Translation of "Modulfläche" in English
Die
Modulfläche
ist
dabei
als
eine
sämtliche
LEDs
verbindende
Fläche
zu
verstehen.
In
this
context,
the
module
surface
shall
be
understood
to
mean
a
surface
connecting
all
LEDs.
EuroPat v2
Die
geschlossene
Modulfläche
erlaubt
ästhetisch
ansprechende
PV-Anlagen
und
ersetzt
die
bestehende
Dachhaut
komplett.
The
cohesive
module
system
allows
aesthetically
sophisticated
PV
systems
and
replaces
the
existing
roofing
completely.
ParaCrawl v7.1
Die
daraus
resultierende
Modulfläche
ohne
Rahmen
beträgt
1,501
m2
.
The
resultant
module
area
without
frame
is
1.501
m2
.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
vollquadratischen
Zellen
wird
die
Modulfläche
optimal
ausgenutzt
und
die
Leistung
erhöht.
The
completely
square
cells
ensure
optimum
use
of
the
module
surface
and
increase
the
overall
performance.
ParaCrawl v7.1
Das
gleichmäßig
dunkle
Erscheinungsbild
der
Modulfläche
integriert
sich
sehr
gut
in
das
bestehende
Landschaftsbild.
The
uniformly
black
appearance
of
the
modules'
surface
integrates
very
well
into
the
existing
landscape.
ParaCrawl v7.1
Die
Photovoltaik-Lärmschutzwand
hat
eine
Leistung
von
7,544
kWp
auf
einer
Modulfläche
von
66
m².
The
photovoltaic
sound
barrier
has
an
output
of
7.544
kWp
upon
a
module
surface
of
66
m².
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
wird
man,
wie
in
der
folgenden
Figur
2
erkennbar
wird,
zur
bestmöglichen
Ausnutzung
der
Modulfläche
zur
Energiegewinnung
die
Solarzellen
6
auch
im
Anschlußbereich
möglichst
dicht
beieinander
anordnen
und
die
Anschlußeinrichtung
von
der
Innenplatte
3
aus
gesehen
oberhalb
der
Solarzellen
6
positionieren.
In
practice,
one
will,
as
can
be
seen
in
the
subsequent
FIG.
2,
for
optimum
utilization
of
the
module
surface
for
energy
production,
arrange
solar
cells
6
as
close
as
possible
to
one
another
in
the
connection
area
and
position
the
connecting
device,
as
seen
from
the
inner
plate
3,
above
the
solar
cells
6
.
EuroPat v2
In
einem
zweiten
Beispiel
wird
von
einer
Modulfläche
von
30
x
30
cm²
mit
einem
6
x
6-Array
von
Photomultiplizierern
ausgegangen.
In
a
second
example
there
is
taken
as
starting
point
a
module
surface
of
30×30
cm2
with
a
6×6
array
of
photomultipliers.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Beispiel
wird
von
einer
Modulfläche
von
20
x
20
cm²
mit
einem
4
x
4-Array
von
Photomultiplizierern
ausgegangen.
In
a
first
example
there
is
taken
as
starting
point
a
module
surface
of
20×20
cm
2
with
a
4×4
array
of
photomultipliers.
EuroPat v2
Für
die
im
folgenden
Strukturierung
genannte
Unterteilung
der
Modulfläche
muß
jede
der
einzelnen
Schichten
des
Dünnschichtaufbaus,
nämlich
die
Frontseitenelektrode,
die
Halbleiterschicht
sowie
die
Rückseitenelektrode
unterteilt
werden.
Each
of
the
individual
layers
of
the
thin-film
structure,
such
as
the
front
side
electrode,
the
semiconductor
layer,
and
the
back
side
electrode,
must
be
subdivided
in
order
to
structure
the
module
surface.
EuroPat v2
Entscheidend
bei
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
nun,
dass
während
der
Herstellung
des
Moduls
nicht
zuerst
einzelne
voll
kontaktierte
Solarzellenchips
gefertigt
und
anschließend
einzeln
positioniert
werden,
sondern
in
einem
Arbeitsschritt
die
gesamte
Modulfläche
mit
einer
Metallschicht,
beispielsweise
einer
Kupferschicht,
versehen
wird,
die
zum
einen
die
Kontaktierung
der
Solarzellen
sowohl
bezüglich
des
Minus-
als
auch
des
Pluspols
bewerkstelligt
und
obendrein
die
Positionierung
der
Solarzellen
selbst
erleichtert.
