Translation of "Montagebrücke" in English
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
ist
für
jede
Art
von
Montagebrücke
und
Bauteil
geeignet.
The
device
according
to
the
present
application
is
suitable
for
any
type
of
gantry
and
component.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ferner
eine
mit
einer
solchen
Vorrichtung
ausgestattete
Montagebrücke.
The
application
further
relates
to
a
gantry
equipped
with
such
a
device.
EuroPat v2
Auch
ist
es
möglich,
die
Montagebrücke
über
Stell-
bzw.
Befestigungselemente
entlang
des
Förderers
bewegbar
auszubilden.
It
is
also
possible
to
adapt
the
mounting
bridge
to
be
movable
along
the
conveyor
via
actuating
or
fastening
elements.
EuroPat v2
Hierzu
ist
auf
dem
Lagerbock
20
eine
Montagebrücke
121
befestigt,
die
einen
Montagearm
122
aufweist,
der
sich
oberhalb
der
Halbkokillen
2'
in
Produktionsrichtung
4
erstreckt.
To
this
end
an
assembly
bridge
121
is
secured
on
the
bearing
20
and
has
an
assembly
arm
122
which
extends
in
the
direction
4
of
production
above
the
half
shells
2'.
EuroPat v2
Dazu
verläuft
das
Zugelement
16
ausgehend
vom
ersten
Montagepunkt
34,
wo
es
mit
dem
ersten
Montageende
24
angeschlagen
ist,
zum
zweiten
Umlenkelement
20,
von
dort
zum
ersten
Umlenkelement
18
an
der
Montagebrücke
42
und
von
dort
zur
Baumaschine
1,
wo
es
mit
dem
zweiten
Montageende
26
am
zweiten
Montagepunkt
36
der
Baumaschine
1
befestigt
ist.
For
this
purpose,
the
pulling
element
16
runs
from
the
first
mounting
point
34,
where
it
is
attached
to
the
first
mounting
end
24,
to
the
second
deflecting
element
20,
from
there
to
the
first
deflecting
element
18
on
the
mounting
bridge
42
and
from
there
to
the
construction
machine
1,
where
it
is
fastened
with
the
second
mounting
end
26
at
the
second
mounting
point
36
of
the
construction
machine
1
.
EuroPat v2
Dieser
Kopplungsbereich
9
umfasst
die
Montagebrücke
42,
die
über
zwei
Brückenlager
48
am
Förderer
2
angeschlagen
ist.
The
coupling
area
9
comprises
the
mounting
bridge
42,
which
is
attached
to
the
conveyor
2
by
way
of
two
bridge
bearings
48
.
EuroPat v2
Zur
Montage
des
ersten
Montagepunktes
und/oder
des
ersten
Umlenkelementes
ist
vorzugsweise
am
Förderer
eine
Montagebrücke
vorgesehen,
die
einen
Förderbereich
des
Förderer
unter
Bildung
eines
lichten
Förderfreiraumes
im
Wesentlichen
überspannt
und
an
der
der
erste
Montagepunkt
und/oder
das
erste
Umlenkelement
angeordnet
sind.
In
order
to
mount
the
first
mounting
point
and/or
the
first
deflecting
element,
a
mounting
bridge
is
preferably
provided
on
the
conveyor
which
spans
a
conveying
area
of
the
conveyor
while
forming
a
cleared
conveying
area
and
on
which
the
first
mounting
point
and/or
the
first
deflecting
element
are
arranged.
EuroPat v2
In
einer
besonderen
Ausgestaltung
umfasst
die
Montagebrücke
wenigstens
zwei
Brückenlager,
die
beidseitig
des
Förderbereichs
am
Förderer
angeordnet
und
über
wenigstens
ein
Querträgerelement
miteinander
verbunden
sind,
wobei
der
erste
Montagepunkt
und/oder
das
erste
Umlenkelement
am
Querträgerelement
angeordnet
sind.
In
a
particular
embodiment,
the
mounting
bridge
comprises
at
least
two
bridge
bearings
which
are
arranged
on
the
conveyor
on
either
side
of
the
conveying
area
and
connected
with
each
other
by
way
of
at
least
one
cross
member
element,
wherein
the
first
mounting
point
and/or
the
first
deflecting
element
are
arranged
on
the
cross
member
element.
EuroPat v2
Ebenfalls
erkennbar
ist
die
Montagebrücke
42,
bestehend
aus
den
Brückenlagern
48
und
dem
Querträgerelement
50,
auf
dem
das
erste
Umlenkelement
18
mit
seiner
Umlenkrolle
28
und
der
erste
Montagepunkt
34
angeordnet
sind.
