Translation of "Modulfläche" in English

Die Modulfläche ist dabei als eine sämtliche LEDs verbindende Fläche zu verstehen.
In this context, the module surface shall be understood to mean a surface connecting all LEDs.
EuroPat v2

Die geschlossene Modulfläche erlaubt ästhetisch ansprechende PV-Anlagen und ersetzt die bestehende Dachhaut komplett.
The cohesive module system allows aesthetically sophisticated PV systems and replaces the existing roofing completely.
ParaCrawl v7.1

Die daraus resultierende Modulfläche ohne Rahmen beträgt 1,501 m2 .
The resultant module area without frame is 1.501 m2 .
ParaCrawl v7.1

Durch die vollquadratischen Zellen wird die Modulfläche optimal ausgenutzt und die Leistung erhöht.
The completely square cells ensure optimum use of the module surface and increase the overall performance.
ParaCrawl v7.1

Das gleichmäßig dunkle Erscheinungsbild der Modulfläche integriert sich sehr gut in das bestehende Landschaftsbild.
The uniformly black appearance of the modules' surface integrates very well into the existing landscape.
ParaCrawl v7.1

Die Photovoltaik-Lärmschutzwand hat eine Leistung von 7,544 kWp auf einer Modulfläche von 66 m².
The photovoltaic sound barrier has an output of 7.544 kWp upon a module surface of 66 m².
ParaCrawl v7.1

In der Praxis wird man, wie in der folgenden Figur 2 erkennbar wird, zur bestmöglichen Ausnutzung der Modulfläche zur Energiegewinnung die Solarzellen 6 auch im Anschlußbereich möglichst dicht beieinander anordnen und die Anschlußeinrichtung von der Innenplatte 3 aus gesehen oberhalb der Solarzellen 6 positionieren.
In practice, one will, as can be seen in the subsequent FIG. 2, for optimum utilization of the module surface for energy production, arrange solar cells 6 as close as possible to one another in the connection area and position the connecting device, as seen from the inner plate 3, above the solar cells 6 .
EuroPat v2

In einem zweiten Beispiel wird von einer Modulfläche von 30 x 30 cm² mit einem 6 x 6-Array von Photomultiplizierern ausgegangen.
In a second example there is taken as starting point a module surface of 30×30 cm2 with a 6×6 array of photomultipliers.
EuroPat v2

In einem ersten Beispiel wird von einer Modulfläche von 20 x 20 cm² mit einem 4 x 4-Array von Photomultiplizierern ausgegangen.
In a first example there is taken as starting point a module surface of 20×20 cm 2 with a 4×4 array of photomultipliers.
EuroPat v2

Für die im folgenden Strukturierung genannte Unterteilung der Modulfläche muß jede der einzelnen Schichten des Dünnschichtaufbaus, nämlich die Frontseitenelektrode, die Halbleiterschicht sowie die Rückseitenelektrode unterteilt werden.
Each of the individual layers of the thin-film structure, such as the front side electrode, the semiconductor layer, and the back side electrode, must be subdivided in order to structure the module surface.
EuroPat v2

Entscheidend bei der vorliegenden Erfindung ist es nun, dass während der Herstellung des Moduls nicht zuerst einzelne voll kontaktierte Solarzellenchips gefertigt und anschließend einzeln positioniert werden, sondern in einem Arbeitsschritt die gesamte Modulfläche mit einer Metallschicht, beispielsweise einer Kupferschicht, versehen wird, die zum einen die Kontaktierung der Solarzellen sowohl bezüglich des Minus- als auch des Pluspols bewerkstelligt und obendrein die Positionierung der Solarzellen selbst erleichtert.
It is now crucial in the present invention that, during production of the module, individual fully contacted solar cell chips are not manufactured first of all and subsequently positioned individually but rather, in one operating step, the entire module surface is provided with a metal layer, for example a copper layer, which, on the one hand, provides the contacting of the solar cells both with respect to the negative and the positive terminal and, above all, facilitates positioning of the solar cells themselves.
EuroPat v2

Gemäß einer ersten besonders bevorzugten Ausführungsform des erfindungsgemäßen thermischen Moduls ist vorgesehen, dass der Leitungsabschnitt auch als Stütze ausgebildet ist, welche die elektrochemischen Speichereinrichtungen, gegen andere elektrochemische Speichereinrichtungen, gegen andere Stützen anderer elektrochemischer Speichereinrichtungen und/oder gegen eine Modulfläche abstützen.
According to a first embodiment of the thermal module according to the invention, provision is made for the conductor portion also to be configured as a support, which supports the electrochemical storage devices against other electrochemical storage devices, against other supports of other electrochemical storage devices and/or against a module surface.
EuroPat v2

Dadurch kann in der Ausführungsform als Fenstermodul die Durchsicht durch das Fenstermodul hindurch verbessert werden, da die langgestreckten Elemente nicht die gesamte Modulfläche bedecken.
As a result, in the embodiment as a window module, the view through the window module can be improved since the elongate elements do not cover the entire module area.
EuroPat v2

Leuchte nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Ebene der Zylinderlinsen (9) relativ zu der Modulfläche (2) und/oder relativ zu der Zielfläche geneigt ist.
The lamp according to claim 5, wherein the plane is inclined with respect to the module surface (2) or target surface.
EuroPat v2

