Translation of "Monopolrecht" in English
Sie
haben
kein
Monopolrecht
darauf,
das
Richtige
zu
tun.
You
don't
have
a
monopoly
on
doing
the
right
thing.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
sagen:
"Schau,
ich
habe
hier
das
Monopolrecht.
You
cannot
say,
'Look,
I
have
the
monopoly,
this
is
my
dream.
QED v2.0a
In
Wirklichkeit
werden
sie
ein
Monopolrecht
gegeben,
bestimmte
Frequenzen
zu
verwenden.
In
effect,
they
are
given
a
monopoly
right
to
use
certain
frequencies.
ParaCrawl v7.1
Die
US-Amerikaner
erwarben
die
Pelze
von
Métis-Pelzhändlern
in
Britisch-Nordamerika,
die
das
Monopolrecht
der
Hudson’s
Bay
Company
umgingen,
das
dieser
innerhalb
des
in
ihrer
Charta
festgelegten
Gebiets
zuerkannt
worden
war.
The
Americans
acquired
furs
from
Métis
fur
traders
in
British
North
America
who
were
evading
the
Hudson's
Bay
Company
monopoly
on
trade
within
its
chartered
domain.
WikiMatrix v1
Gemeinsam
läßt
sich
für
die
EG-Länder
feststellen,
daß
das
Patent
ein
Monopolrecht
ist,
das
ausschließliche
Verwertungsreeht
an
einer
Erfindung.
An
employee's
right
to
recognition
as
originator
and
to
having
his
name
inscribed
in
the
register
and
on
the
letters
patent
remains
unaffected.
EUbookshop v2
Dieses
Herstellen
ist
der
gewöhnliche
Weg,
die
beanspruchte
Erfindung
gewerblich
zu
verwerten,
und
fällt
unter
das
erteilte
Monopolrecht,
denn
wer
eine
Patentanmeldung
mit
einem
auf
dieses
Erzeugnis
gerichteten
Anspruch
besitzt,
erlangt
mit
der
Erteilung
des
Patents
das
Recht,
anderen
die
Herstellung
oder
Verwendung
dieses
Erzeugnisses
zu
untersagen.
Such
making
is
the
ordinary
way
commercially
to
exploit
the
claimed
invention
and
falls
within
the
monopoly
granted,
as
someone
having
a
patent
application
with
a
claim
directed
to
this
product
has
on
the
grant
of
the
patent
the
right
to
exclude
others
from
making
or
using
such
product.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
späteren
Erweiterung
des
Gegenstands
könnte
der
Patentinhaber
ein
anderes
Monopolrecht
erlangen,
als
durch
die
ursprüngliche
Anmeldung
gerechtfertigt
sei.
If
subject-matter
was
added
subsequently,
the
patentee
could
obtain
a
different
monopoly
to
that
which
the
application
originally
justified.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
muss
der
Anspruch
so
geändert
werden,
daß
er
nichts
Naheliegendes
mehr
umfaßt,
damit
das
Monopolrecht
gerechtfertigt
ist.
If
this
is
not
the
case,
the
claim
must
be
amended
so
as
to
exclude
obvious
subject-matter
in
order
to
justify
the
monopoly.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
der
Stand
der
Technik
völlig
darüber
ausschweige,
wie
man
aus
Tensiden,
die
spontan
keine
hexagonale
Flüssigkristallphase
bildeten,
in
dieser
Phase
vorliegende
Gele
erhalte,
habe
der
Patentinhaber
Anspruch
auf
ein
Monopolrecht
für
sämtliche
tensidhaltigen
Mischungen,
die
in
Gegenwart
eines
geeigneten
Additivs
eine
solche
Gelphase
bildeten,
ohne
daß
er
die
chemische
Natur
der
letzteren
Komponente
genau
zu
spezifizieren
brauche.
Since
the
state
of
the
art
was
completely
silent
as
to
the
possibility
of
obtaining
gels
in
the
hexagonal
liquid
crystal
phase
from
surfactants
which
did
not
form
such
a
phase
spontaneously,
the
patentee
was
entitled
to
obtain
a
monopoly
for
all
compositions
containing
surfactants
which
would
form
such
a
gel
phase
in
the
presence
of
any
suitable
additive,
without
specifying
the
exact
chemical
nature
of
the
latter
component.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Börse
den
Hauptteil
der
Operation
erfüllen
die
Broker,
die
das
Monopolrecht
auf
den
Schluss
der
Geschäfte
auf
eigene
Kosten
und
auf
Kosten
von
den
Klienten
mit
dem
Erhalten
der
Belohnung
haben.
