Translation of "Modulierung" in English

Weiterhin eignen sich diese Wirkstoffe auch zur Modulierung des cardiovaskulären Systems.
Furthermore, these active compounds are also suitable for the modulation of the cardiovascular system.
EuroPat v2

Zur weiteren Modulierung der Lichtstrahlintensität können solche Masken auch teildurchlässige Bereiche enthalten.
For further modulation of the light ray-intensity, such masks can also comprise partially transmitting regions.
EuroPat v2

Diese Modulierung schließt außerdem die IL-1,IL-6 sowie die TNF-a-Faktoren ein.
This modulation also includes IL-1, IL-6 and the TNF-a factors.
EuroPat v2

Daher könnten spastische Störungen durch Modulierung des Endocannabinoidsystems behandelt werden.
Thus, spastic disorders might be treated by modulating the endocannabinoid system.
ParaCrawl v7.1

Weiter kann sie eine Modulierung des inhomogenen Magnetfelds beeinflussen.
Furthermore, it can influence a modulation of the inhomogeneous magnetic field.
EuroPat v2

Durch die Modulierung bzw. Codierung erfolgt Informationsverbreitung bzw. -übertragung.
As a result of the modulation or coding, information is propagated or transmitted.
EuroPat v2

Der Projektor erlaubt die lokale Modulierung der Lichtintensität.
The projector allows for local modulation of the light intensity.
EuroPat v2

Die andere elektrische Spule kann dann beispielsweise zur Modulierung des Permanentmagneten eingesetzt werden.
The other electrical coil may then be used for example for modulating the permanent magnet.
EuroPat v2

Innere Holzjalousien und -fenster erlauben eine vielfältige Modulierung der inneren Blickachsen und Lichtführung.
Interior wooden venetian blinds and windows allow for varied modulation of inner sightlines and lighting.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Modulierung der Beihilfen bin ich einverstanden und halte sie für einen sinnvollen Vorschlag .
I agree with the idea of modulating the premium and consider it a useful proposal.
Europarl v8

So kommt doch auch ein Teil des Geldes für die zweite Säule aus der Modulierung.
So it is that modulation is the source of some of the money for the second pillar.
Europarl v8

Durch Drehung des Nockens 70 kann bei dieser Weiterbildung eine Modulierung des Bewegungshubes des Stopfwerkzeugs erfolgen.
By rotating the cam 70 the drive stroke of the filling tool may be modulated in this aspect.
EuroPat v2

Der Hersteller beschränkt sich nur noch auf die Modulierung seiner speziellen Funktionseinheiten sowie auf das Kompilieren.
The manufacturer now limits himself merely to modulating his specific functional units and to compilation.
EuroPat v2

Bei Verwendung eines Lock-in-Verstärkers wird durch beispielsweise einen Chopper eine entsprechende Modulierung der einfallenden Lichtintensität erzeugt.
If a lock-in amplifier is used, a corresponding modulation of the impinging light intensity is e.g. generated by means of a chopper.
EuroPat v2

Ein neuer Ansatz ist die Modulierung der pharmakologischen Eigenschaften etablierter Wirkstoffe durch metallorganische Fragmente.
A new approach involves modeling the pharmacological properties of established drugs with organometallic fragments.
ParaCrawl v7.1

Sein Forschungsinteresse gilt der Modulierung finiter Deformationen elasto-plastischer Materialien sowie der Modellierung biologischer Weichgewebe.
His research interest is on modeling of finite large deformations of compressible viscoelastic materials and on the modeling of biological soft tissue.
ParaCrawl v7.1

Hiermit kann auf einfache und preiswerte Weise eine Modulierung einer hohen Frequenz erreicht werden.
In this manner, modulation of a high frequency can be obtained in a simple and economical manner.
EuroPat v2

Hierbei wird die Modulierung der einzelnen einfarbigen Lichtstrahlen gemäß den Farben zugeordneten Farbpixelmustern vorgenommen.
In this case, the modulation of the individual single-colored light beams is performed in accordance with color pixel patterns assigned to the colors.
EuroPat v2