Translation of "Modulierung" in English
Weiterhin
eignen
sich
diese
Wirkstoffe
auch
zur
Modulierung
des
cardiovaskulären
Systems.
Furthermore,
these
active
compounds
are
also
suitable
for
the
modulation
of
the
cardiovascular
system.
EuroPat v2
Zur
weiteren
Modulierung
der
Lichtstrahlintensität
können
solche
Masken
auch
teildurchlässige
Bereiche
enthalten.
For
further
modulation
of
the
light
ray-intensity,
such
masks
can
also
comprise
partially
transmitting
regions.
EuroPat v2
Diese
Modulierung
schließt
außerdem
die
IL-1,IL-6
sowie
die
TNF-a-Faktoren
ein.
This
modulation
also
includes
IL-1,
IL-6
and
the
TNF-a
factors.
EuroPat v2
Daher
könnten
spastische
Störungen
durch
Modulierung
des
Endocannabinoidsystems
behandelt
werden.
Thus,
spastic
disorders
might
be
treated
by
modulating
the
endocannabinoid
system.
ParaCrawl v7.1
Weiter
kann
sie
eine
Modulierung
des
inhomogenen
Magnetfelds
beeinflussen.
Furthermore,
it
can
influence
a
modulation
of
the
inhomogeneous
magnetic
field.
EuroPat v2
Durch
die
Modulierung
bzw.
Codierung
erfolgt
Informationsverbreitung
bzw.
-übertragung.
As
a
result
of
the
modulation
or
coding,
information
is
propagated
or
transmitted.
EuroPat v2
Der
Projektor
erlaubt
die
lokale
Modulierung
der
Lichtintensität.
The
projector
allows
for
local
modulation
of
the
light
intensity.
EuroPat v2
Die
andere
elektrische
Spule
kann
dann
beispielsweise
zur
Modulierung
des
Permanentmagneten
eingesetzt
werden.
The
other
electrical
coil
may
then
be
used
for
example
for
modulating
the
permanent
magnet.
EuroPat v2
Innere
Holzjalousien
und
-fenster
erlauben
eine
vielfältige
Modulierung
der
inneren
Blickachsen
und
Lichtführung.
Interior
wooden
venetian
blinds
and
windows
allow
for
varied
modulation
of
inner
sightlines
and
lighting.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Modulierung
der
Beihilfen
bin
ich
einverstanden
und
halte
sie
für
einen
sinnvollen
Vorschlag
.
I
agree
with
the
idea
of
modulating
the
premium
and
consider
it
a
useful
proposal.
Europarl v8
So
kommt
doch
auch
ein
Teil
des
Geldes
für
die
zweite
Säule
aus
der
Modulierung.
So
it
is
that
modulation
is
the
source
of
some
of
the
money
for
the
second
pillar.
Europarl v8
Durch
Drehung
des
Nockens
70
kann
bei
dieser
Weiterbildung
eine
Modulierung
des
Bewegungshubes
des
Stopfwerkzeugs
erfolgen.
By
rotating
the
cam
70
the
drive
stroke
of
the
filling
tool
may
be
modulated
in
this
aspect.
EuroPat v2
Der
Hersteller
beschränkt
sich
nur
noch
auf
die
Modulierung
seiner
speziellen
Funktionseinheiten
sowie
auf
das
Kompilieren.
The
manufacturer
now
limits
himself
merely
to
modulating
his
specific
functional
units
and
to
compilation.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
eines
Lock-in-Verstärkers
wird
durch
beispielsweise
einen
Chopper
eine
entsprechende
Modulierung
der
einfallenden
Lichtintensität
erzeugt.
If
a
lock-in
amplifier
is
used,
a
corresponding
modulation
of
the
impinging
light
intensity
is
e.g.
generated
by
means
of
a
chopper.
EuroPat v2
Ein
neuer
Ansatz
ist
die
Modulierung
der
pharmakologischen
Eigenschaften
etablierter
Wirkstoffe
durch
metallorganische
Fragmente.
A
new
approach
involves
modeling
the
pharmacological
properties
of
established
drugs
with
organometallic
fragments.
ParaCrawl v7.1
Sein
Forschungsinteresse
gilt
der
Modulierung
finiter
Deformationen
elasto-plastischer
Materialien
sowie
der
Modellierung
biologischer
Weichgewebe.
His
research
interest
is
on
modeling
of
finite
large
deformations
of
compressible
viscoelastic
materials
and
on
the
modeling
of
biological
soft
tissue.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
kann
auf
einfache
und
preiswerte
Weise
eine
Modulierung
einer
hohen
Frequenz
erreicht
werden.
In
this
manner,
modulation
of
a
high
frequency
can
be
obtained
in
a
simple
and
economical
manner.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
Modulierung
der
einzelnen
einfarbigen
Lichtstrahlen
gemäß
den
Farben
zugeordneten
Farbpixelmustern
vorgenommen.
In
this
case,
the
modulation
of
the
individual
single-colored
light
beams
is
performed
in
accordance
with
color
pixel
patterns
assigned
to
the
colors.
EuroPat v2