Translation of "Montageboden" in English
In
dem
dem
Aufnahmeboden
18
gegenüberliegenden
Endbereich
ist
ein
Montageboden
19
vorgesehen,
auf
welchem
der
Antrieb
8
anzuordnen
ist.
In
the
end
region
lying
opposite
the
support
base
18,
there
is
provided
a
mounting
base
19
on
which
the
drive
mechanism
8
is
located.
EuroPat v2
Üblicherweise
sind
im
Falle
einer
Geschirrspülmaschine
jeweils
seitlich
Scharnierträger
vorgesehen,
die
als
starre
Blechteile
in
einem
Montageboden
eingesetzt
sind
und
die
jeweils
in
Geräteseitenrichtung
außen
einen
Scharnierhebel
der
Gerätetür
tragen.
In
the
case
of
a
dishwasher
hinge
supports
are
generally
provided
laterally
in
each
instance,
being
inserted
as
rigid
sheet
metal
parts
in
an
assembly
base
and
supporting
a
hinge
lever
of
the
appliance
door
on
the
outside
in
the
appliance
side
direction
in
each
instance.
EuroPat v2
Das
Bodenteil
ist
vorzugsweise
als
Montageboden
ausgebildet,
so
dass
er
nicht
nur
zur
Abstützung
auf
dem
Boden
dient,
sondern
auch
Geräteaggregate,
zum
Beispiel
Pumpen,
Ventile
oder
Heizungen,
aufnehmen
kann.
The
base
part
is
preferably
designed
as
a
mounting
base,
such
that
it
can
serve
not
only
as
bracing
on
the
base
but
can
also
accommodate
equipment
units,
such
as
pumps,
valves
or
heaters.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Verbindung
zwischen
dem
Spülbehälter
aus
Edelstahl
und
dem
Kunststoff
mit
Klebeeigenschaften,
welcher
in
die
nutförmige
Aufnahme
im
Montageboden
aus
Kunststoff
eingebracht
wird,
ist
der
Einsatzabschnitt
an
den
Seitenwänden
und
der
Rückwand
des
Spülbehälters
aus
Edelstahl
vorteilhafterweise
mit
Ausbrüchen
versehen,
durch
die
der
viskose
Kunststoff
mit
Klebeeigenschaften
beim
Eintauchen
des
Einsatzabschnitts
in
die
nutförmige
Aufnahme
dringen
kann
und
so
neben
der
adhäsiven
Verbindung
ferner
eine
formschlüssige
Verbindung
zwischen
Kunststoff
mit
Klebeeigenschaften
und
dem
stählernen
Einsatzabschnitt
ausbildet.
To
improve
the
connection
between
the
washing
container
made
of
stainless
steel
and
the
plastic
with
adhesive
properties,
which
is
placed
in
the
grooved
recess
in
the
assembly
base
made
of
plastic,
the
insert
section
on
the
side
walls
and
the
rear
wall
of
the
washing
container
made
of
stainless
steel
is
provided
advantageously
with
open
spaces,
through
which
the
viscous
plastic
with
adhesive
properties
can
penetrate
into
the
grooved
recess
when
the
insert
section
is
inserted,
and
thus
forms
a
positive
connection
between
plastic
with
adhesive
properties
and
the
steel
insert
section
apart
from
the
adhesive
connection.
EuroPat v2
Durch
diese
V-förmige
Ausbildung
wird
erreicht,
dass
eine
möglichst
große
Oberfläche
des
Einsatzbereichs
mit
dem
Kunststoff
mit
Klebeeigenschaften
in
Berührung
kommt
und
somit
einerseits
die
Dichtigkeit
als
auch
die
mechanischen
Haltefestigkeit
zwischen
dem
Spülbehälter
und
dem
Montageboden
verbessert
wird.
