Translation of "Monatskarte" in English
Weil
er
eine
Monatskarte
hat,
mussten
2
Mädchen
sterben.
That
bus
pass
they
gave
him
got
two
girls
killed!
OpenSubtitles v2018
Meine
Monatskarte
liegt
noch
bei
Ihnen.
I
think
I
left
my
bus
pass
at
your
apartment.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dir
keine
Monatskarte
leisten
und
willst
ein
Auto
kaufen?
You
can't
even
afford
a
bus-card,
and
then
you
talk
about
buying
a
car.
OpenSubtitles v2018
Die
Pearl
Card
ist
eine
vergünstigte
Monatskarte
im
Chipkarteenformat.
The
Pearl
Card
is
a
discounted,
monthly
smart
card.
Wikipedia v1.0
Monatskarte
Meldepflicht
der
Fänge
in
Bolmen
fischen.
Month
card
Mandatory
reporting
of
catches
for
fishing
in
Bolmen.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Monatskarte
für
unbegrenzte
Fahrten,
die
850
Rubel
kostet.
There
is
a
monthly
card
for
unlimited
travel
for
850
rubles.
ParaCrawl v7.1
Der
Monatsbeitrag
ist
eine
Pauschale
für
eine
gleitende
Monatskarte.
The
monthly
fee
is
a
flat
rate
for
a
monthly
pass.
CCAligned v1
Eine
Monatskarte
kostet
rund
15
Euro.
A
monthly
pass
costs
around
15
euros.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
bieten
wir
Ihnen
noch
eine
Monatskarte
und
einen
wöchentlich
wechselndenMittagstisch
an.
In
addition,
we
also
offer
a
Monthly
pass
and
a
weekly
changing
lunch
table
at.
ParaCrawl v7.1
Gerne
bieten
wir
Ihnen
auch
eine
Wochen-,
oder
sogar
Monatskarte
an.
We
gladly
offer
you
a
weekly
or
a
monthly
coupon.
ParaCrawl v7.1
Monatskarte
Hinweis:
Diese
Karte
gilt
nicht
für
die
Axt.
Month
card
Note:
This
card
does
not
apply
to
ax.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
sie
eine
Monatskarte
für
nur
21
€
erwerben.
This
will
allow
them
to
purchase
a
monthly
pass
for
only
21
€.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Wochen-
oder
Monatskarte
genießen
Sie
folgende
Vorteile:
With
a
weekly
or
monthly
ticket
you
get:
best
fares
ParaCrawl v7.1
Die
Monatskarte
ist
31
Tage
gültig.
Monthly
card
is
valid
for
31
days.
ParaCrawl v7.1
Jahres-
und
Monatskarte
beinhalten
Training
und
Workshops,
ausgenommen
sind
spezielle
Seminare.
Annual
and
monthly
card
includes
training
and
workshops,
except
particular
seminars.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
4
Einzelfahrt
Tickets,
1
Tageskarte
und
1
Monatskarte.
There
are
also
4
single
trips
ticket,
1
day
ticket
and
1
month
ticket.
ParaCrawl v7.1
Viele
Arbeitgeber
bieten
Essen
zu
vergünstigten
Preisen
oder
eine
freie
Monatskarte
für
öffentl.
Many
employers
offer
meals
at
subsidized
prices
or
a
free
travel
pass
for
public
transport.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
ein
unbegrenzte
Monatskarte,
das
nach
Kalendermonat.
There
is
also
an
unlimited
monthly
pass
that
runs
by
calendar
month.
ParaCrawl v7.1
Kinderfahrkarte:
diese
Karte
ist
der
Monatskarte
für
Erwachsene
ähnlich
und
kostet
auch
das
gleiche.
Child
Card:
This
card
is
similar
to
the
Adult
Monthly
Travel
Card,
and
has
the
same
price.
ParaCrawl v7.1
Die
Monatskarte
kostet
155
€.
The
monthly
pass
costs
155
€.
ParaCrawl v7.1
Die
Schule
liegt
gleich
um
die
Ecke,
und
die
Monatskarte
lohnt
sich
nicht?
Is
your
school
just
around
the
corner
and
a
monthly
ticket
not
worth
buying?
ParaCrawl v7.1
Monatskarte:
Ticket
1000
genannt.
Monthly
Pass:
called
Ticket
1000
.
ParaCrawl v7.1
Und
bietet
in
punkto
Mitnahmemöglichkeiten
und
verbundweite
Mobilität
dieselben
Vorteile
wie
die
Monatskarte
im
Abo.
Terms
and
conditions
are
the
same
as
those
for
the
monthly
ticket
by
subscription.
ParaCrawl v7.1
So
sollte
es
doch
beispielsweise
zulässig
sein,
eine
Monatskarte
zu
erwerben,
die
billiger
kommt,
als
einen
Monat
lang
jeden
Tag
eine
Tageskarte
zu
kaufen,
oder
die
Gebühren
außerhalb
der
Hauptverkehrszeiten
niedriger
anzusetzen.
For
example,
it
should
be
acceptable
to
have,
say,
a
monthly
season
ticket
that
is
cheaper
than
buying
a
daily
ticket
every
day
for
a
month
or
have
lower
charges
for
travel
at
off-peak
hours.
TildeMODEL v2018
Die
Monatskarte
passt
zur
selben
Zeitlinie,
genau
wie
ein
Job,
den
sie
in
einer
Bar
in
Dorchester
annahm.
Neighbor
said
she
moved
away
six
months
ago.
EBT
card
fits
the
same
timeline,
as
does
a
job
she
picked
up
at
a
bar
in
Dorchester.
OpenSubtitles v2018
Zeitgleich
wurden
die
Preise
um
bis
zu
30
Prozent
gesenkt
und
der
Preis
des
übertragbaren
Umweltabos
auf
38
D-Mark
beziehungsweise
ermäßigt
32
D-Mark
monatlich
festgelegt
(die
nicht
übertragbare
Monatskarte
kostete
damals
51
D-Mark
und
sollte
ursprünglich
1985
auf
57
D-Mark
erhöht
werden).
At
the
same
time,
prices
were
reduced
by
up
to
30
percent
and
the
price
for
the
transferable
environmental
subscriptions
was
set
at
38
Deutsche
Mark,
or
for
concessions
32
Deutsche
Mark
a
month
(the
non-transferable
monthly
ticket
cost
51
Deutsche
Mark
and
originally
increased
to
57
Deutsche
Mark
in
1985).
WikiMatrix v1