Translation of "Monatslohn" in English

Der durchschnittliche nominelle Monatslohn betrug im Jahre 2001 130 EURO.
The average nominal monthly wage in mid 2001 was EURO 130.
TildeMODEL v2018

In deinem Fall würde ich einen Monatslohn dafür hergeben.
In your particular case, I'd give up a month's pay for the job.
OpenSubtitles v2018

Er kann dir nicht einen Monatslohn unterschlagen.
A month at least. He can't just cheat you out of 30,000 lire.
OpenSubtitles v2018

Ein einziger Kanonenschuß und der Monatslohn eines Lehrers löst sich in Rauch auf.
A cannon is fired and a teacher's monthly salary goes up in smoke!
OpenSubtitles v2018

Wenn wir richtig liegen, holen wir einen Monatslohn aus Cracker raus.
We play it right, we can get a month's pay outta Cracker.
OpenSubtitles v2018

Der durchschnittliche Monatslohn liegt bei 290 ECU (Oktober 1996).
The average monthly wage is 290 ECU a month (October 1996).
TildeMODEL v2018

Der Monatslohn beträgt etwa 250 ECU.
The monthly wage is approximately ECU 250.
TildeMODEL v2018

In der Sowjetunion kostet so gutes Katzenfleisch einen Monatslohn.
In Soviet Union, we must pay one month's salary for this quality of cat.
OpenSubtitles v2018

Sie bekommen einen Monatslohn und können sofort aufhören.
You'll have a month's wages in lieu of notice.
OpenSubtitles v2018

Bei einer Einstellung wäre das ein Monatslohn.
If I get on staff, it's a month's salary.
OpenSubtitles v2018

Einen Monatslohn für den, der ihn runterholt.
A month's pay to the man who brings him down.
OpenSubtitles v2018

Ich wette einen Monatslohn, dass sie heute früh auf der Wache waren.
I'II bet a month's salary that they were in the guardhouse this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich wette einen Monatslohn, dass der Krankenwagen mit Diana im Laster ist.
I'll bet a month's pay that ambulance with Diana is in the back of that truck.
OpenSubtitles v2018

Die Angaben müssen sich auf den letzten Monatslohn vor der Berichtswoche beziehen.
Data should refer to the last monthly pay received before the reference week.
EUbookshop v2

Ich verwette einen Monatslohn, dass er ein neues Schiff übernimmt.
I'll bet you a month's pay he'll be on the bridge of a new ship.
OpenSubtitles v2018

Du erhältst einen Monatslohn, weil ich dir nicht gekündigt habe.
You may take a month's wages in lieu of notice.
OpenSubtitles v2018

Aber ich hab keinen Monatslohn darauf verwettet.
But I didn't bet a month's pay that I could do it.
OpenSubtitles v2018

Was immer es ist, es wird mich wahrscheinlich einen halben Monatslohn kosten.
Whatever it is, it's likely to cost me a half a month's pay.
QED v2.0a

Adolphe war am Zahltag verhaftet worden und die Gestapo hatte seinen Monatslohn beschlagnahmt.
Adolphe had been arrested on payday, and the Gestapo had confiscated his monthly salary.
ParaCrawl v7.1

Wer sehr bequem auf einem RM5,000 Monatslohn leben können Vertrag.
Anyone can live very comfortably on a RM5,000 monthly wage contract.
ParaCrawl v7.1

Eine Australierin kauft für einen halben peruanischen Monatslohn einen Teppich für ihr Sommerhaus.
An Australian woman buys a carpet for her summerhouse that costs her half a monthly Peruvian wage.
ParaCrawl v7.1

Sie fordern einen Monatslohn von 12 000 Rand.
They are demanding wages of 12 000 Rand per month.
ParaCrawl v7.1

Die Schule beschäftigt zurzeit sieben Grundschullehrer mit einem Monatslohn von 50 €.
The school currently employs seven primary school teachers with a monthly wage of 50 €.
ParaCrawl v7.1

Diese Geldstrafe entsprach seinem halben Monatslohn.
The fine was equivalent to half a month's wages.
ParaCrawl v7.1

Für voll geleistete Arbeitszeit dürfen Arbeitnehmer keinen geringeren Monatslohn erhalten.
Employees working full-time must not be paid a lower monthly wage.
ParaCrawl v7.1

Es muss bleiben bis: Monatslohn:
Our au-pair must stay until: Monthly salary:
ParaCrawl v7.1

Der Monatslohn des Arbeitnehmers liegt unter dem Mindestlohn.
Monthly wage of the employee is less than the minimum wage.
ParaCrawl v7.1