Translation of "Modulplan" in English
In
"Modulplan"
können
sie
die
Rahmenbedingungen
der
Auslegung
anpassen.
In
"Module
Layout
Plan"
you
can
adjust
the
framework
conditions
of
the
interpretation.
CCAligned v1
Die
Einzelheiten
sind
im
Modulplan
und
in
den
jeweiligen
Modulbeschreibungen
aufgeführt.
Details
are
shown
in
the
module
plan
and
the
relevant
module
description.
ParaCrawl v7.1
Details
entnehmen
Sie
dem
Modulplan
für
die
jeweilige
Vertiefung.
For
details,
see
the
module
plan
for
the
relevant
major.
ParaCrawl v7.1
Unter
Mein
Studienablauf
sehen
Sie
den
Fortschritt
des
Studiums
im
persönlichen
Studienablaufplan
oder
Modulplan
.
Under
My
order
of
study
you
will
see
the
progress
of
your
studies
in
your
plan
of
study
or
module
plan
.
ParaCrawl v7.1
Der
Studienschwerpunkt
"Buch
und
Papier"
mit
Vorlesungen
und
Projekten
am
Institut
für
Bestandserhaltung
und
Restaurierung
(IBR)
umfasst
gut
die
Hälfte
der
Module
(im
Modulplan
rot
gekennzeichnet),
die
weiteren
Module
mit
thematisch
und
fachlich
übergreifenden
Lehrveranstaltungen
finden
am
Lehrstuhl
"Restaurierung,
Kunsttechnologie
und
Konservierungswissenschaft"
der
Technischen
Universität
München
und
seinen
Kooperationspartnern
(Archäologische
Staatssammlung
München,
Bayerisches
Landesamt
für
Denkmalpflege,
Bayerisches
Nationalmuseum,
Bayerische
Staatsgemäldesammlungen
mit
Doerner
Institut,
Bayerische
Verwaltung
der
staatlichen
Schlösser,
Gärten
und
Seen,
Deutsches
Museum,
Völkerkundemuseum
München,...)
statt.
The
major
field
of
studies
"Book
and
Paper"
with
courses
and
projects
at
the
Institute
for
Conservation
and
Restoration
(IBR)
comprises
around
half
of
the
modules
(marked
in
red
in
the
module
plan).
Further
modules
with
topically
overlapping
and
interdisciplinary
content
take
place
at
the
department
for
"Restoration,
Art
Technology
and
Conservation
Science"
at
the
Technische
Universität
MÃ1?4nchen
and
its
cooperation
partners
in
Munich
with
excellent
collections
and
conservation
departments,
e.g.
Archäologische
Staatssammlung,
Bayerisches
Landesamt
fÃ1?4r
Denkmalpflege,
Bayerisches
Nationalmuseum,
Bayerische
Staatsgemäldesammlung
with
Doerner
Institute,
Bayerische
Verwaltung
der
staatlichen
Schlösser,
Gärten
und
Seen,
Deutsches
Museum,
and
Staatliches
Museum
fÃ1?4r
Völkerkunde.
ParaCrawl v7.1
Der
Modulplan
offeriert
zahlreiche
Kurse
im
Bereich
der
künstlerischen
Praxis,
diese
unterscheiden
sich
in
den
beiden
Spezialisierungen.
The
module
plan
offers
numerous
courses
in
the
field
of
artistic
practice,
depending
on
which
of
the
two
specialisations
you
choose.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Vorkenntnissen
stellen
wir
Ihnen
einen
individuellen
Modulplan
zusammen,
der
entweder
stärker
ingenieur-
oder
informatikbasiert
ist.Ab
dem
zweiten
Semester
vertiefen
Sie
Ihr
Fachwissen
in
den
drei
Bereichen
Modelling,
Simulation
and
Validation
und
Visualization
and
Data
Science.
Depending
on
your
previous
knowledge,
we
will
develop
your
individual
module
plan
with
an
emphasis
on
either
engineering
or
computer
science.
From
the
second
semester
onward,
you
will
deepen
your
technical
knowledge
in
the
three
areas
of
modelling,
simulation
and
validation,
and
visualization
and
data
science.
ParaCrawl v7.1
Der
Studienschwerpunkt
„Buch
und
Papier“
mit
Vorlesungen
und
Projekten
am
Institut
für
Bestandserhaltung
und
Restaurierung
(IBR)
umfasst
gut
die
Hälfte
der
Module
(im
Modulplan
rot
gekennzeichnet),
die
weiteren
Module
mit
thematisch
und
fachlich
übergreifenden
Lehrveranstaltungen
finden
am
Lehrstuhl
„Restaurierung,
Kunsttechnologie
und
Konservierungswissenschaft“
der
Technischen
Universität
München
und
seinen
Kooperationspartnern
(Archäologische
Staatssammlung
München,
Bayerisches
Landesamt
für
Denkmalpflege,
Bayerisches
Nationalmuseum,
Bayerische
Staatsgemäldesammlungen
mit
Doerner
Institut,
Bayerische
Verwaltung
der
staatlichen
Schlösser,
Gärten
und
Seen,
Deutsches
Museum,
Völkerkundemuseum
München,
…)
statt.
So
stehen
den
Studierenden
in
diesem
einzigartigen
Studiengang
alle
Fachbereiche
der
Restaurierung
offen.
The
major
field
of
studies
"Book
and
Paper"
with
courses
and
projects
at
the
Institute
of
Book
and
Manuscript
Conservation
(IBR)
comprises
around
half
of
the
modules
(marked
in
red
in
the
module
plan).
Further
modules
with
topically
overlapping
and
interdisciplinary
content
take
place
at
the
department
for
„Restoration,
Art
Technology
and
Conservation
Science"
at
the
Technische
Universität
München
and
its
cooperation
partners
in
Munich
with
excellent
collections
and
conservation
departments,
e.g.
Archäologische
Staatssammlung,
Bayerisches
Landesamt
für
Denkmalpflege,
Bayerisches
Nationalmuseum,
Bayerische
Staatsgemäldesammlung
with
Doerner
Institute,
Bayerische
Verwaltung
der
staatlichen
Schlösser,
Gärten
und
Seen,
Deutsches
Museum,
and
Staatliches
Museum
für
Völkerkunde.
This
unique
program
thus
introduces
students
to
all
fields
of
specialisation
in
conservation
sciences.
ParaCrawl v7.1