Translation of "Mohm" in English

Der Innenwiderstand im Elektrolysebetrieb bei 80 ° C betrug 185 mOhm.
The internal resistance in electrolysis operation at 80° C. was 185 mohm.
EuroPat v2

Als beispielhafter Wert für den Widerstand R2 können 10 MOhm verwendet werden.
An exemplified value for the resistor R 2 can be 10 MOhm.
EuroPat v2

Als polare Flüssigkeit wurde Reinstwasser (18 MOhm) verwendet.
The polar liquid used was high-purity water (18 MOhm).
EuroPat v2

Dieser Reihenschaltung liegt ein Widerstand R 6 (11 MOhm) parallel.
A resistance R6 (11 MOhm) is connected in parallel with said series circuit.
EuroPat v2

Der mit einem Multimeter gemessene Wert muss höher als 3000 MOhm sein.
The value, which must be measured using a multimeter, must be more than 3000 MOhm.
ParaCrawl v7.1

Lithium-Mangan-Batterien haben einen sehr geringen Innenwiderstand von etwa 1 mOhm.
Lithium-manganese batteries have a very low internal resistance of approximately 1 mohm.
EuroPat v2

Der elektrische Widerstand der Schnittlauch und wurde ca. 2,5 MOhm / cm gefunden.
The electrical resistance of chive was found as approximately 2.5 MOhm / cm.
ParaCrawl v7.1

Ein verzinktes Metallregal ist über ein Erdungskabel mit 1 MOhm Sicherheitswiderstand an den Potentialausgleich angeschlossen.
A galvanized metal rack is connected to the potential equalization by a ground cable with a 1 MOhm safety resistor.
ParaCrawl v7.1

Der Wert des Ladewiderstands R1 ist hochohmig, beispielsweise im Bereich von 10 MOhm.
The ohmic value of charging resistor R 1 may be high, e.g., in the area of 10 MOhm.
EuroPat v2

Ein Widerstand eines FSR-Sensors 21 im unbetätigten,Zustand liegt üblicherweise bei über 20 MOhm.
The resistance of the FSR sensor 21 in a non-operational mode is usually at more than 20 MOhm.
EuroPat v2

Außerdem muss die elektrische Reaktanz zwischen den Laufflächen eines Radsatzes für f zwischen 500 Hz und 40 kHz weniger als f/100 mOhm betragen, bei Anwendung eines Messstroms von mindestens 10 Aeff und einer Leerlaufspannung von 2 Veff.
In addition, the electrical reactance between the running surfaces of the opposite wheels of a wheelset does not exceed f/100 mOhm when f is between 500 Hz and 40 kHz, under a measuring current of at least 10 ARMS and open voltage of 2 VRMS.
DGT v2019

Die Erfindung betrifft einen elektrischen Widerstand, der niederohmig ist (kleiner bis 50 mOhm), insbesondere zum Schutz eines elektrischen Verbrauchers gegen elektrische Überlastung dient und aus einem aus keramischem Material gebildeten PTC-Körper besteht, der von Vertiefungen durchsetzt ist, die parallel zueinander verlaufen und deren innere Oberflächen gegenpolig mit Metallbelegungen versehen sind, so daß der Stromfluß durch die Zwischenwände senkrecht zu den Längsachsen der Vertiefungen verläuft und die gegenpoligen Belegungen auf den Stirnflächen des PTC-Körpers zum Zwecke der Stromzuführungen miteinander verbunden sind.
The invention relates to an electric resistor which has low resistance (less than 50 mohm), which serves particularly for protecting an electric consumer against electric overload and which is formed of a PTC (positive temperature coefficient) body formed of ceramic material that is traversed by mutually parallel depressions, the inner surfaces of which are provided on opposite poles with metal coatings, so that the current flows through partitions perpendicularly to the longitudinal axes of the depressions, and coatings at opposite poles are connected to each other on end faces of the PTC body, for the current supply.
EuroPat v2

Der hohe Eingangswiderstand, der vorzugsweise etwa in der Grössenordnung von 1 MOhm liegt, z.B. 1600 kOhm, ist erforderlich, um Spannungsquellen mit hochohmigem Innenwiderstand nicht zu sehr zu verfälschen und um bei Überspannungen aus Sicherheitsgründen eine genügend hohe Spannungsfestigkeit der hier in Rede stehenden Prüfeinrichtungen zu gewährleisten.
The high input resistance, which is preferably approximately in the order of magnitude of one MOhm, such as equal to or larger than 600 kOhm, is necessary so as not to overly falsify voltage sources with a high internal resistance and to ensure, for safety reasons, sufficiently high dielectric strength in the case of surge voltages of the testing devices under discussion herein.
EuroPat v2