The
figure
also
shows
the
mounting
bridge
42,
consisting
of
the
bridge
bearings
48
and
the
cross
member
element
50
on
which
the
first
deflecting
element
18
with
its
deflection
pulley
28
and
the
first
mounting
point
34
are
arranged.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
die
Montagebrücke
42
entlang
des
Förderers
2,
also
parallel
zu
seiner
Haupterstreckungsachse
AH
bewegbar
und
an
unterschiedlichen
Montagepunkten
über
Fixierelemente
49
fixierbar.
In
this
embodiment,
the
mounting
bridge
42
is
movable
along
the
conveyor
2,
i.e.,
parallel
to
its
main
extension
axis
A
H,
and
can
be
fixed
at
different
mounting
points
via
fixing
elements
49
.
EuroPat v2
Montagevorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Halteeinrichtung
(14)
in
Form
einer
Montagebrücke
mit
vorderen
und
hinteren
Klemmbacken
(17,
19)
ausgebildet
ist.
Mounting
device
according
to
claim
1,
wherein
the
holding
device
is
formed
in
the
shape
of
a
mounting
bridge
with
front
and
rear
clamping
jaws.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
kann
der
Schlitten,
wenn
er
in
seine
angehobene
Stellung
auf
den
oberen
Teil
verbracht
wird,
mitsamt
dem
oberen
Teil
verschwenkt
werden,
während
der
untere
Teil
an
der
Montagebrücke
starr
befestigt
bleibt.
When
the
carriage
is
moved
into
the
raised
position
on
the
upper
part,
the
carriage
can
be
pivoted
together
with
the
upper
part,
while
the
lower
part
remains
rigidly
secured
to
the
gantry.
EuroPat v2
Diese
führt
zu
sehr
kleinen
Antennenanordnungen,
die
auch
bei
kleinen
Abmessungen
stark
gebündelte
Richtwirkungen
haben,
und
eröffnet
die
Möglichkeit,
eine
Vielzahl
leichtgewichtiger
Sender
und
Empfänger
bzw.
Sendeempfänger
an
einer
Montagebrücke
zu
montieren,
welche
wiederum
entsprechend
gering
dimensioniert
werden
kann
und
damit
kostengünstiger
ist
als
für
herkömmliche
optische
Positionsmesssysteme.
This
leads
to
very
small
antenna
arrangements,
which
have
heavily
bundled
directivities,
even
with
small
dimensions,
and
provides
the
possibility
of
mounting
a
plurality
of
lightweight
transmitters
and
receivers
or
transceivers
on
a
mounting
gantry,
which
in
turn
can
be
dimensioned
so
as
to
be
accordingly
small
and
is
therefore
more
cost
effective
than
for
conventional
optical
position
measurement
systems.
EuroPat v2
In
dem
gezeigten
Beispiel
sind
der
Radarsender
11
und
alle
Radarempfänger
13
an
einer
gemeinsamen
Montagebrücke
17
auf
einer
gemeinsamen
Montagehöhe
h
und
in
einer
gemeinsamen,
die
Fahrbahn
3
querüberspannenden
Ebene
18
montiert.
In
the
shown
example,
the
radar
transmitter
11
and
all
radar
receivers
13
are
mounted
on
a
common
mounting
gantry
17
at
a
common
mounting
height
h
and
in
a
common
plane
18
spanning
the
roadway
3
transversely.
EuroPat v2
Dadurch
können
Mehrfachreflexionen
der
Radarstrahlen
13,
wie
sie
beispielsweise
an
Umgebungsobjekten
wie
der
Montagebrücke
17
oder
beispielsweise
zwischen
der
Bodenplatte
27
des
Fahrzeugs
2
und
der
Fahrbahn
3
auftreten
und
zu
längeren
Signallaufzeiten
führen,
ausgeblendet
werden,
sodass
lediglich
Primärreflexionen
am
Fahrzeug
2
(Fig.
Multiple
reflections
of
the
radar
beams
13,
as
occur
for
example
on
surrounding
objects,
such
as
the
mounting
gantry
17
or
for
example
between
the
floor
plate
27
of
the
vehicle
2
and
the
roadway
3,
and
lead
to
longer
signal
times-of-flight,
can
thus
be
gated,
such
that
merely
primary
reflections
on
the
vehicle
2
(FIGS.
EuroPat v2
Besonders
günstig
ist
es
dabei,
wenn
eine
zweigeteilte,
mit
einer
Schwenkverbindung
ausgestattete
Führungsschiene
verwendet
wird,
wobei
die
Schwenkverbindung
auf
oder
über
der
Höhe
des
Geländers
liegt
und
der
untere
Teil
der
zweigeteilten
Führungsschiene
an
der
Montagebrücke
bzw.
deren
Geländer
befestigt
ist.
