Translation of "Monopolposition" in English
Die
griechischen
SeeHändler
füllten
dieses
Vakuum
und
erreichten
so
eine
Monopolposition.
The
Greek
shipping
traders
stepped
into
the
vacuum
thus
created
and
achieved
a
monopolistic
position.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Marktöffnung
wurden
Handelsgeschäfte
dieser
Art
von
den
früheren
Versorgungsbetrieben
im
Rahmen
ihrer
Monopolposition
durchgeführt.
Prior
to
market
opening
such
exchanges
were
carried
out
by
the
former
utilities
in
the
framework
of
their
monopoly
position.
TildeMODEL v2018
Sie
war
erfolgreich
bei
dem
Bemühen,
ihre
Monopolposition
so
weit
und
so
lange
wie
möglich
aufrechtzuerhalten.
It
has
been
successful
in
trying
to
maintain
as
much
of
its
monopoly
position
as
it
could
for
as
long
as
it
could.
Europarl v8
Die
Debatte
dauert
freilich
nun
schon
etwa
sechs
Jahre,
aber
dies
liegt
daran,
daß
wir
zwischen
den
Extremen
derjenigen,
die
die
volle
Monopolposition
wollen,
und
derjenigen,
die
eine
vollständige
Liberalisierung
wollen,
arbeiten.
The
debate,
of
course,
has
taken
something
like
six
years,
but
that
is
because
we
are
working
within
the
extremes
of
those
that
want
the
full
monopoly
position
and
those
that
want
full
liberalization.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
Antwort,
möchte
aber
die
zusätzliche
Frage
stellen,
ob
ich
seine
Antwort
so
auffassen
kann,
daß
die
Kommission
Druck
auf
die
Schweiz
ausüben
wird
und
daß
bei
den
kommenden
Verhandlungen
eine
der
Bedingungen
lauten
wird,
daß
die
Schweiz
ihre
gegenwärtige
gestärkte
Monopolposition
in
diesem
Bereich
ändert?
I
thank
the
Commissioner
for
his
reply,
but
I
would
also
like
to
ask
him
if
I
can
understand
his
reply
as
meaning
that
the
Commission
will
put
pressure
on
Switzerland
and
that
in
the
coming
negotiations
a
condition
will
be
that
Switzerland
changes
its
present
strengthened
monopoly
position
within
this
area?
Europarl v8
Bei
den
meisten
Energiemärkten
handelt
es
sich
von
ihrem
Umfang
her
weiterhin
um
nationale
Märkte
mit
einem
hohen
Konzentrationsgrad,
wobei
die
etablierten
Unternehmen
vielfach
de
facto
eine
Monopolposition
innehaben.
Most
energy
markets
remain
national
in
scope
and
are
highly
concentrated,
often
with
incumbent
companies
having
a
de
facto
monopoly
position.
TildeMODEL v2018
Die
jüngst
gestärkte
Wettbewerbspolitik
wird
rigoros
angewandt
werden
müssen,
insbesondere
bei
freien
Berufen
und
Apotheken,
wo
das
Office
of
Fair
Trading
feststellte,
dass
Regulierungen
den
Wettbewerb
hemmen,
und
bei
Postdienstleistungen,
wo
der
etablierte
Betreiber
bis
vor
kurzem
eine
Monopolposition
inne
hatte.
The
recently
strengthened
competition
policy
will
need
to
be
applied
rigorously,
in
particular,
to
the
professions
and
pharmacies,
where
the
Office
of
Fair
Trading
has
found
that
regulations
inhibit
the
level
of
competition,
and
postal
services,
where
the
incumbent
has
had
a
monopoly
until
recently.
TildeMODEL v2018
Dennoch
ist
die
OTE
auch
heute
nach
wie
vor
einer
der
führenden
Anbieter
für
Festnetztelefonie
und
nimmt
als
einziger
Anbieter
von
Zugangsnetzen
zum
Festnetztelefoniemarkt
beinahe
eine
Monopolposition
ein
[4].
Despite
this,
OTE
remains
today
the
leading
operator
in
the
provision
of
fixed
voice
services
and
enjoys
a
quasi-monopolistic
position
as
the
only
access
network
provider
in
the
fixed
market
[4].
DGT v2019
Schließlich
hatte
die
Kommission
Vorbehalte,
ob
die
OTE
möglicherweise
von
ihrer
ehemaligen
Monopolposition
profitiere
und
damit
die
Nachteile
ausgleiche,
die
sich
aus
den
zusätzlichen
Kosten
der
fVRR
insbesondere
bezüglich
des
Netzes
der
Festnetztelefonie
ergäben.