It
is
now
crucial
in
the
present
invention
that,
during
production
of
the
module,
individual
fully
contacted
solar
cell
chips
are
not
manufactured
first
of
all
and
subsequently
positioned
individually
but
rather,
in
one
operating
step,
the
entire
module
surface
is
provided
with
a
metal
layer,
for
example
a
copper
layer,
which,
on
the
one
hand,
provides
the
contacting
of
the
solar
cells
both
with
respect
to
the
negative
and
the
positive
terminal
and,
above
all,
facilitates
positioning
of
the
solar
cells
themselves.
EuroPat v2
Gemäß
einer
ersten
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
thermischen
Moduls
ist
vorgesehen,
dass
der
Leitungsabschnitt
auch
als
Stütze
ausgebildet
ist,
welche
die
elektrochemischen
Speichereinrichtungen,
gegen
andere
elektrochemische
Speichereinrichtungen,
gegen
andere
Stützen
anderer
elektrochemischer
Speichereinrichtungen
und/oder
gegen
eine
Modulfläche
abstützen.
According
to
a
first
embodiment
of
the
thermal
module
according
to
the
invention,
provision
is
made
for
the
conductor
portion
also
to
be
configured
as
a
support,
which
supports
the
electrochemical
storage
devices
against
other
electrochemical
storage
devices,
against
other
supports
of
other
electrochemical
storage
devices
and/or
against
a
module
surface.
EuroPat v2
Dadurch
kann
in
der
Ausführungsform
als
Fenstermodul
die
Durchsicht
durch
das
Fenstermodul
hindurch
verbessert
werden,
da
die
langgestreckten
Elemente
nicht
die
gesamte
Modulfläche
bedecken.
As
a
result,
in
the
embodiment
as
a
window
module,
the
view
through
the
window
module
can
be
improved
since
the
elongate
elements
do
not
cover
the
entire
module
area.
EuroPat v2
Leuchte
nach
Anspruch
11,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Ebene
der
Zylinderlinsen
(9)
relativ
zu
der
Modulfläche
(2)
und/oder
relativ
zu
der
Zielfläche
geneigt
ist.
The
lamp
according
to
claim
5,
wherein
the
plane
is
inclined
with
respect
to
the
module
surface
(2)
or
target
surface.
EuroPat v2
Bei
einer
möglichen
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
die
Ebene
der
Zylinderlinsen
relativ
zu
der
Modulfläche
und/oder
zu
der
Zielfläche
geneigt.
In
a
feasible
embodiment
of
the
invention,
a
plane
of
the
cylinder
lenses
is
inclined
with
respect
to
the
module
surface
and/or
target
surface.
EuroPat v2
Die
Lichtstrahlen
der
randseitigen
LEDs
müssen
in
einem
Winkel
zu
der
Hauptabstrahlrichtung
(Senkrechte
auf
die
Modulfläche)
gebündelt
werden,
um
die
Linie
in
der
zielfläche
zu
treffen.
The
beams
of
the
peripheral
LEDs
must
be
bundled
at
an
angle
to
the
main
emission
direction
(perpendicular
line
onto
the
module
surface)
in
order
to
hit
the
line
on
the
target
surface.
EuroPat v2
Der
Abstand
zwischen
Sekundäroptik
8
und
der
Modulfläche
2
ist
wesentlich
kleiner
als
der
Abstand
der
Sekundäroptik
8
von
der
Zielfläche,
um
möglichst
früh
bündelnd
auf
den
Strahlengang
einzuwirken.
The
distance
between
the
secondary
optical
system
8
and
the
module
surface
2
is
significantly
smaller
than
the
distance
of
the
secondary
optical
system
8
from
the
target
surface
10
in
order
to
impact
the
optical
path
by
bundling
as
early
as
possible.
EuroPat v2
Die
Modulfläche
kann
im
Sinne
der
Erfindung
auch
eine
Wölbung
aufweisen,
zum
Beispiel
eine
tonnenartige
Wölbung
in
der
Querrichtung.
In
the
scope
of
the
invention,
the
module
surface
can
just
as
well
comprise
a
curvature,
for
example
a
barrel-like
curvature
in
the
transverse
direction.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Leuchte,
umfassend
ein
erstes
Modul
und
zumindest
ein
zweites
Modul
mit
jeweils
einer
Mehrzahl
von
über
eine
Modulfläche
verteilten
LEDs,
wobei
die
Module
zur
Abführung
von
Verlustwärme
auf
zumindest
einem
Kühlkörper
angeordnet
sind,
und
einen
Reflektor,
wobei
von
einem
der
Module
abgestrahltes
Licht
durch
den
Reflektor
in
eine
Austrittsöffnung
der
Leuchte
umgelenkt
wird.
