Translation of "Montageabschnitt" in English
Die
Befestigungsstruktur
59
ist
an
einem
Montageabschnitt
479
des
Halteteils
49
montiert.
The
mounting
structure
59
is
mounted
to
a
mounting
portion
479
of
the
holding
element
49
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
bilden
die
ersten
und
zweiten
Haltemittel
mit
dem
zugeordneten
Montageabschnitt
einen
Formschluss.
Preferably
the
first
and
second
holding
mechanisms
form
a
form
fit
with
the
associated
mounting
section.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
übergreifen
die
ersten
und
zweiten
Haltemittel
den
zugeordneten
Montageabschnitt
an
der
Möbelkomponente.
Expediently
the
first
and
second
holding
mechanisms
overlap
the
associated
mounting
section
on
the
furniture
component.
EuroPat v2
Mit
einem
Montageabschnitt
68
ist
der
Trägerarm
62
am
Trägerring
61
befestigt.
The
support
arm
62
is
fastened
to
the
support
ring
61
by
a
mounting
section
68
.
EuroPat v2
Gegenüber
dem
Montageabschnitt
68
weist
der
Trägerarm
62
ein
freies
Ende
64
auf.
The
support
arm
62
has
a
free
end
64
opposite
the
mounting
section
68
.
EuroPat v2
Die
beiden
Parallelkurbelgetriebe
8
sind
wie
beschrieben
an
dem
Montageabschnitt
14
angeordnet.
As
has
been
described,
the
two
parallel
crank
mechanisms
8
are
arranged
on
the
mounting
section
14
.
EuroPat v2
Dies
findet
bevorzugt
bei
der
Aufeinanderzu-Bewegung
von
Einpressabschnitt
und
Montageabschnitt
statt.
This
preferably
takes
place
when
press-in
section
and
mounting
section
move
towards
each
other.
EuroPat v2
Demgegenüber
weist
der
Montageabschnitt
16
des
zweiten
Teilkörpers
11
nun
von
dem
ersten
Teilkörper
10
weg.
Accordingly,
the
engagement
portion
16
of
the
second
subsidiary
body
11
now
points
away
from
the
first
subsidiary
body
10
.
EuroPat v2
Montageabschnitt,
Oberflächenbehandlung
Glänzend
verchromt
-
Mounting
Section,
Surface
Treatment
Bright
Chrome
Plating
-
ParaCrawl v7.1
Zumindest
der
Montageabschnitt
für
die
Bindungseinrichtung
3
und
gegebenenfalls
daran
anschließende
Zonen
sind
nicht
geschlitzt.
At
least
the
mounting
portion
for
the
binding
mechanism
3
and
optionally
the
zones
adjoining
it
are
not
slotted.
EuroPat v2
Die
Anbringung
wird
dabei
dadurch
begünstigt,
dass
der
Verbindungsabschnitt
auf
den
Montageabschnitt
aufgeklebt
ist.
Mounting
is
favored
by
adhesively
bonding
the
connecting
section
to
the
mounting
section.
EuroPat v2
Zur
weiteren
Verbesserung
der
Stabilität
des
Segmentkörpers
kann
eine
Stahlplatte
in
den
Montageabschnitt
eingebettet
sein.
In
order
to
further
improve
the
stability
of
the
segment
body
a
steel
plate
may
be
embedded
in
the
mounting
section.
EuroPat v2
Die
Kraft
hierfür
wird
bevorzugt
vom
Montageabschnitt
über
die
beiden
Anschläge
in
den
Einpressabschnitt
eingeleitet.
The
force
needed
for
this
is
preferably
introduced
from
the
mounting
section
via
the
two
stops
into
the
press-in
section.
EuroPat v2
Bevorzugt
gehen
der
oder
die
Schäfte
und
der
Ausgleichsbereich
in
den
Montageabschnitt
des
elektrischen
Einpresskontakts
über.
Preferably
the
shaft
or
the
shafts
and
the
compensating
portion
pass
into
the
mounting
section
of
the
electrical
press-in
contact.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
einen
Montageabschnitt
100
als
einen
Einpressabschnitt
300
auszubilden.
However,
it
is
also
possible
to
configure
a
mounting
section
100
as
a
press-in
section
300
.
EuroPat v2
Der
Vorsprung
28
ist
im
Ausführungsbeispiel
als
ein
an
den
Montageabschnitt
24
angeformter
Wulst
ausgebildet.
In
the
embodiment,
the
projection
28
is
configured
in
the
form
of
a
bead
moulded
onto
the
assembly
section
24
.
EuroPat v2
Der
Segmentkörper
weist
somit
eine
Ausnehmung
zwischen
seinem
unteren
Montageabschnitt
und
einem
oberen
Trägerabschnitt
auf.
Therefore,
the
segment
body
has
a
recess
between
the
lower
mounting
section
thereof
and
an
upper
carrier
section.
EuroPat v2