Translation of "Monopolmacht" in English
Derzeit
erlebt
Italien
die
Monopolmacht
des
Premierministers
Silvio
Berlusconi
über
die
Massenmedien.
At
the
moment,
Italy
is
faced
with
the
monopoly
enjoyed
by
Prime
Minister
Silvio
Berlusconi
over
the
mass
media.
Europarl v8
Zunächst
erlaubt
schon
die
Struktur
des
IT-Sektors
die
Bildung
von
Monopolmacht.
For
starters,
the
very
structure
of
the
IT
sector
allows
for
the
formation
of
monopoly
power.
News-Commentary v14
Mit
dem
steigenden
Tempo
der
Innovation
im
Bereich
IT
wächst
auch
die
Monopolmacht.
With
the
pace
of
IT
innovation
increasing,
monopoly
power
is
also
rising.
News-Commentary v14
Sie
haben
eine
Monopolmacht
erreicht,
während
sie
gleichzeitig
miteinander
konkurrieren.
They
have
achieved
monopoly
power
while
also
competing
against
one
another.
News-Commentary v14
Die
EU
verwendet
eine
andere
Definition
von
Monopolmacht
als
die
USA.
The
EU
uses
a
different
definition
of
monopoly
power
from
the
US.
News-Commentary v14
Die
Resultate
aus
dieser
Forschung
fallen
nicht
unter
die
Monopolmacht
des
privaten
Sektors.
Results
from
such
research
would
not
be
subject
to
private-sector
monopoly
power.
News-Commentary v14
Laut
Rapp
und
Rozek
scheitert
der
Gedanke
der
Monopolmacht
in
der
Praxis.
According
to
Rapp
and
Rozek
the
idea
of
monopoly
power
fails
in
practice.
EUbookshop v2
Gibt
es
ein
Bedürfnis,
um
Monopolmacht
zu
erlangen?
Is
there
a
need
to
pursue
monopoly
power?
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Strategie
ist
es,
mögliche
Monopolmacht
zu
begrenzen.
Another
strategy
is
to
limit
potential
monopoly
power.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
um
zusätzliches
Vermögen
aus
steigender
Monopolmacht
und
es
wächst
weiter.
This
is
the
extra
wealth
gained
by
rising
monopoly
power,
and
it
is
continuing
to
grow.
News-Commentary v14
Diese
Monopolmacht
erlaubt
es
dem
GDS-Anbieter,
den
RPAs
höhere
Preise
in
Rechnung
zu
stellen.
This
monopoly
power
allows
the
GDS
provider
to
charge
higher
prices
to
TSPs.
DGT v2019
Rambus
eine
Monopolmacht
über
durch
JEDEC
entwickelte
Standards
zu
geben
ist
dem
öffentlichen
Interesse
abträglich.
Giving
Rambus
monopoly
power
over
standards
developed
by
JEDEC
is
also
detrimental
to
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Wie
weit
interveniert
man
politisch
in
Fragen
der
Medienkonzentration
in
Bereichen,
für
die,
wie
der
das
Kommissionsmitglied
sehr
deutlich
sagte,
der
Kommission
eine
ganze
Reihe
anderer
Waffen
zur
Regulierung
der
Monopolmacht
zur
Verfügung
stehen,
ein
Begriff,
der
heute
Abend
im
Parlament
stark
strapaziert
worden
ist?
How
far
do
you
intervene
politically
in
issues
of
media
concentration
in
areas
that,
as
the
Commissioner
pointed
out
very
clearly,
cut
across
a
whole
range
of
other
weapons
the
Commission
has
at
its
disposal
to
regulate
monopoly
power,
a
word
that
has
been
freely
bandied
around
this
Chamber
this
evening?
Europarl v8
Besteht
kommerzielle
Monopolmacht,
so
gibt
es
die
Instrumente,
dagegen
vorzugehen,
und
sie
sollten
dann
auch
eingesetzt
werden.
If
there
is
monopoly
power
commercially,
then
the
instruments
are
there
to
tackle
it
and
they
should
be
used.
Europarl v8
Doch
die
Ausbreitung
der
Informationstechnologie
war
aufgrund
des
von
ihr
ermöglichten
Aufstiegs
der
Monopolmacht
und
der
Schaffung
von
Zugangsbarrieren
auch
mit
wesentlichen
negativen
wirtschaftlichen,
sozialen
und
politischen
Begleiterscheinungen
verbunden,
darunter
auch
die
Verbreitung
von
„Fake
News.“
But,
by
enabling
the
rise
of
monopoly
power,
and
by
facilitating
barriers
to
entry,
the
growth
of
IT
has
also
had
major
negative
economic,
social,
and
political
side
effects,
including
the
proliferation
of
“fake
news.”