The
invention
relates
to
a
lamp
comprising
a
first
module
and
at
least
one
second
module
each
having
a
plurality
of
LEDs
distributed
over
a
module
surface,
wherein
the
modules
are
arranged
on
at
least
one
cooling
element
for
dissipation
of
lost
heat,
and
a
reflector,
wherein
light
emitted
from
one
of
the
modules
is
deflected
by
the
reflector
into
an
exit
opening
of
the
lamp.
EuroPat v2
Die
Module
1
umfassen
jeweils
mehrere
LEDs
3,
die
in
einem
Raster
über
eine
senkrecht
zur
Zeichnungsebene
verlaufende
Modulfläche
verteilt
sind.
The
modules
1
each
comprise
multiple
LEDs
3
distributed
in
an
array
across
a
module
surface
that
extends
perpendicular
to
the
drawing
plane.
EuroPat v2
Bezogen
beispielsweise
auf
die
Fläche
eines
Hausdachs
führt
dieser
zwangsläufig
gegebene
Abstand
zwischen
den
einzelnen
Modulen,
sei
es
in
vertikaler
wie
in
horizontaler
Richtung,
dazu,
dass
mit
unter
weit
weniger
Modulfläche
verlegt
werden
kann,
als
Grundfläche
vorhanden
wäre.
Relative,
for
instance,
to
the
surface
area
of
the
roof
of
a
house,
this
mandatory
spacing
between
the
individual
modules,
whether
in
the
vertical
or
horizontal,
leads
to
that
fact
that
far
less
module
surface
area
can
be
placed
than
would
be
available
for
base
surface
area.
EuroPat v2
Zudem
muß
das
verwendete
Strukturierungsverfahren
schmale
Strukturierungsbreiten
herstellen,
um
die
Verluste
an
aktiver
Modulfläche
zu
minimieren.
In
addition,
the
patterning
method
employed
needs
to
produce
narrow
patterning
widths
to
minimize
the
loss
in
active
module
surface
area.
EuroPat v2
So
können
auch
leichte
Höhenunterschiede
zwischen
Montageschiene
und
Dachlatte
ausgeglichen
und
eine
perfekt
geschindelte
Modulfläche
generiert
werden.
In
this
way,
minor
height
differences
between
mounting
rail
and
batten
can
also
be
balanced
and
a
perfectly
shingled
module
surface
generated.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
wird
aus
Meteosat-Satellitenbildern
ein
Stundenwert
der
Einstrahlung
am
Systemstandort
bestimmt
und
die
Einstrahlung
auf
die
Modulfläche
berechnet.
At
first
houly
radiation
data
for
the
location
are
determined
from
Meteosat
satellite
images
and
the
radiation
data
are
converted
to
the
module
area.
ParaCrawl v7.1
Am
Standort
sorgen
unter
anderem
ein
5,6-Megawatt-Solarpark,
sieben
Solarcarports
mit
einer
Modulfläche
von
über
9.000
m²
und
16
Windenergie-Anlagen
für
klimaneutralen
Strom.
At
the
site,
a
5.6
megawatt
solar
park,
seven
solar
carports
with
a
9,000m²
module
area
and
16
wind
turbines
cater
for
green
energy.
ParaCrawl v7.1
Um
sicherzustellen,
dass
Indoor
Wall
Display
Scr
Led
Mounted
Hintergrund
een
matt
wird
und
vollständig
absorbiert
refraktiven
Licht
und
Schatten
eliminiert
und
Ghosting
-
LED,
nahmen
wir
Leim
importiert
die
Modulfläche
lackieren.
In
order
to
ensure
that
Indoor
Wall
Mounted
Led
Display
Scr
een
background
becomes
matt,
and
completely
absorbs
LED
refractive
light
and
eliminates
shadow
and
ghosting,
we
adopted
imported
glue
to
varnish
the
module
surface.
ParaCrawl v7.1
Oft
lässt
es
sich
nicht
vermeiden,
dass
Bäume,
Antennen
oder
Dachgauben
ihre
Schatten
auf
die
Modulfläche
werfen.
Often
it
is
unavoidable
that
buildings,
antennas
or
roof
dormers
cast
their
shadows
onto
the
module
surface.
ParaCrawl v7.1