Translation of "Mogeln" in English
Nun
versucht
man,
sich
mit
Reförmchen
über
die
Zeit
zu
mogeln.
Now
we
are
trying,
by
means
of
petty
reforms,
to
cheat
on
the
timetable.
Europarl v8
Der
Lehrer
hatte
den
Schüler
im
Verdacht
zu
mogeln.
The
teacher
suspected
the
student
was
cheating.
Tatoeba v2021-03-10
Leider
lässt
er
mich
nicht
so
mogeln,
wie
du
es
tust.
I'm
afraid
he
won't
let
me
cheat
the
way
you
do.
OpenSubtitles v2018
Hera,
du
mußt
lernen,
ohne
Mogeln
zu
gewinnen.
Hera,
you
really
must
learn
to
win
without
cheating.
OpenSubtitles v2018
Moment,
Mechanico,
ich
weiß,
dass
Sie
mogeln.
Just
one
moment,
Mr.
Mechanico,
I
distinctly
saw
you
cheating.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
du
kannst
mogeln.
You
mean,
you
can
cheat.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Mogeln,
ich
will
nur
etwas
ausgleichen.
It's
not
cheating.
I'm
just,
you
know,
leveling
the
playing
field.
OpenSubtitles v2018
Und
er
wird
von
Studenten
benutzt,
die
bei
Prüfungen
mogeln
wollen.
It's
also
used
by
students
to
cheat
at
tests.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
fragst,
wurde
er
zum
Mogeln
getrieben.
You
know,
you
ask
me,
I
think
he
was
driven
to
cheating.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
dass
ich
mich
aus
der
Kirche
mogeln
wollte.
I
apologise
for
trying
to
cheat.
OpenSubtitles v2018
Es
handelt
sich
möglicherweise
um
mehr
als
bloßes
Mogeln.
This
may
be
more
than
a
simple
case
of
cheating,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Beschuldigst
du
mich,
zu
mogeln?
Are
you
accusing
me
of
cheating?
OpenSubtitles v2018
Einer
an
deinem
Tisch
wird
für
alle
sichtbar
mogeln.
A
guy
will
come
up
to
your
table
and
deliberately
cheat.
OpenSubtitles v2018
Und
dort
wurde
ich
im
ersten
Semester
rausgeworfen
wegen
Mogeln
bei
der
Metaphysik-Prüfung.
And
I
was
thrown
out
of
NYU
in
my
freshman
year
for
cheating
on
my
metaphysics
final.
OpenSubtitles v2018