Translation of "Montagedauer" in English
Die
Montagedauer
für
das
achtstöckige
Demonstrationsobjekt
lag
bei
acht
Tagen.
The
assembly
time
for
the
eight-storey
demonstration
project
was
eight
days.
ParaCrawl v7.1
Von
Ihrem
NunnaUuni-Händler
erhalten
Sie
eine
Schätzung
zur
Montagedauer
sowie
zu
eventuellen
Zusatzleistungen
und
den
Montagebedingungen.
Your
NunnaUuni
dealer
will
give
you
an
estimation
of
the
duration
of
the
installation
or
potential
additional
services,
as
well
as
the
installation
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
erleichtert
und
verkürzt
die
Montagedauer
und
reduziert
mögliche
Risiken
durch
unsachgemäße
Montage
von
einzelnen
Komponenten.
This
simplifies
and
shortens
the
installation
process
and
reduces
possible
risks
associated
with
the
improper
installation
of
individual
components.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
aus
nur
zwei
Teilen
bestehende
vormontierbare
Einheit
sind
Montagefehler
und
die
Montagedauer
deutlich
reduziert.
As
a
result
of
the
preassemblable
unit
composed
of
only
two
parts,
assembly
errors
and
assembly
time
are
significantly
reduced.
EuroPat v2
Montagedauer
wird
auf
zwei
Nachkommastellen
gerundet
und
nicht
auf
1?4
Tage
aufgerundet
(Kundenversion)
Estimated
installation
time
is
rounded
to
two
decimal
places
and
not
rounded
to
Â1?4
days
(customer
version)
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Methodik
der
Kommission,
der
die
polnischen
Behörden
und
die
Werft
zugestimmt
haben,
wird
die
Produktionskapazität
anhand
der
Montagedauer
auf
der
Helling
und
mithilfe
einer
typischen
Kombination
von
Schiffen
berechnet
(wobei
die
Schiffe
sich
hinsichtlich
des
CTG-Wertes
unterscheiden,
ihre
Montagezeit
aber
die
gleiche
sein
kann).
Under
the
methodology
used
by
the
Commission,
which
was
not
contested
by
the
Polish
authorities
or
the
yard,
capacity
is
calculated
using
the
duration
of
assembly
on
a
slipway
and
a
typical
range
of
vessels
(since
vessels
vary
in
CGT
value
but
might
take
the
same
time
to
assemble).
DGT v2019
Der
einzige
Faktor,
um
den
die
Montagedauer
korrigiert
werden
kann,
sind
finanzielle
Beschränkungen,
mit
denen
die
Werft
aufgrund
ihrer
schwierigen
finanziellen
Lage
zu
kämpfen
hat.
The
financial
constraints
affecting
the
yard
as
a
result
of
its
difficult
financial
situation
are
the
only
factor
by
which
assembly
time
may
be
adjusted.
DGT v2019
Da
die
Stammanlage
bereits
für
den
Ausbau
gerüstet
ist,
können
Stillstandszeit
und
Montagedauer
auf
ein
Minimum
reduziert
werden.
As
the
existing
facility
is
already
equipped
for
expansion,
facility
downtime
and
the
duration
of
installation
will
be
reduced
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Dies
verursacht
häufig
einen
erheblichen
Zeitverlust,
was
die
Montagedauer
und
somit
die
Kosten
für
die
teuren
Arbeitsmittel
erhöht.
This
frequently
causes
a
substantial
time
loss,
which
increases
the
assembly
period
and
thus
the
costs
for
the
expensive
work
equipment.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Montageeinrichtung
zur
Montage
von
Rotorblättern
einer
Windkraftanlage
zur
Verfügung
zu
stellen,
welche
die
Montagedauer
und
die
Kosten
der
Montage
vermindert.
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
manipulator
for
the
assembly
of
rotor
blades
of
a
wind
power
installation
which
reduces
the
assembly
period
and
the
costs
of
the
assembly.
EuroPat v2
Der
Einspritzzusammenbau
und
das
Herstellungs-
bzw.
