Translation of "Monopolposition" in English

Die griechischen SeeHändler füllten dieses Vakuum und erreichten so eine Monopolposition.
The Greek shipping traders stepped into the vacuum thus created and achieved a monopolistic position.
ParaCrawl v7.1

Vor der Marktöffnung wurden Handelsgeschäfte dieser Art von den früheren Versorgungsbetrieben im Rahmen ihrer Monopolposition durchgeführt.
Prior to market opening such exchanges were carried out by the former utilities in the framework of their monopoly position.
TildeMODEL v2018

Sie war erfolgreich bei dem Bemühen, ihre Monopolposition so weit und so lange wie möglich aufrechtzuerhalten.
It has been successful in trying to maintain as much of its monopoly position as it could for as long as it could.
Europarl v8

Die Debatte dauert freilich nun schon etwa sechs Jahre, aber dies liegt daran, daß wir zwischen den Extremen derjenigen, die die volle Monopolposition wollen, und derjenigen, die eine vollständige Liberalisierung wollen, arbeiten.
The debate, of course, has taken something like six years, but that is because we are working within the extremes of those that want the full monopoly position and those that want full liberalization.
Europarl v8

Ich danke dem Herrn Kommissar für seine Antwort, möchte aber die zusätzliche Frage stellen, ob ich seine Antwort so auffassen kann, daß die Kommission Druck auf die Schweiz ausüben wird und daß bei den kommenden Verhandlungen eine der Bedingungen lauten wird, daß die Schweiz ihre gegenwärtige gestärkte Monopolposition in diesem Bereich ändert?
I thank the Commissioner for his reply, but I would also like to ask him if I can understand his reply as meaning that the Commission will put pressure on Switzerland and that in the coming negotiations a condition will be that Switzerland changes its present strengthened monopoly position within this area?
Europarl v8

Bei den meisten Energiemärkten handelt es sich von ihrem Umfang her weiterhin um nationale Märkte mit einem hohen Konzentrationsgrad, wobei die etablierten Unternehmen vielfach de facto eine Monopolposition innehaben.
Most energy markets remain national in scope and are highly concentrated, often with incumbent companies having a de facto monopoly position.
TildeMODEL v2018

Die jüngst gestärkte Wettbewerbspolitik wird rigoros angewandt werden müssen, insbesondere bei freien Berufen und Apotheken, wo das Office of Fair Trading feststellte, dass Regulierungen den Wettbewerb hemmen, und bei Postdienstleistungen, wo der etablierte Betreiber bis vor kurzem eine Monopolposition inne hatte.
The recently strengthened competition policy will need to be applied rigorously, in particular, to the professions and pharmacies, where the Office of Fair Trading has found that regulations inhibit the level of competition, and postal services, where the incumbent has had a monopoly until recently.
TildeMODEL v2018

Dennoch ist die OTE auch heute nach wie vor einer der führenden Anbieter für Festnetztelefonie und nimmt als einziger Anbieter von Zugangsnetzen zum Festnetztelefoniemarkt beinahe eine Monopolposition ein [4].
Despite this, OTE remains today the leading operator in the provision of fixed voice services and enjoys a quasi-monopolistic position as the only access network provider in the fixed market [4].
DGT v2019

Schließlich hatte die Kommission Vorbehalte, ob die OTE möglicherweise von ihrer ehemaligen Monopolposition profitiere und damit die Nachteile ausgleiche, die sich aus den zusätzlichen Kosten der fVRR insbesondere bezüglich des Netzes der Festnetztelefonie ergäben.
Finally, the Commission also questioned whether OTE derives benefits from its former monopoly position compensating for the disadvantages resulting from the extra costs of the VRS, in particular as regards its fixed telecom network.
DGT v2019

Die jüngstgestärkte Wettbewerbspolitik wird rigoros angewandt werden müssen, insbesondere bei freien Berufen und Apotheken, wo das Office of Fair Trading feststellte, dass Regulierungen den Wettbewerb hemmen, und bei Postdienstleistungen, wo der etablierte Betreiber bis vor kurzem eine Monopolposition inne hatte.
The recently strengthenedcompetition policy will need to be applied rigorously, in particular, to the professions andpharmacies, where the Office of Fair Trading has found that regulations inhibit the level ofcompetition, and postal services, where the incumbent has had a monopoly until recently.
EUbookshop v2

Insbesondere die Verschiebung der Institutionskritik kann diskutiert werden, indem man die Rollenverschiebung der Museen für zeitgenössische Kunst in Südosteuropa und die Veränderungen in ihrer Monopolposition in der regionalen Kunstszene unter dem Einfluss von Individuen oder dem Auftauchen von unabhängig geführten Nicht-Regierungs-Kunsträumen in Betracht zieht.
In particular, the shift in the institutional critique can be discussed by taking into consideration the shift of the role of the contemporary art museums in SEE and the change of their monopoly position in the regional art scene under the influence of individuals or the appearance of independently run non-governmental art spaces.
ParaCrawl v7.1

Die dritten dreißig Jahre Zuverlässigkeit wurde zur Haupttugend und Lebensphilosophie der Gesellschaft, als ihre Monopolposition auf dem Taxi-Markt in den sechziger Jahren endete.
The third thirty years Reliability became the main virtue and philosophy of the company when, in the 1960s, it was gradually losing monopol position on the taxi market.
ParaCrawl v7.1

Die Diagramme folgend zeigen den Verbrauchern den Wohlfahrtsverlust im Vergleich zu den Profiten, die durch das Unternehmen von seiner geschützten Monopolposition gewonnen werden.
The diagrams below show the welfare loss to the consumers in comparison to the profits gained by the firm from its protected monopoly position.
ParaCrawl v7.1

Sie nützen ihre Macht, um die Auswirkungen des Wertgesetzes einzuschränken und um einen höheren Anteil am Mehrwert auf Kosten der Kapitalisten, die keine Monopolposition innehaben, zu erlangen.
They use their power to modify the effects of the law of value and to appropriate a higher share of surplus value at the cost of the capitalists that do not obtain monopoly positions.
ParaCrawl v7.1

Große Systeme und große Unternehmen, wie auch die Kommunaladministration sind eine große Last für den Haushalt, vor allem diejenigen, die Megaverbraucher sind, die aber wegen ihrer Monopolposition die Staatskasse füllen und nicht aussaugen sollten.
The big systems and enterprises, along with local administration, are a huge burden for the budget, especially those whose more or less monopolistic position should help in filling the treasury, not emptying it.
ParaCrawl v7.1

Peru Rail nutzt seine Monopolposition schamlos aus und verlangt Preise die man durchaus als unverschämt bezeichnen kann (insbesondere wenn man bedenkt, daß wir hier in Südamerika sind).
Peru Rail uses his monopoly position shamelessly and requires prices one absolutely as impertinent can call (in particular if one thinks that we are here in South America).
ParaCrawl v7.1