Due
to
this
V-shaped
configuration
it
eventuates
that
the
largest
possible
surface
of
the
insert
section
comes
into
contact
with
the
plastic
with
adhesive
properties,
and
thus
on
the
one
hand
the
tightness
and
the
mechanical
grip
between
the
washing
container
and
the
assembly
base
are
improved.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
hierbei,
dass
alle
Anschlussvorkehrungen
am
Montageboden
bereits
während
des
einen
Herstellungsschritts
erfolgt
und
somit
eine
erhebliche
Zeitersparnis
gegenüber
dem
herkömmlichen
Verfahren
vorliegt.
In
this
connection
it
is
particularly
advantageous
that
all
connecting
arrangements
are
made
on
the
assembly
base
already
during
one
manufacturing
step
and
thus
there
is
considerable
time
economy
as
compared
to
conventional
methods.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Verbindungsbereiche
zwischen
dem
Montageboden
aus
Kunststoff
und
dem
Spülbehälter
aus
Edelstahl
an
den
Seitenwänden
und
der
Rückwand
des
Spülbehälters
vorgesehen.
According
to
a
preferred
embodiment
of
the
invention
the
connection
areas
between
the
assembly
base
made
of
plastic
and
the
washing
container
made
of
stainless
steel
are
provided
on
the
side
walls
and
the
rear
wall
of
the
washing
container.
EuroPat v2
Um
eine
wasserdichte
und
dauerhafte
Verbindung
zwischen
dem
Spülbehälter
aus
Edelstahl
und
dem
Montageboden
aus
Kunststoff
herzustellen,
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Lebensdauer
eines
Geschirrspülers,
wird
die
nutförmige
Aufnahme
mit
einem
Kunststoff
mit
Klebeeigenschaften
gefüllt,
in
den
der
Einsatzabschnitt
an
den
Seitenwänden
und
der
Rückwand
des
Spülbehälters
aus
Edelstahl
eintaucht
und
verbleibt.
In
order
to
create
a
watertight
and
permanent
connection
between
the
washing
container
made
of
stainless
steel
and
the
assembly
base
made
of
plastic,
in
particular
with
consideration
for
the
lifetime
of
a
dishwasher,
the
grooved
recess
is
filled
with
a
plastic
with
adhesive
properties,
in
which
the
insert
section
on
the
side
walls
and
the
rear
wall
of
the
washing
container
made
of
stainless
steel
immerses
and
remains.
EuroPat v2
Die
Fensterscheibe
und
Türkarosserie
können
vor
der
Montage
lotrecht
zueinander
ausgerichtet
werden,
das
heißt
die
Ebene
der
Fensterscheibe
und
der
Türkarosserie
bilden
einen
rechten
Winkel
mit
der
horizontalen
Ebene
oder
dem
Montageboden,
so
daß
die
Fensterscheibe
lotrecht
in
den
Türschacht
eingeführt
wird
bzw.
der
Türschacht
lotrecht
die
Fensterscheibe
aufnimmt.
The
window
pane
and
the
door
body
may
be
aligned
perpendicular
to
each
other
before
assembly,
i.e.,
the
planes
of
the
window
pane
and
of
the
door
body
form
a
right
angle
with
the
horizontal
plane
or
the
assembly
floor
such
that
the
window
pane
is
guided
perpendicularly
into
the
door
shaft
or
the
door
shaft
perpendicularly
accepts
the
window
pane.
EuroPat v2
Üblicherweise
sind
im
Falle
einer
Geschirrspülmaschine
jeweils
seitlich
Scharnierträger
vorgesehen,
welche
als
starre
Blechteile
in
einem
Montageboden
eingesetzt
sind
und
die
jeweils
in
Geräteseitenrichtung
außen
einen
Scharnierhebel
der
Gerätetür
tragen.
In
the
case
of
a
dishwasher
hinge
supports
are
generally
provided
laterally
in
each
instance,
being
inserted
as
rigid
sheet
metal
parts
in
an
assembly
base
and
supporting
a
hinge
lever
of
the
appliance
door
on
the
outside
in
the
appliance
side
direction
in
each
instance.
EuroPat v2