Translation of "Montageflansch" in English
Das
Umschaltventil
ist
bei
vorzugsweise
direkt
am
Montageflansch
der
Düse
angebracht.
The
reversing
valve
is
preferably
arranged
directly
on
the
mounting
flange
for
the
tuyere.
EuroPat v2
Mit
18
ist
die
am
Montageflansch
12
zu
befestigende
Scheibe
bezeichnet.
Reference
numeral
18
designates
a
pane
to
be
fixed
to
the
mounting
flange
12.
EuroPat v2
Die
Hydraulikzylinder
3
sind
auf
einem
Montageflansch
52
befestigt.
The
hydraulic
cylinders
are
secured
on
a
mounting
flange
52.
EuroPat v2
Das
Umschaltventil
ist
dabei
vorzugsweise
direkt
am
Montageflansch
der
Düse
angebracht.
The
reversing
valve
is
preferably
arranged
directly
on
the
mounting
flange
for
the
tuyere.
EuroPat v2
Der
Haltering
wird
mit
dem
Hohlleitermantel
und
der
Hohlleitermantel
mit
dem
Montageflansch
verschweißt.
The
holding
ring
is
welded
to
the
waveguide
jacket,
and
the
waveguide
jacket
to
the
mounting
flange.
EuroPat v2
Der
Gegenkontakt
16
ist
am
Montageflansch
13
angebracht.
The
negative
contact
16
is
applied
to
the
mounting
flange
13
.
EuroPat v2
Jedes
Ventil
setzt
an
einem
am
Tankmantel
10
vorgesehenen
Montageflansch
23
an.
Each
valve
has
a
mounting
flange
23
resting
on
the
tank
jacket
10.
EuroPat v2
Der
Montageflansch
5
ist
meist
aus
nicht-magnetischem
Stahl
gefertigt.
The
mounting
flange
5
in
many
incidences
is
composed
of
non-magnetic
steel.
EuroPat v2
An
dem
Montageflansch
kann
vorzugsweise
die
Luftleiteinrichtung
befestigt
sein.
Advantageously,
the
air
guide
shrouding
can
be
attached
to
the
mounting
flange.
EuroPat v2
Der
Montageflansch
5
ist
meist
aus
nicht
magnetischem
Stahl
gefertigt.
The
mounting
flange
5
is
composed
of
a
non-magnetic
steel.
EuroPat v2
Der
Elektrokleinmotor
kann
mit
dem
Montageflansch
an
der
gewünschten
Einbaustelle
befestigt
werden.
The
small-power
electric
motor
can
be
fastened
with
the
mounting
flange
at
the
desired
installation
place.
EuroPat v2
In
dieser
Position
werden
der
Montageflansch
und
das
Motorgehäuse
miteinander
verklebt.
In
this
position
the
mounting
flange
and
the
motor
housing
are
glued
to
one
another.
EuroPat v2
Ferner
umfasst
die
Kamera
22
einen
Montageflansch
22c
(Fig.
6).
The
camera
22
also
has
a
mounting
flange
22
c
(FIG.
6).
EuroPat v2
An
jedem
Montageflansch
befinden
sich
somit
jeweils
ein
Zylinder
und
einer
der
Stutzen.
Thus
at
each
mounting
flange
there
are
located
a
cylinder
and
one
of
the
ports
respectively.
EuroPat v2
Am
Montageflansch
38
ist
vorteilhaft
der
Ausleger
3
festgelegt.
Advantageously,
the
cantilever
arm
3
is
secured
on
the
mounting
flange
38
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Öffnung
im
Übergangsbereich
vom
Montageflansch
zum
Stutzen
des
Anschlussadapters
vorgesehen.
The
aperture
is
preferably
provided
in
the
transition
area
between
the
mounting
flange
and
the
neck
of
the
adapter.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
am
Montageflansch
24
ein
magnetisches
Element
vorgesehen
sein.
For
example,
a
magnetic
element
may
be
provided
at
the
assembly
flange
24
.
EuroPat v2
Die
Schienen
selbst
verfügen
über
einen
auf
der
Oberseite
der
Schwelle
aufliegenden
Montageflansch.
The
rails
themselves
have
a
mounting
flange
which
sits
on
the
top
side
of
the
railroad
tie.
EuroPat v2
Mit
41
ist
eine
Durchgangsöffnung
im
Montageflansch
33
bezeichnet.
A
port
in
the
mounting
flange
33
is
designated
by
41
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
vorgesehen,
daß
das
Gehäuse
einen
Montageflansch
aufweist.
It
is
preferably
provided
for
that
the
housing
has
a
mounting
flange.
EuroPat v2
Am
Ende
des
Porzellankörpers
1
ist
ein
Montageflansch
2
angeordnet.
A
mounting
flange
2
is
arranged
at
the
end
of
the
porcelain
body
1
.
EuroPat v2
Zusätzlich
ermöglicht
der
Montageflansch
eine
einfache
Abdichtung
der
Montagestelle
des
Heizflansches.
The
mounting
flange
additionally
facilitates
a
simple
sealing
of
the
mounting
point
of
the
heating
flange.
EuroPat v2
Ein
Expansionsgefäß
am
Montageflansch
sorgt
für
den
gleichbleibenden
Füllstand
der
Kammer.
A
expansionsgefäss
at
the
assembly
flange
provides
for
the
continuous
level
of
the
chamber.
ParaCrawl v7.1
Montageflansch
mit
Langlöchern
(siehe
Zeichnung)
Mounting
flange
with
elongated
holes
(see
drawing)
ParaCrawl v7.1
Zum
Einsatz
in
Luftkanälen
wird
der
Montageflansch
benötigt.
For
the
use
in
air
ducts,
a
flange
mounting
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Sesame
select
Linearführungsschiene
mit
hoher
Montageflansch,
Gleitblock
und
Zahnstange.
Sesame
choose
linear
guide
rail
with
high
assembly
Flange
sliding
block
and
rack.
ParaCrawl v7.1
Ein
ExpansionsgefäÃ
am
Montageflansch
sorgt
für
den
gleichbleibenden
Füllstand
der
Kammer.
A
expansionsgefäss
at
the
assembly
flange
provides
for
the
continuous
level
of
the
chamber.
ParaCrawl v7.1
Die
Stromversorgung
verläuft
durch
ein
Rohr
bis
zum
Anschluss
am
Montageflansch.
The
current
supply
runs
by
a
pipe
up
to
the
connection
at
the
assembly
flange.
ParaCrawl v7.1
Der
Montageflansch
erleichtert
den
Einbau
des
Messumformers
zusätzlich.
The
mounting
flange
further
simplifies
installation
of
the
transmitter.
ParaCrawl v7.1