It
is
particularly
advantageous
to
use
a
two-piece
guide
rail
that
is
equipped
with
a
pivot
connection
for
this
purpose,
wherein
the
pivot
connection
is
located
at
or
above
the
height
of
the
railing
and
the
lower
part
of
the
two-piece
guide
rail
is
secured
to
the
gantry
or
the
railing
thereof.
EuroPat v2
Die
Montagebrücke
1
trägt
einen
Steig
5,
der
mit
einem
oder
mehreren
seitlichen
Geländern
6
gesichert
ist.
The
gantry
1
has
a
catwalk
5,
which
is
secured
by
one
or
more
lateral
railings
6
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
setzt
sich
zum
Ziel,
die
Nachteile
des
bekannten
Standes
der
Technik
zu
überwinden
und
eine
einfache,
sichere
und
wartungsfreundliche
Lösung
zur
Abhängung
eines
Bauteils
von
einer
Montagebrücke
zu
schaffen.
It
is
an
object
of
the
present
application
to
overcome
the
drawbacks
of
the
known
art
and
create
a
simple,
secure
and
maintenance-friendly
solution
for
suspending
a
component
from
a
gantry.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
der
Bauteil
mit
Hilfe
des
Schlittens
von
einer
abgesenkten
Montage-
und
Betriebsstellung
in
eine
angehobene
Wartungs-,
Reinigungs-
und
Justierstellung
verbracht
werden,
in
welcher
er
von
der
Montagebrücke
aus
leicht
zugänglich
bzw.
erreichbar
ist,
ohne
dass
das
Betriebspersonal
sich
dazu
für
Außenarbeiten
an
der
Brücke
absichern
müsste
oder
ein
Zugang
von
unten
und
damit
eine
Straßensperre
erforderlich
wären.
The
component
can
thus
be
moved
by
way
of
the
carriage
from
a
lowered
mounting
and
operating
position
into
a
raised
maintenance,
cleaning
and
adjustment
position,
in
which
it
can
be
easily
accessed
or
reached
from
the
gantry,
without
the
need
for
the
operating
staff
to
take
safety
measures
for
outside
work
on
the
gantry
or
requiring
access
from
beneath
and
the
resulting
road
block.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Schlitten,
wenn
er
in
seine
angehobene
Stellung
auf
den
oberen
Teil
verbracht
wird,
mitsamt
dem
oberen
Teil
verschwenkt
werden,
während
der
untere
Teil
an
der
Montagebrücke
starr
befestigt
bleibt.
When
the
carriage
is
moved
into
the
raised
position
on
the
upper
part,
the
carriage
can
be
pivoted
together
with
the
upper
part,
while
the
lower
part
remains
rigidly
secured
to
the
gantry.
EuroPat v2
Der
Schlitten
kann
so
in
eine
dem
Benutzer
zugewandte
Stellung
über
die
Montagebrücke
verschwenkt
werden,
was
den
Zugang
zum
Bauteil
für
Wartungs-,
Reinigungs-
und
Justierarbeiten
weiter
erleichtert.
The
carriage
can
thus
be
pivoted
into
a
position
that
faces
the
user
by
way
of
the
gantry,
which
further
facilitates
access
to
the
component
for
maintenance,
cleaning
and
adjustment
work.
EuroPat v2
Bevorzugt
trägt
die
Montagebrücke
einen
begehbaren
und
mit
einem
seitlichen
Geländer
gesicherten
Steig,
wobei
die
Führungsschiene
außerhalb
des
Geländers
vertikal
nach
unten
verläuft.
The
gantry
may
have
a
walk-on
catwalk
that
is
secured
by
a
lateral
railing,
wherein
the
guide
rail
runs
vertically
downward
outside
the
railing.
EuroPat v2
Dazu
verläuft
das
Zugelement
16
ausgehend
vom
ersten
Montagepunkt
34,
wo
es
mit
dem
ersten
Montageende
24
angeschlagen
ist,
zum
zweiten
Umlenkelement
20,
von
dort
zum
ersten
Umlenkelement
18
an
der
Montagebrücke
42
und
von
dort
zur
Straßenbelagsfräse
1,
wo
es
mit
dem
zweiten
Montageende
26
am
zweiten
Montagepunkt
36
der
Straßenbelagsfräse
1
befestigt
ist.
For
this
purpose,
the
pulling
element
16
runs
from
the
first
mounting
point
34,
where
it
is
attached
to
the
first
mounting
end
24,
to
the
second
deflecting
element
20,
from
there
to
the
first
deflecting
element
18
on
the
mounting
bridge
42
and
from
there
to
the
construction
machine
1,
where
it
is
fastened
with
the
second
mounting
end
26
at
the
second
mounting
point
36
of
the
construction
machine
1
.
EuroPat v2