Bei einer möglichen Ausführungsform der Erfindung ist die Ebene der Zylinderlinsen relativ zu der Modulfläche und/oder zu der Zielfläche geneigt.
In a feasible embodiment of the invention, a plane of the cylinder lenses is inclined with respect to the module surface and/or target surface.
EuroPat v2

Die Lichtstrahlen der randseitigen LEDs müssen in einem Winkel zu der Hauptabstrahlrichtung (Senkrechte auf die Modulfläche) gebündelt werden, um die Linie in der zielfläche zu treffen.
The beams of the peripheral LEDs must be bundled at an angle to the main emission direction (perpendicular line onto the module surface) in order to hit the line on the target surface.
EuroPat v2

Der Abstand zwischen Sekundäroptik 8 und der Modulfläche 2 ist wesentlich kleiner als der Abstand der Sekundäroptik 8 von der Zielfläche, um möglichst früh bündelnd auf den Strahlengang einzuwirken.
The distance between the secondary optical system 8 and the module surface 2 is significantly smaller than the distance of the secondary optical system 8 from the target surface 10 in order to impact the optical path by bundling as early as possible.
EuroPat v2

Die Modulfläche kann im Sinne der Erfindung auch eine Wölbung aufweisen, zum Beispiel eine tonnenartige Wölbung in der Querrichtung.
In the scope of the invention, the module surface can just as well comprise a curvature, for example a barrel-like curvature in the transverse direction.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Leuchte, umfassend ein erstes Modul und zumindest ein zweites Modul mit jeweils einer Mehrzahl von über eine Modulfläche verteilten LEDs, wobei die Module zur Abführung von Verlustwärme auf zumindest einem Kühlkörper angeordnet sind, und einen Reflektor, wobei von einem der Module abgestrahltes Licht durch den Reflektor in eine Austrittsöffnung der Leuchte umgelenkt wird.
The invention relates to a lamp comprising a first module and at least one second module each having a plurality of LEDs distributed over a module surface, wherein the modules are arranged on at least one cooling element for dissipation of lost heat, and a reflector, wherein light emitted from one of the modules is deflected by the reflector into an exit opening of the lamp.
EuroPat v2

Die Module 1 umfassen jeweils mehrere LEDs 3, die in einem Raster über eine senkrecht zur Zeichnungsebene verlaufende Modulfläche verteilt sind.
The modules 1 each comprise multiple LEDs 3 distributed in an array across a module surface that extends perpendicular to the drawing plane.
EuroPat v2

Bezogen beispielsweise auf die Fläche eines Hausdachs führt dieser zwangsläufig gegebene Abstand zwischen den einzelnen Modulen, sei es in vertikaler wie in horizontaler Richtung, dazu, dass mit unter weit weniger Modulfläche verlegt werden kann, als Grundfläche vorhanden wäre.
Relative, for instance, to the surface area of the roof of a house, this mandatory spacing between the individual modules, whether in the vertical or horizontal, leads to that fact that far less module surface area can be placed than would be available for base surface area.
EuroPat v2

Zudem muß das verwendete Strukturierungsverfahren schmale Strukturierungsbreiten herstellen, um die Verluste an aktiver Modulfläche zu minimieren.
In addition, the patterning method employed needs to produce narrow patterning widths to minimize the loss in active module surface area.
EuroPat v2

So können auch leichte Höhenunterschiede zwischen Montageschiene und Dachlatte ausgeglichen und eine perfekt geschindelte Modulfläche generiert werden.
In this way, minor height differences between mounting rail and batten can also be balanced and a perfectly shingled module surface generated.
ParaCrawl v7.1

Zunächst wird aus Meteosat-Satellitenbildern ein Stundenwert der Einstrahlung am Systemstandort bestimmt und die Einstrahlung auf die Modulfläche berechnet.
At first houly radiation data for the location are determined from Meteosat satellite images and the radiation data are converted to the module area.
ParaCrawl v7.1

Am Standort sorgen unter anderem ein 5,6-Megawatt-Solarpark, sieben Solarcarports mit einer Modulfläche von über 9.000 m² und 16 Windenergie-Anlagen für klimaneutralen Strom.
At the site, a 5.6 megawatt solar park, seven solar carports with a 9,000m² module area and 16 wind turbines cater for green energy.
ParaCrawl v7.1

Um sicherzustellen, dass Indoor Wall Display Scr Led Mounted Hintergrund een matt wird und vollständig absorbiert refraktiven Licht und Schatten eliminiert und Ghosting - LED, nahmen wir Leim importiert die Modulfläche lackieren.
In order to ensure that Indoor Wall Mounted Led Display Scr een background becomes matt, and completely absorbs LED refractive light and eliminates shadow and ghosting, we adopted imported glue to varnish the module surface.
ParaCrawl v7.1

Oft lässt es sich nicht vermeiden, dass Bäume, Antennen oder Dachgauben ihre Schatten auf die Modulfläche werfen.
Often it is unavoidable that buildings, antennas or roof dormers cast their shadows onto the module surface.
ParaCrawl v7.1