Translation of "Mogeln" in English

Nun versucht man, sich mit Reförmchen über die Zeit zu mogeln.
Now we are trying, by means of petty reforms, to cheat on the timetable.
Europarl v8

Der Lehrer hatte den Schüler im Verdacht zu mogeln.
The teacher suspected the student was cheating.
Tatoeba v2021-03-10

Leider lässt er mich nicht so mogeln, wie du es tust.
I'm afraid he won't let me cheat the way you do.
OpenSubtitles v2018

Hera, du mußt lernen, ohne Mogeln zu gewinnen.
Hera, you really must learn to win without cheating.
OpenSubtitles v2018

Moment, Mechanico, ich weiß, dass Sie mogeln.
Just one moment, Mr. Mechanico, I distinctly saw you cheating.
OpenSubtitles v2018

Du meinst, du kannst mogeln.
You mean, you can cheat.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Mogeln, ich will nur etwas ausgleichen.
It's not cheating. I'm just, you know, leveling the playing field.
OpenSubtitles v2018

Und er wird von Studenten benutzt, die bei Prüfungen mogeln wollen.
It's also used by students to cheat at tests.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mich fragst, wurde er zum Mogeln getrieben.
You know, you ask me, I think he was driven to cheating.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass ich mich aus der Kirche mogeln wollte.
I apologise for trying to cheat.
OpenSubtitles v2018

Es handelt sich möglicherweise um mehr als bloßes Mogeln.
This may be more than a simple case of cheating, Captain.
OpenSubtitles v2018

Beschuldigst du mich, zu mogeln?
Are you accusing me of cheating?
OpenSubtitles v2018

Einer an deinem Tisch wird für alle sichtbar mogeln.
A guy will come up to your table and deliberately cheat.
OpenSubtitles v2018

Und dort wurde ich im ersten Semester rausgeworfen wegen Mogeln bei der Metaphysik-Prüfung.
And I was thrown out of NYU in my freshman year for cheating on my metaphysics final.
OpenSubtitles v2018