News-Commentary v14
Ein
Großteil
der
durch
das
BIP-Wachstum
generierten
Einnahmen
ging
an
große
staatseigene
Unternehmen,
was
ihre
Monopolmacht
gestärkt
hat.
Much
of
the
income
from
GDP
growth
went
to
large
state-owned
enterprises,
which
strengthened
their
monopoly
power.
News-Commentary v14
Die
digitale
Revolution
hat
zwar
ein
enormes
Potenzial,
birgt
aber
auch
ernsthafte
Risiken
für
Datenschutz,
Sicherheit,
Arbeitsplätze
und
Demokratie
–
Herausforderungen,
die
durch
die
wachsende
Monopolmacht
einiger
weniger
amerikanischer
und
chinesischer
Datengiganten
wie
Facebook
und
Google
noch
verschlimmert
werden.
The
digital
revolution,
despite
its
potential,
also
carries
serious
risks
for
privacy,
security,
jobs,
and
democracy
–
challenges
that
are
compounded
by
the
rising
monopoly
power
of
a
few
American
and
Chinese
data
giants,
including
Facebook
and
Google.
News-Commentary v14
Das
heißt,
während
der
drei
Jahrzehnte
vor
2015
sorgte
die
Monopolmacht
für
einen
Rückgang
der
kombinierten
Anteile
der
Löhne
und
normaler
Zinserträge
aus
Kapital
um
23
Prozent.
This
means
that
during
the
three
decades
before
2015,
monopoly
power
caused
the
combined
shares
of
wages
and
normal
interest
on
capital
to
decline
by
23%.
News-Commentary v14
Steigende
Produktivität
und
Kapitalakkumulation
lassen
zwar
Löhne
und
Kapitaleinkommen
steigen,
aber
aufgrund
der
Monopolmacht
sinken
diese
Einkommensanteile.
Rising
productivity
and
capital
accumulation
increases
wages
and
capital
income,
but
monopoly
power
reduces
these
income
shares.
News-Commentary v14
Warum
aber
sorgte
die
steigende
Monopolmacht
auf
dem
IT-Sektor
für
die
Konzentration
der
Einkommen
und
Gewinne
in
einem
kleineren
Personenkreis
und
führte
zu
einem
Anstieg
der
persönlichen
Einkommen
und
der
Wohlstandsungleichheit?
Why,
then,
has
rising
monopoly
power
in
the
IT
sector
caused
income
and
wealth
to
concentrate
in
fewer
hands,
leading
to
an
increase
in
personal
income
and
wealth
inequality?
News-Commentary v14
Erstens:
da
der
größte
Teil
der
technologiebasierten
Monopolmacht
nicht
gegen
bestehende
Kartellgesetze
verstößt,
erfordert
die
Regulierung
des
IT-Sektors
neue
Maßnahmen
zur
Schwächung
von
Monopolen.
First,
because
most
technology-based
monopoly
power
does
not
violate
existing
antitrust
laws,
regulating
IT
will
require
new
measures
to
weaken
monopolies.
News-Commentary v14
Zweitens
wird
man
die
standardmäßigen
Definitionen
von
Unternehmensgewinnen
und
Vermögensbesteuerung
anpassen
müssen,
um
der
Monopolmacht
der
IT-Unternehmen
Rechnung
zu
tragen.
Second,
standard
views
of
business
income
and
wealth
taxation
will
need
to
be
adapted
to
account
for
IT
firms’
monopoly
power.
News-Commentary v14
Während
die
Strafverfolgungsbehörden
in
den
USA
sich
in
erster
Linie
auf
durch
Akquisitionen
geschaffene
Monopole
konzentrieren,
verbietet
EU-Recht
den
Missbrauch
von
Monopolmacht
unabhängig
davon,
wie
diese
erreicht
wurde.
Whereas
US
law
enforcement
focuses
primarily
on
monopolies
created
by
acquisition,
EU
law
prohibits
the
abuse
of
monopoly
power
regardless
of
how
it
is
achieved.
News-Commentary v14
Zudem
ist
die
Forschung
häufig
nicht
darauf
ausgerichtet,
neue
Produkte
herzustellen,
sondern
darauf,
die
durch
das
Patent
gewährte
Monopolmacht
zu
vergrößern,
auszuweiten
und
einzusetzen.
And
research
often
is
directed
not
at
producing
new
products
but
at
extending,
broadening,
and
leveraging
the
monopoly
power
granted
through
the
patent.
News-Commentary v14