
and
has
just
been
swivelled
up.
EuroPat v2
Wie
weiters
in
Fig.4
gezeigt,
ist
es
durch
die
Montageleiste
17
möglich,
ein
Ende
einer
Linearförderstrecke
62
eines
Zuführgeräts
in
seiner
Lage
gegenüber
dem
Gehäuseteil
8
exakt
zu
positionieren,
sodaß
bei
einer
Entnahme
von
Einzelteilen
63
diese
mit
einem
schematisch
angedeuteten
Greifer
64
immer
exakt
an
der
richtigen
Stelle
erfaßt
und
zur
Ablage
auf
den
Werkstückträger
3
verbracht
werden
können.
As
FIG.
4
further
shows,
the
assembly
rail
17
allows
one
end
of
a
linear
conveying
track
62
of
a
supply
unit
to
be
precisely
set
in
its
position
relative
to
the
housing
part
8
with
the
result
that,
in
the
event
of
removal
of
parts
63,
said
parts
may
be
picked
up
by
a
diagrammatically
shown
gripper
64
always
precisely
at
the
correct
location
and
moved
for
deposit
on
the
workpiece
carrier
3.
EuroPat v2
Eine
Montageleiste,
die
durch
Heftschweißungen
auf
den
Ankerköpfen
befestigt
ist,
verbindet
die
Einzelanker
zur
HDB-S
Dübelleiste.
A
mounting
bar
that
is
secured
by
tack
welds
on
the
anchor
heads,
connects
the
individual
anchors
to
the
HDB-S
rail.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
an
der
Adapterplatte
wenigstens
eine
Montageleiste
mit
wenigstens
einer
Gewindebohrung
vorgesehen,
in
der
eine
Konterschraube
gehalten
und
gegen
den
Montagewinkel
und
den
Konterwinkel
gedreht
werden
kann.
At
least
one
mounting
strip
with
at
least
one
threaded
bore,
in
which
a
counter
screw
can
be
held
and
rotated
against
the
mounting
bracket
and
the
counter
bracket,
is
thereby
provided
on
the
adapter
plate.
EuroPat v2
An
der
zweiten
Montageleiste
16B
ist
ein
Identifikationsmodul
19
vorgesehen,
welches
die
Daten
der
Werkzeugeinheit
1
aufweist,
die
nach
dem
Einsetzen
der
Werkzeugeinheit
1
automatisch
abgelesen
oder
abgefragt
werden
können.
An
identification
module
19
is
provided
on
the
second
mounting
bracket
16
B,
which
comprises
data
of
the
modular
tool
unit
1
that
can
automatically
be
retrieved
or
interrogated
after
the
modular
tool
unit
1
has
been
inserted.
EuroPat v2
Mittels
der
Montageschrauben
wird
die
Montageleiste
43
mit
einem
Profilelement
71
eines
Montageprofils
7
verbunden,
wie
dies
in
Figur
8
gezeigt
ist.
With
the
mounting
screws
the
mounting
strip
43
is
connected
with
a
profile
element
71
of
a
mounting
profile
7,
as
shown
in
FIG.
8
.
EuroPat v2
Zur
Installation
der
Laufschiene
4
ist
diese
mit
einer
Montageleiste
43
versehen,
in
der
Montagebohrungen
431
vorgesehen
sind,
die
der
Aufnahme
von
Montageschrauben
dienen.
For
the
installation
of
the
running
rail
4
a
mounting
strip
43
is
provided
with
mounting
bores
431
serving
for
receiving
mounting
screws.
EuroPat v2
Dadurch
ist
der
Abstand
der
Schubanker
5
zueinander
festgelegt,
und
die
Schubanker
5
sind
bei
der
Herstellung
an
der
Montageleiste
15
bereits
vorfixiert.
In
this
way,
the
spacing
of
the
shear
studs
5
to
one
another
is
fixed,
and
the
shear
studs
5
are
already
pre-fixed
on
the
installation
strip
15
during
the
production
process.
EuroPat v2
Figur
8A
zeigt
eine
schematische
Draufsicht
einer
Ausführungsform
der
Plasmaerzeugungsvorrichtung
100
mit
Montageleiste
101,
an
der
drei
Plasmamodule
1
in
einer
Reihe
miteinander
gekoppelt
sind.
FIG.
8A
shows
a
schematic
top
view
of
an
embodiment
of
inventive
plasma
generating
device
100
with
mounting
batten
101,
to
which
three
plasma
modules
1
are
coupled
serially
to
each
other.
EuroPat v2
Gemäß
einer
besonderen
Ausführungsform
der
Erfindung
können
die
Plasmamodule
und
Abstandsbrücken
der
Plasmaerzeugungsvorrichtung
an
einer
gemeinsamen
Montageleiste
angebracht
sein.
According
to
a
particular
embodiment
of
the
invention,
the
plasma
modules
and
spacing
the
bridges
of
the
plasma
generating
device
can
be
attached
on
a
common
mounting
batten.
EuroPat v2
Die
Plasmamodule
1
und
auch
die
Abstandsbrücken
11
können
z.B.
auf
einfache
Weise
auf
die
Montageleiste
101
gesteckt
oder
geklippst
werden.
Plasma
modules
1
and
also
spacing
bridges
11
can
be
pushed
or
clicked
easily
on
mounting
batten
101
.
EuroPat v2
In
dieser
Ausgestaltung
umfasst
die
Werkzeugeinheit
1
das
entnehmbare
erste
Werkzeugteil
11
und
entsprechend
erforderliche
konstruktive
Merkmale,
insbesondere
die
Durchtrittsöffnung
161
in
der
frontseitigen
Montageleiste
16A
sowie
das
Brückenelement
17,
durch
das
hindurch
das
erste
Werkzeugteil
11
in
den
ersten
Werkzeughalter
13
einschiebbar
ist
und
auf
das
das
erste
elastische
Element
18A
abgestützt
ist.
In
this
embodiment
the
modular
tool
unit
1
comprises
the
removable
first
tool
part
11
and
accordingly
required
construction
features,
particularly
the
transfer
opening
161
in
the
front-sided
mounting
bracket
16
A
as
well
as
the
bridge
element
17,
through
which
the
first
tool
part
11
can
be
inserted
into
the
first
tool
holder
13
and
on
which
the
first
elastic
element
18
A
is
seated.
EuroPat v2