Translation of "Molekülketten" in English
Jede
Erinnerung
wird
in
Molekülketten
gespeichert.
Each
memory
is
encoded
in
chains
of
molecules.
OpenSubtitles v2018
Dazu
gehören
aus
linearen
Molekülketten
bestehende
oder
thermolabil
vernetzte
Polyolefine
und
Polyvinylverbindungen.
Such
materials
include
polyolefins
and
polyvinyl
components
consisting
of
linear
molecular
chains
or
with
thermolabile
crosslinking.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
Orientierung
der
Molekülketten.
This
causes
orientation
of
the
molecular
chains.
EuroPat v2
Durch
die
Explosion
erfolgt
eine
Verdampfung
des
zwischen
den
Molekülketten
befindlichen
Ammoniaks.
As
a
result
of
the
explosion,
there
is
evaporation
of
the
ammonia
between
the
chains
of
molecules.
EuroPat v2
Die
Molekülketten,
deren
intermolekulare
Wasserstoffbrückenbindungen
zuvor
gelöst
worden
sind,
werden
auseinandergerissen.
The
chains
of
molecules,
the
intermolecular
hydrogen
bonds
of
which
have
previously
been
broken,
are
torn
apart.
EuroPat v2
Dieses
läßt
sich
nur
durch
längere
Molekülketten
(=
höhere
Viskosität)
erreichen.
This
can
be
achieved
only
by
relatively
long
molecule
chains
(=higher
viscosity).
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
Orientierung
der
Molekülketten
innerhalb
des
Polyesters.
This
leads
to
orientation
of
the
molecular
chains
within
the
polyester.
EuroPat v2
In
dem
Entbinderungsprozeß
zerbrechen
die
Molekülketten
des
Bindemittels
durch
thermische
oder
chemische
Zersetzung.
During
the
binder-removing
process
the
molecule
chains
of
the
binder
disintegrate
as
a
result
of
thermal
or
chemical
decomposition.
EuroPat v2
Mittlere
Vernetzungsgrade
der
Molekülketten
haben
sich
als
vorteilhaft
erwiesen.
Average
degrees
of
crosslinking
of
the
molecular
chains
have
proved
advantageous.
EuroPat v2
Die
langen
Molekülketten
ordnen
sich
dabei
(gefaltet)
in
sehr
kleinen
Kristalliten.
The
long
molecule
chains
in
this
process
settle
(folded)
in
very
small
crystallites.
EuroPat v2
Elastomere
bestehen
aus
langen
Molekülketten,
welche
durch
Vulkanisation
vernetzt
werden.
Elastomers
consist
of
long
molecular
chains,
which
are
linked
by
vulcanization.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
kommt
es
zu
einer
stärkeren
Ausrichtung
unter
den
Molekülketten.
Pronounced
orientation
of
the
molecular
chains
occurs
in
this
process.
EuroPat v2
Ein
solches
Silikon
kann
Molekülketten
und/oder
-netze
enthalten.
Such
a
silicone
may
comprise
molecule
chains
and/or
networks.
EuroPat v2
Alternativ
können
kleinste
Silberteilchen
in
den
Hohlräumen
der
Molekülketten
von
Polymeren
verteilt
werden.
Alternatively,
extremely
small
silver
particles
can
be
distributed
in
the
spaces
of
the
molecular
chains
of
polymers.
EuroPat v2
Die
Molekülketten
können
sich
dabei
auf
dem
Trägersubstrat
orientieren.
The
molecule
chains
can
orient
themselves
onto
the
carrier
substrate
in
this
process.
EuroPat v2
Das
wird
durch
eine
Vernetzung
der
Molekülketten
erreicht.
This
is
achieved
by
a
cross-linking
of
the
molecular
chains.
EuroPat v2
Die
wesentliche
unterscheidende
Eigenschaft,
ist
die
Kettenlänge
der
Molekülketten
des
Klebstoffes.
The
significant
distinguishing
characteristic
is
the
chain
length
of
the
molecule
chains
of
the
adhesive.
EuroPat v2
In
dieser
Hinsicht
sind
amorphe
Polymere
mit
ihren
verknäulten
Molekülketten
besonders
vorteilhaft.
Amorphous
polymers,
with
their
convoluted
chains
of
molecules,
are
particularly
advantageous
in
this
regard.
EuroPat v2
Dabei
werden
durch
Parallelorientierung
der
Molekülketten
die
Ausbildung
von
intermolekularen
Wasserstoffbrückenbindungen
ermöglicht.
In
this
context,
the
formation
of
intermolecular
hydrogen
bridges
is
made
possible
through
the
parallel
orientation
of
the
molecule
chains.
EuroPat v2
Die
lokalen
Temperaturspitzen
können
zu
Brüchen
in
Molekülketten
des
Polymers
führen.
The
local
temperature
peaks
can
cause
breakage
within
the
molecular
chains
of
the
polymer.
EuroPat v2
Alle
Polymere
sind
aus
sehr
langen
Molekülketten
aufgebaut.
All
polymers
are
constructed
of
very
long
molecular
chains.
EuroPat v2
Bei
der
Kristallisation
von
Polymeren
lagern
sich
Abschnitte
der
Molekülketten
parallel
aneinander.
During
the
crystallisation
of
polymers,
sections
of
the
molecular
chains
settle
parallel
to
one
another.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
Orientierung
der
Molekülketten
des
Polyesters.
This
leads
to
orientation
of
the
molecular
chains
of
the
polyester.
EuroPat v2
Durch
die
Verstreckung
kommt
es
zu
einer
Orientierung
der
Molekülketten.
The
stretching
results
in
orientation
of
the
molecular
chains.
EuroPat v2