Translation of "Molekülketten" in English

Jede Erinnerung wird in Molekülketten gespeichert.
Each memory is encoded in chains of molecules.
OpenSubtitles v2018

Dazu gehören aus linearen Molekülketten bestehende oder thermolabil vernetzte Polyolefine und Polyvinylverbindungen.
Such materials include polyolefins and polyvinyl components consisting of linear molecular chains or with thermolabile crosslinking.
EuroPat v2

Dies führt zu einer Orientierung der Molekülketten.
This causes orientation of the molecular chains.
EuroPat v2

Durch die Explosion erfolgt eine Verdampfung des zwischen den Molekülketten befindlichen Ammoniaks.
As a result of the explosion, there is evaporation of the ammonia between the chains of molecules.
EuroPat v2

Die Molekülketten, deren intermolekulare Wasserstoffbrückenbindungen zuvor gelöst worden sind, werden auseinandergerissen.
The chains of molecules, the intermolecular hydrogen bonds of which have previously been broken, are torn apart.
EuroPat v2

Dieses läßt sich nur durch längere Molekülketten (= höhere Viskosität) erreichen.
This can be achieved only by relatively long molecule chains (=higher viscosity).
EuroPat v2

Dies führt zu einer Orientierung der Molekülketten innerhalb des Polyesters.
This leads to orientation of the molecular chains within the polyester.
EuroPat v2

In dem Entbinderungsprozeß zerbrechen die Molekülketten des Bindemittels durch thermische oder chemische Zersetzung.
During the binder-removing process the molecule chains of the binder disintegrate as a result of thermal or chemical decomposition.
EuroPat v2

Mittlere Vernetzungsgrade der Molekülketten haben sich als vorteilhaft erwiesen.
Average degrees of crosslinking of the molecular chains have proved advantageous.
EuroPat v2

Die langen Molekülketten ordnen sich dabei (gefaltet) in sehr kleinen Kristalliten.
The long molecule chains in this process settle (folded) in very small crystallites.
EuroPat v2

Elastomere bestehen aus langen Molekülketten, welche durch Vulkanisation vernetzt werden.
Elastomers consist of long molecular chains, which are linked by vulcanization.
ParaCrawl v7.1

Hierbei kommt es zu einer stärkeren Ausrichtung unter den Molekülketten.
Pronounced orientation of the molecular chains occurs in this process.
EuroPat v2

Ein solches Silikon kann Molekülketten und/oder -netze enthalten.
Such a silicone may comprise molecule chains and/or networks.
EuroPat v2

Alternativ können kleinste Silberteilchen in den Hohlräumen der Molekülketten von Polymeren verteilt werden.
Alternatively, extremely small silver particles can be distributed in the spaces of the molecular chains of polymers.
EuroPat v2

Die Molekülketten können sich dabei auf dem Trägersubstrat orientieren.
The molecule chains can orient themselves onto the carrier substrate in this process.
EuroPat v2

Das wird durch eine Vernetzung der Molekülketten erreicht.
This is achieved by a cross-linking of the molecular chains.
EuroPat v2

Die wesentliche unterscheidende Eigenschaft, ist die Kettenlänge der Molekülketten des Klebstoffes.
The significant distinguishing characteristic is the chain length of the molecule chains of the adhesive.
EuroPat v2

In dieser Hinsicht sind amorphe Polymere mit ihren verknäulten Molekülketten besonders vorteilhaft.
Amorphous polymers, with their convoluted chains of molecules, are particularly advantageous in this regard.
EuroPat v2

Dabei werden durch Parallelorientierung der Molekülketten die Ausbildung von intermolekularen Wasserstoffbrückenbindungen ermöglicht.
In this context, the formation of intermolecular hydrogen bridges is made possible through the parallel orientation of the molecule chains.
EuroPat v2

Die lokalen Temperaturspitzen können zu Brüchen in Molekülketten des Polymers führen.
The local temperature peaks can cause breakage within the molecular chains of the polymer.
EuroPat v2

Alle Polymere sind aus sehr langen Molekülketten aufgebaut.
All polymers are constructed of very long molecular chains.
EuroPat v2

Bei der Kristallisation von Polymeren lagern sich Abschnitte der Molekülketten parallel aneinander.
During the crystallisation of polymers, sections of the molecular chains settle parallel to one another.
EuroPat v2

Dies führt zu einer Orientierung der Molekülketten des Polyesters.
This leads to orientation of the molecular chains of the polyester.
EuroPat v2

Durch die Verstreckung kommt es zu einer Orientierung der Molekülketten.
The stretching results in orientation of the molecular chains.
EuroPat v2