Translation of "Montagedauer" in English

Die Montagedauer für das achtstöckige Demonstrationsobjekt lag bei acht Tagen.
The assembly time for the eight-storey demonstration project was eight days.
ParaCrawl v7.1

Von Ihrem NunnaUuni-Händler erhalten Sie eine Schätzung zur Montagedauer sowie zu eventuellen Zusatzleistungen und den Montagebedingungen.
Your NunnaUuni dealer will give you an estimation of the duration of the installation or potential additional services, as well as the installation conditions.
ParaCrawl v7.1

Das erleichtert und verkürzt die Montagedauer und reduziert mögliche Risiken durch unsachgemäße Montage von einzelnen Komponenten.
This simplifies and shortens the installation process and reduces possible risks associated with the improper installation of individual components.
ParaCrawl v7.1

Durch die aus nur zwei Teilen bestehende vormontierbare Einheit sind Montagefehler und die Montagedauer deutlich reduziert.
As a result of the preassemblable unit composed of only two parts, assembly errors and assembly time are significantly reduced.
EuroPat v2

Montagedauer wird auf zwei Nachkommastellen gerundet und nicht auf 1?4 Tage aufgerundet (Kundenversion)
Estimated installation time is rounded to two decimal places and not rounded to Â1?4 days (customer version)
ParaCrawl v7.1

Nach der Methodik der Kommission, der die polnischen Behörden und die Werft zugestimmt haben, wird die Produktionskapazität anhand der Montagedauer auf der Helling und mithilfe einer typischen Kombination von Schiffen berechnet (wobei die Schiffe sich hinsichtlich des CTG-Wertes unterscheiden, ihre Montagezeit aber die gleiche sein kann).
Under the methodology used by the Commission, which was not contested by the Polish authorities or the yard, capacity is calculated using the duration of assembly on a slipway and a typical range of vessels (since vessels vary in CGT value but might take the same time to assemble).
DGT v2019

Der einzige Faktor, um den die Montagedauer korrigiert werden kann, sind finanzielle Beschränkungen, mit denen die Werft aufgrund ihrer schwierigen finanziellen Lage zu kämpfen hat.
The financial constraints affecting the yard as a result of its difficult financial situation are the only factor by which assembly time may be adjusted.
DGT v2019

Da die Stammanlage bereits für den Ausbau gerüstet ist, können Stillstandszeit und Montagedauer auf ein Minimum reduziert werden.
As the existing facility is already equipped for expansion, facility downtime and the duration of installation will be reduced to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Dies verursacht häufig einen erheblichen Zeitverlust, was die Montagedauer und somit die Kosten für die teuren Arbeitsmittel erhöht.
This frequently causes a substantial time loss, which increases the assembly period and thus the costs for the expensive work equipment.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, eine Montageeinrichtung zur Montage von Rotorblättern einer Windkraftanlage zur Verfügung zu stellen, welche die Montagedauer und die Kosten der Montage vermindert.
It is therefore the object of the present invention to provide a manipulator for the assembly of rotor blades of a wind power installation which reduces the assembly period and the costs of the assembly.
EuroPat v2

Der Einspritzzusammenbau und das Herstellungs- bzw. Montageverfahren machen es möglich, die Montagedauer und -kosten zu reduzieren.
The integrated unit pump injector and method of manufacturing makes it possible to reduce engine assembly time and cost.
EuroPat v2

Die Verarbeitung von Laserzuschnitten erhöht die Qualität , reduziert die Montagedauer und hat bei Serienproduktionen aufgrund der Genauigkeit groß Vorteile.
The further processing of laser cut-outs increases the quality, reduces the duration of the assembly and has great advantages in series production due to the accuracy.
CCAligned v1

Dies verursacht häufig einen erheblichen Zeitverlust, was die Montagedauer und somit die Kosten für die teueren Arbeitsmittel erhöht.
This frequently causes a substantial time loss, which increases the assembly period and thus the costs for the expensive work equipment.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, einen Manipulator zur Montage von Rotorblättern einer Windkraftanlage zur Verfügung zu stellen, welcher die Montagedauer und die Kosten der Montage vermindert.
It is therefore the object of the present invention to provide a manipulator for the assembly of rotor blades of a wind power installation which reduces the assembly period and the costs of the assembly.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemäßen Manipulator ist es damit möglich, auch bei größeren Windgeschwindigkeiten als im Stand der Technik das Rotorblatt exakt an der Nabe der Windkraftanlage zu positionieren, wodurch sich die Montagedauer und die Kosten der Montage erheblich verringern.
It is thus possible with the manipulator in accordance with the invention also to position the rotor blade exactly at the hub of the wind power installation at greater wind speeds than in the prior art, whereby the assembly time and the costs of the assembly are reduced.
EuroPat v2

In einer Montagedauer von zwei Wochen wurden die vorgefertigten Düsenlanzen (speziell konstruierte Auflager und Montageteile) auf insgesamt vier Ebenen eingebaut.
During a two-week installation period, the pre-fabricated nozzle lances (specially designed supports and assembly components) were installed over a total of four levels.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Bau- und Montagedauer von 16 Monaten konnte die neue Produktionsanlage Anfang Dezember 2016 in Be­trieb genommen werden.
After a construction and installation period of 16 months, the new production facility was put into operation at the beginning of December 2016.
ParaCrawl v7.1

Durch die geringere Anzahl zu montierender Teile und die Montage ohne Clips wurde die Montagedauer für das neue Carton Flow-System um durchschnittlich 30 Prozent verkürzt, wodurch auch die Gesamtprojektkosten sinken.
With fewer parts to fix and clipless mounting, assembly time for the new carton flow system has been reduced by 30 percent on average, thereby also reducing overall project costs.
ParaCrawl v7.1

Die Montagedauer des OTM verkürzt sich um 20 Prozent, da mit gewöhnlichen und besser verfügbaren Installationsschiffen, so genannten Service Operation Vessels, gearbeitet werden kann.
In addition, the time it takes to assemble an OTM has been shortened by 20 percent, since conventional and more readily available installation ships, known as Service Operation Vessels, can now be used.
ParaCrawl v7.1