Montageverfahren
machen
es
möglich,
die
Montagedauer
und
-kosten
zu
reduzieren.
The
integrated
unit
pump
injector
and
method
of
manufacturing
makes
it
possible
to
reduce
engine
assembly
time
and
cost.
EuroPat v2
Die
Verarbeitung
von
Laserzuschnitten
erhöht
die
Qualität
,
reduziert
die
Montagedauer
und
hat
bei
Serienproduktionen
aufgrund
der
Genauigkeit
groß
Vorteile.
The
further
processing
of
laser
cut-outs
increases
the
quality,
reduces
the
duration
of
the
assembly
and
has
great
advantages
in
series
production
due
to
the
accuracy.
CCAligned v1
Dies
verursacht
häufig
einen
erheblichen
Zeitverlust,
was
die
Montagedauer
und
somit
die
Kosten
für
die
teueren
Arbeitsmittel
erhöht.
This
frequently
causes
a
substantial
time
loss,
which
increases
the
assembly
period
and
thus
the
costs
for
the
expensive
work
equipment.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
daher,
einen
Manipulator
zur
Montage
von
Rotorblättern
einer
Windkraftanlage
zur
Verfügung
zu
stellen,
welcher
die
Montagedauer
und
die
Kosten
der
Montage
vermindert.
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
manipulator
for
the
assembly
of
rotor
blades
of
a
wind
power
installation
which
reduces
the
assembly
period
and
the
costs
of
the
assembly.
EuroPat v2
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Manipulator
ist
es
damit
möglich,
auch
bei
größeren
Windgeschwindigkeiten
als
im
Stand
der
Technik
das
Rotorblatt
exakt
an
der
Nabe
der
Windkraftanlage
zu
positionieren,
wodurch
sich
die
Montagedauer
und
die
Kosten
der
Montage
erheblich
verringern.
It
is
thus
possible
with
the
manipulator
in
accordance
with
the
invention
also
to
position
the
rotor
blade
exactly
at
the
hub
of
the
wind
power
installation
at
greater
wind
speeds
than
in
the
prior
art,
whereby
the
assembly
time
and
the
costs
of
the
assembly
are
reduced.
EuroPat v2
In
einer
Montagedauer
von
zwei
Wochen
wurden
die
vorgefertigten
Düsenlanzen
(speziell
konstruierte
Auflager
und
Montageteile)
auf
insgesamt
vier
Ebenen
eingebaut.
During
a
two-week
installation
period,
the
pre-fabricated
nozzle
lances
(specially
designed
supports
and
assembly
components)
were
installed
over
a
total
of
four
levels.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Bau-
und
Montagedauer
von
16
Monaten
konnte
die
neue
Produktionsanlage
Anfang
Dezember
2016
in
Betrieb
genommen
werden.
After
a
construction
and
installation
period
of
16
months,
the
new
production
facility
was
put
into
operation
at
the
beginning
of
December
2016.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
geringere
Anzahl
zu
montierender
Teile
und
die
Montage
ohne
Clips
wurde
die
Montagedauer
für
das
neue
Carton
Flow-System
um
durchschnittlich
30
Prozent
verkürzt,
wodurch
auch
die
Gesamtprojektkosten
sinken.
With
fewer
parts
to
fix
and
clipless
mounting,
assembly
time
for
the
new
carton
flow
system
has
been
reduced
by
30
percent
on
average,
thereby
also
reducing
overall
project
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Montagedauer
des
OTM
verkürzt
sich
um
20
Prozent,
da
mit
gewöhnlichen
und
besser
verfügbaren
Installationsschiffen,
so
genannten
Service
Operation
Vessels,
gearbeitet
werden
kann.
In
addition,
the
time
it
takes
to
assemble
an
OTM
has
been
shortened
by
20
percent,
since
conventional
and
more
readily
available
installation
ships,
known
as
Service
Operation
Vessels,
can
now
be
used.
ParaCrawl v7.1