Kühlt man diese Zellen auf Umgebungstemperatur, so be­trägt der Innenwiderstand einer Zelle mehrere Ohm bis mehrere Kiloohm, evtl. sogar einige MOhm.
If such cells are cooled to ambient temperature, the internal resistance of one cell is several ohms to several kiloohms and may even be several Mohms.
EuroPat v2

Damit der Tiefpass nicht zu stark belastet und damit seine untere Grenzfrequenz unerwünschterweise angehoben wird, weist die erste, an den Tiefpass anschliessende Verstärkerstufe vorzugsweise einen Feldeffekttransistor (FET: z.B. Junction-FET) auf, der nicht nur einen hohen Eingangswiderstand (> 1 MOhm), sondern auch hervorragende Rauscheigenschaften bei tiefen Frequenzen (< 100 kHz) hat.
So that the low-pass filter is not loaded too much and consequently its lower cut-off frequency raised in an unwanted manner, the first amplifier stage following the low-pass filter preferably exhibits a field-effect transistor (FET: for example junction FET) which not only has a high input impedance (>1 Mohm) but also excellent noise characteristics at low frequencies (<100 kHz).
EuroPat v2

Danach wird das Glas gründlich mit Reinstwasser (18 mOhm, partikelfrei) abgespült und in einem warmen Luftstrom getrocknet.
The glass is then thoroughly rinsed with water of high purity (18 mohm, free of particles) and dried in a warm air stream.
EuroPat v2

Wie bereits eingangs angegeben wird der Ausgangs­widerstand R a im Bereich von 1 bis 10 MOhm gewählt, da die auf­tretenden Ströme hierbei in der Größenordnung von µ-Ampere lie­gen.
As already initially recited, the output resistor Ra is selected in the range from 1-10 Mohm, since the occurring currents have a magnitude on the order of microamperes.
EuroPat v2

In einer besonderen Ausführungsform des Hohlelektrodenschalters gemäß der Erfindung kann der Hohlelektrode 10 noch eine zusätzliche Spannungsquelle 21 für eine Vorionisierung zugeordnet sein, deren positive Spannung gegenüber dem Bezugspotential der Kathode 2 beispielsweise etwa 0,1 bis 5 kV betragen kann und die über einen hohen Vorwiderstand 22 von vorzugsweise einigen MOhm an die Hohlelektrode 10 angeschlossen sein kann.
In another embodiment of the hollow electrode switch of the present invention, the hollow electrode 10 may have associated with it further an additional voltage source 21 for a pre-ionization, the positive voltage of which against the reference potential of cathode 2 may be for example 0.1 to 5 kV and which may be connected to the hollow electrode 10 via a high series resistance 22 of preferably several MOhms.
EuroPat v2

Bei etwa 250 °C Sondentemperatur beträgt der Innenwiderstandswert R S über 1 MOhm, während der Lastwiderstandswert R L nur in der Größenordnung einiger 100 Ohm liegt.
At a probe temperature of about 250° C., the internal resistance value RS is more than 1 MOhm, while the load resistance value RL is only in the order of magnitude of some 100 Ohm.
EuroPat v2

Berücksichtigt man aber, daß der Widerstandskörper relativ kurz ist und daß der Hochspannungswiderstand sehr groß sein muß (z.B. 100 MOhm oder mehr), dann ergibt sich, daß der Widerstandskörper aus einem Material mit einem außerordentlich hohen spezifischen Widerstand bestehen muß.
However, considering that the resistor body is comparatively short and that the high-voltage resistor must be very large (for example, 100 Mohms or more), it appears that the resistor body must be made of a material having an extremely high specific resistance.
EuroPat v2

Der hohe Eingangswiderstand, der vorzugsweise etwa in der Größenordnung von 1 MOhm liegt, z.B. >600 kOhm, ist erforderlich, um Spannungsquellen mit hochohmigem Innenwiderstand nicht zu sehr zu verfälschen und um bei Überspannungen aus Sicherheitsgründen eine genügend hohe Spannugnsfestigkeit der hier in Rede stehenden Prüfeinrichtungen zu gewährleisten.
The high input resistance, which is preferably approximately in the order of magnitude of one MOhm, such as equal to or larger than 600 kOhm, is necessary so as not to overly falsify voltage sources with a high internal resistance and to ensure, for safety reasons, sufficiently high dielectric strength in the case of surge voltages of the testing devices under discussion herein.
EuroPat v2