Translation of "Monatslohn" in English
Der
durchschnittliche
nominelle
Monatslohn
betrug
im
Jahre
2001
130
EURO.
The
average
nominal
monthly
wage
in
mid
2001
was
EURO
130.
TildeMODEL v2018
In
deinem
Fall
würde
ich
einen
Monatslohn
dafür
hergeben.
In
your
particular
case,
I'd
give
up
a
month's
pay
for
the
job.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
dir
nicht
einen
Monatslohn
unterschlagen.
A
month
at
least.
He
can't
just
cheat
you
out
of
30,000
lire.
OpenSubtitles v2018
Ein
einziger
Kanonenschuß
und
der
Monatslohn
eines
Lehrers
löst
sich
in
Rauch
auf.
A
cannon
is
fired
and
a
teacher's
monthly
salary
goes
up
in
smoke!
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
richtig
liegen,
holen
wir
einen
Monatslohn
aus
Cracker
raus.
We
play
it
right,
we
can
get
a
month's
pay
outta
Cracker.
OpenSubtitles v2018
Der
durchschnittliche
Monatslohn
liegt
bei
290
ECU
(Oktober
1996).
The
average
monthly
wage
is
290
ECU
a
month
(October
1996).
TildeMODEL v2018
Der
Monatslohn
beträgt
etwa
250
ECU.
The
monthly
wage
is
approximately
ECU
250.
TildeMODEL v2018
In
der
Sowjetunion
kostet
so
gutes
Katzenfleisch
einen
Monatslohn.
In
Soviet
Union,
we
must
pay
one
month's
salary
for
this
quality
of
cat.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommen
einen
Monatslohn
und
können
sofort
aufhören.
You'll
have
a
month's
wages
in
lieu
of
notice.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
Einstellung
wäre
das
ein
Monatslohn.
If
I
get
on
staff,
it's
a
month's
salary.
OpenSubtitles v2018
Einen
Monatslohn
für
den,
der
ihn
runterholt.
A
month's
pay
to
the
man
who
brings
him
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette
einen
Monatslohn,
dass
sie
heute
früh
auf
der
Wache
waren.
I'II
bet
a
month's
salary
that
they
were
in
the
guardhouse
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette
einen
Monatslohn,
dass
der
Krankenwagen
mit
Diana
im
Laster
ist.
I'll
bet
a
month's
pay
that
ambulance
with
Diana
is
in
the
back
of
that
truck.
OpenSubtitles v2018
Die
Angaben
müssen
sich
auf
den
letzten
Monatslohn
vor
der
Berichtswoche
beziehen.
Data
should
refer
to
the
last
monthly
pay
received
before
the
reference
week.
EUbookshop v2
Ich
verwette
einen
Monatslohn,
dass
er
ein
neues
Schiff
übernimmt.
I'll
bet
you
a
month's
pay
he'll
be
on
the
bridge
of
a
new
ship.
OpenSubtitles v2018
Du
erhältst
einen
Monatslohn,
weil
ich
dir
nicht
gekündigt
habe.
You
may
take
a
month's
wages
in
lieu
of
notice.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hab
keinen
Monatslohn
darauf
verwettet.
But
I
didn't
bet
a
month's
pay
that
I
could
do
it.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
es
ist,
es
wird
mich
wahrscheinlich
einen
halben
Monatslohn
kosten.
Whatever
it
is,
it's
likely
to
cost
me
a
half
a
month's
pay.
QED v2.0a
Adolphe
war
am
Zahltag
verhaftet
worden
und
die
Gestapo
hatte
seinen
Monatslohn
beschlagnahmt.
Adolphe
had
been
arrested
on
payday,
and
the
Gestapo
had
confiscated
his
monthly
salary.
ParaCrawl v7.1
Wer
sehr
bequem
auf
einem
RM5,000
Monatslohn
leben
können
Vertrag.
Anyone
can
live
very
comfortably
on
a
RM5,000
monthly
wage
contract.
ParaCrawl v7.1
Eine
Australierin
kauft
für
einen
halben
peruanischen
Monatslohn
einen
Teppich
für
ihr
Sommerhaus.
An
Australian
woman
buys
a
carpet
for
her
summerhouse
that
costs
her
half
a
monthly
Peruvian
wage.
ParaCrawl v7.1
Sie
fordern
einen
Monatslohn
von
12
000
Rand.
They
are
demanding
wages
of
12
000
Rand
per
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Schule
beschäftigt
zurzeit
sieben
Grundschullehrer
mit
einem
Monatslohn
von
50
€.
The
school
currently
employs
seven
primary
school
teachers
with
a
monthly
wage
of
50
€.
ParaCrawl v7.1
Diese
Geldstrafe
entsprach
seinem
halben
Monatslohn.
The
fine
was
equivalent
to
half
a
month's
wages.
ParaCrawl v7.1
Für
voll
geleistete
Arbeitszeit
dürfen
Arbeitnehmer
keinen
geringeren
Monatslohn
erhalten.
Employees
working
full-time
must
not
be
paid
a
lower
monthly
wage.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
bleiben
bis:
Monatslohn:
Our
au-pair
must
stay
until:
Monthly
salary:
ParaCrawl v7.1
Der
Monatslohn
des
Arbeitnehmers
liegt
unter
dem
Mindestlohn.
Monthly
wage
of
the
employee
is
less
than
the
minimum
wage.
ParaCrawl v7.1