Translation of "Montagebereich" in English

Notfalls wird hierzu eine Abdeckung der Übergangsstelle vom Montagebereich zum sichtbaren Bereich vorgenommen.
If necessary a cover for the transition point from the assembly area to the visible area may be made for this.
EuroPat v2

Die montierfähigen Teile oder Baugruppen wurden von hier aus in den Montagebereich geliefert.
The parts or modules ready for assembly were supplied to the assembly area from here.
EUbookshop v2

Das Fensterprofil im Montagebereich wird auf die gewünschte Größe zugeschnitten.
The window profile in the assembly section is cut to the desired size.
CCAligned v1

Abgerundet wird der vielseitige Dienstleistungsumfang durch individuelle Verpackungslösungen und umfangreiche Sonderleistungsoptionen im Montagebereich.
Our multi-faceted scope of services is rounded off by individual package solutions and extensive special service options in terms of assembly.
ParaCrawl v7.1

B: Im Montagebereich sind sie in der Regel noch kollektiv.
B: In the assembly department they are mostly still collective.
ParaCrawl v7.1

Der Montagebereich lässt sich lückenlos mit Kabelhaltern oder Blindstücken einfach ausfüllen.
The mounting area can be simply filled without gaps by cable holders or blind pieces.
EuroPat v2

Der Montagebereich ist dabei in einer reflektorartigen Vertiefung des Kunststoff-Grundkörpers angeordnet.
This assembly region is disposed in a reflector-like cavity of the plastic base body.
EuroPat v2

Elektrische Anschlussleiter verlaufen vom Montagebereich zur äußeren Oberfläche des Kunststoff-Grundkörpers.
Electrical connection leads run from the assembly region to the outer surface of the plastic base body.
EuroPat v2

Der Montagebereich 21 steht für die Montage eines nicht dargestellten Bauelements zur Verfügung.
The mounting region 21 is available to receive a component (not illustrated).
EuroPat v2

Die LED 260 oder der LED-Chip 260 ist auf einem Montagebereich 212 angeordnet.
LED 260 or LED chip 260 is disposed in a mounting region 212 .
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausführungsform kann die Zwischenschicht den Montagebereich umgeben.
The interlayer can surround the mounting region.
EuroPat v2

Gemäß zumindest einer Ausführungsform isoliert der Oxidationsbereich den Montagebereich von dem Anschlussbereich elektrisch.
In accordance with at least one embodiment, the oxidation region electrically insulates the mounting region from the connection region.
EuroPat v2

Gemäß zumindest einer Ausführungsform sind der Montagebereich und der Anschlussbereich mit Aluminium gebildet.
In accordance with at least one embodiment, the mounting region and the connection region are formed with aluminum.
EuroPat v2

Beispielsweise sind der Montagebereich und der Anschlussbereich vollständig mit dem Aluminium gebildet.
By way of example, the mounting region and the connection region are formed completely with the aluminum.
EuroPat v2

Der Oxidationsbereich kann ein Abstandshalter zwischen dem Montagebereich und dem Anschlussbereich sein.
The oxidation region can be a spacer between the mounting region and the connection region.
EuroPat v2

In dem Montagebereich können Halbleiterkörper auf dem Anschlussträgerverbund befestigt werden.
In the mounting region, semiconductor bodies can be fixed on the connection carrier assemblage.
EuroPat v2

Der Montagebereich ist dann zweckmäßigerweise kein Teil des Anschlussbereichs.
The mounting region is then expediently not part of the connection region.
EuroPat v2

Zudem kann die Maschine im Montagebereich relativ schmal ausgeführt werden.
The machine can also be relatively narrow in the fitting region.
EuroPat v2

Der Chip 3 ist in einem Montagebereich 10 auf dem Träger 1 befestigt.
The chip 3 is fastened in a mounting region 10 onto the carrier 1 .
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann die Erhitzung lokal auf den Montagebereich beschränkt bleiben.
Optionally, the heating may remain locally limited to the assembly region.
EuroPat v2

In dem nur durch eine Glaswand getrennten Montagebereich lief die Phaeton-Fertigung unhörbar weiter.
Separated by only a glass wall, Phaeton production silently continued in the assembly area.
ParaCrawl v7.1

Der Montagebereich wird mit farbigen Abdeckkappen verdeckt.
The mounting area is concealed with coloured caps.
ParaCrawl v7.1

Es ist ebenfalls die Basis für Ihre Mitarbeiter im Einkaufs-, Produktions- und Montagebereich.
It also builds the basis for your employees in the purchasing, production and assembly department.
ParaCrawl v7.1

Der Montagebereich für zumindest ein opto-elektronisches Funktionselement ist durch den Boden der Vertiefung bereitgestellt.
The mounting area for at least one optoelectronic functional element is provided by the bottom of the depression.
EuroPat v2

Das Kopfteil 50 umgibt den Montagebereich 14, insbesondere zumindest, abschnittsweise oder vollständig.
Head portion 70 surrounds the mounting area 14, in particular at least partially, or completely.
EuroPat v2

Der Montagebereich kann mittels Kabelhaltern 30 ausgefüllt werden, wie dies später noch erläutert wird.
The mounting area can be filled with cable holders 30, as explained later.
EuroPat v2