At
a
stock
exchange
the
basic
part
of
operation
is
carried
out
by
the
brokers
having
a
monopoly
on
the
conclusion
of
transactions
at
own
expense
and
at
the
expense
of
clients
with
reception
of
compensation.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
speziellen
Privilegien
für
Organisationen
wie
die
ISO,
und
dadurch,
dass
diese
Organisationen
Bedingungen
akzeptieren,
die
ungenügend
sind,
um
den
Wettbewerb
zu
garantieren,
bedeutet
das
durch
Patente
verliehene
Monopolrecht
die
Existenz
eines
Oligopols
oder
sogar
eines
Monopols
für
öffentliche
Beschaffungen.
So
through
the
special
privilege
for
organisations
like
ISO
which
accept
terms
insufficient
to
guarantee
competition,
the
monopoly
right
conferred
by
patents
translates
into
an
oligopoly
or
even
a
monopoly
for
public
procurement.
ParaCrawl v7.1
Der
Sinn
des
Patentrechts
liegt
darin,
den
technischen
Fortschritt
zu
fördern,
indem
die
Erfinder
als
Belohnung
für
die
Offenlegung
ihrer
Erfindung
ein
zeitlich
begrenztes
Monopolrecht
erhalten.
The
goal
of
patent
law
is
to
promote
technological
progress
by
rewarding
the
inventors
for
disclosing
their
invention
to
the
public
by
granting
them
the
right
to
a
temporary
monopoly.
ParaCrawl v7.1
Die
privaten
Börsen
bedienen
nur
die
Mitglieder,
die
mit
dem
Monopolrecht
auf
den
Schluss
der
Geschäfte
verliehen
sind.
Private
stock
exchanges
serve
only
the
members
allocated
with
a
monopoly
on
the
conclusion
of
transactions.
ParaCrawl v7.1
Kundenbetreuer
Geert
Vonck
von
CM
über
die
Zusammenarbeit
mit
Atlas
Copco:
„Die
Erfahrung
hat
uns
gelehrt,
dass
es
kein
Monopolrecht
für
gute
Ideen
gibt.
Account
manager
Geert
Vonck
from
CM
about
the
cooperation
with
Atlas
Copco:
"If
experience
has
taught
us
anything,
it's
that
there
is
no
such
thing
as
a
monopoly
on
bright
ideas.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
würde
dem
Patentinhaber
vom
Gericht
ein
übermäßiges
Monopolrecht
verliehen,
das
durch
den
tatsächlichen
Beitrag
zum
Stand
der
Technik
nicht
gerechtfertigt
wäre.
Otherwise,
the
court
would
thereby
accord
the
patentee
an
excessive
monopoly,
not
justified
by
its
actual
contribution.
ParaCrawl v7.1
Jedes
dem
Urheber
gewährte
Monopolrecht
schränkt
jedoch
die
Handlungsfreiheit
der
Allgemeinheit
ein,
die
fremde
Geisteswerke
gerne
kostenfrei
nutzen
würde.
However,
granting
authors
monopoly
rights
over
their
works
limits
the
ability
of
society
as
a
whole
to
benefit
from
their
free
use.
ParaCrawl v7.1
Kundenbetreuer
Geert
Vonck
von
CM
über
die
Zusammenarbeit
mit
Atlas
Copco:
"Die
Erfahrung
hat
uns
gelehrt,
dass
es
kein
Monopolrecht
für
gute
Ideen
gibt.
Account
manager
Geert
Vonck
from
CM
about
the
cooperation
with
Atlas
Copco:
"If
experience
has
taught
us
anything,
it's
that
there
is
no
such
thing
as
a
monopoly
on
bright
ideas.
ParaCrawl v7.1
Dies
folgt
aus
dem
im
Patent
beanspruchten
Monopolrecht
für
das
nutzerindividuelle
Filtern
von
Informationen
in
einem
Netzwerk.
This
results
from
the
monopoly
right
required
in
the
patent
for
filtering
the
information
individually
for
every
user
within
a
network.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
des
Eigentums
auf
die
Erfindungen
verwirklicht
sich
von
den
Patenten-offiziellen
von
den
Dokumenten,
die
das
Monopolrecht
des
Erfinders
oder
seinen
Rechtsnachfolger
auf
den
Besitze
bestätigen,
die
Nutzung
und
die
Verfügung
von
der
Erfindung
auf
einem
bestimmten
Territorium
im
Laufe
der
bestimmten
Uhrzeit.
Property
protection
on
inventions
is
carried
out
by
patents-official
the
documents
confirming
a
monopoly
of
the
inventor
or
its
assignee
on
possession,
use
and
the
order
the
invention
in
certain
territory
during
established
time.
ParaCrawl v7.1