Finally,
the
Commission
also
questioned
whether
OTE
derives
benefits
from
its
former
monopoly
position
compensating
for
the
disadvantages
resulting
from
the
extra
costs
of
the
VRS,
in
particular
as
regards
its
fixed
telecom
network.
DGT v2019
Die
jüngstgestärkte
Wettbewerbspolitik
wird
rigoros
angewandt
werden
müssen,
insbesondere
bei
freien
Berufen
und
Apotheken,
wo
das
Office
of
Fair
Trading
feststellte,
dass
Regulierungen
den
Wettbewerb
hemmen,
und
bei
Postdienstleistungen,
wo
der
etablierte
Betreiber
bis
vor
kurzem
eine
Monopolposition
inne
hatte.
The
recently
strengthenedcompetition
policy
will
need
to
be
applied
rigorously,
in
particular,
to
the
professions
andpharmacies,
where
the
Office
of
Fair
Trading
has
found
that
regulations
inhibit
the
level
ofcompetition,
and
postal
services,
where
the
incumbent
has
had
a
monopoly
until
recently.
EUbookshop v2
Insbesondere
die
Verschiebung
der
Institutionskritik
kann
diskutiert
werden,
indem
man
die
Rollenverschiebung
der
Museen
für
zeitgenössische
Kunst
in
Südosteuropa
und
die
Veränderungen
in
ihrer
Monopolposition
in
der
regionalen
Kunstszene
unter
dem
Einfluss
von
Individuen
oder
dem
Auftauchen
von
unabhängig
geführten
Nicht-Regierungs-Kunsträumen
in
Betracht
zieht.
In
particular,
the
shift
in
the
institutional
critique
can
be
discussed
by
taking
into
consideration
the
shift
of
the
role
of
the
contemporary
art
museums
in
SEE
and
the
change
of
their
monopoly
position
in
the
regional
art
scene
under
the
influence
of
individuals
or
the
appearance
of
independently
run
non-governmental
art
spaces.
ParaCrawl v7.1
Die
dritten
dreißig
Jahre
Zuverlässigkeit
wurde
zur
Haupttugend
und
Lebensphilosophie
der
Gesellschaft,
als
ihre
Monopolposition
auf
dem
Taxi-Markt
in
den
sechziger
Jahren
endete.
The
third
thirty
years
Reliability
became
the
main
virtue
and
philosophy
of
the
company
when,
in
the
1960s,
it
was
gradually
losing
monopol
position
on
the
taxi
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Diagramme
folgend
zeigen
den
Verbrauchern
den
Wohlfahrtsverlust
im
Vergleich
zu
den
Profiten,
die
durch
das
Unternehmen
von
seiner
geschützten
Monopolposition
gewonnen
werden.
The
diagrams
below
show
the
welfare
loss
to
the
consumers
in
comparison
to
the
profits
gained
by
the
firm
from
its
protected
monopoly
position.
ParaCrawl v7.1
Sie
nützen
ihre
Macht,
um
die
Auswirkungen
des
Wertgesetzes
einzuschränken
und
um
einen
höheren
Anteil
am
Mehrwert
auf
Kosten
der
Kapitalisten,
die
keine
Monopolposition
innehaben,
zu
erlangen.
They
use
their
power
to
modify
the
effects
of
the
law
of
value
and
to
appropriate
a
higher
share
of
surplus
value
at
the
cost
of
the
capitalists
that
do
not
obtain
monopoly
positions.
ParaCrawl v7.1
Große
Systeme
und
große
Unternehmen,
wie
auch
die
Kommunaladministration
sind
eine
große
Last
für
den
Haushalt,
vor
allem
diejenigen,
die
Megaverbraucher
sind,
die
aber
wegen
ihrer
Monopolposition
die
Staatskasse
füllen
und
nicht
aussaugen
sollten.
The
big
systems
and
enterprises,
along
with
local
administration,
are
a
huge
burden
for
the
budget,
especially
those
whose
more
or
less
monopolistic
position
should
help
in
filling
the
treasury,
not
emptying
it.
ParaCrawl v7.1
Peru
Rail
nutzt
seine
Monopolposition
schamlos
aus
und
verlangt
Preise
die
man
durchaus
als
unverschämt
bezeichnen
kann
(insbesondere
wenn
man
bedenkt,
daß
wir
hier
in
Südamerika
sind).
Peru
Rail
uses
his
monopoly
position
shamelessly
and
requires
prices
one
absolutely
as
impertinent
can
call
(in
particular
if
one
thinks
that
we
are
here
in
South
America).
ParaCrawl v7.1