Translation of "Modulationsgrad" in English

Das wird den ausgetrahlten Modulationsgrad erhöhen.
It'll increase the radiated modulation depth.
OpenSubtitles v2018

Eine solche Lösung wäre auch mit Lichtverlust und reduziertem Modulationsgrad verbunden.
Such a solution would also be associated with light loss and a reduced degree of modulation.
EuroPat v2

Für einen Modulationsgrad von 2 ergeben sich für die Zufallszahlen:
For a modulation factor of 2, the following result for the random numbers:
EuroPat v2

Der Modulationsgrad ist durch die Wahl des Spannungsbereichs am Wandler einstellbar.
The degree of modulation is adjustable by the selection of the voltage range in the transducer.
EuroPat v2

Das Verhältnis der Amplitude des Wechselanteils zum Betrag des Gleichanteils definiert einen Modulationsgrad.
The ratio of the amplitude of the a.c. component to the magnitude of the d.c. component defines a degree of modulation.
EuroPat v2

Der Modulationsgrad der dargestellten Amplitudenmodulation beträgt ca. 25%.
The degree of amplitude modulation shown is approximately 25%.
EuroPat v2

Der Modulationsgrad ist dabei als Verhältnis von Signal-Ausgangswert zu Ruhe-Ausgangswert des Pockels-Elements definiert.
The degree of modulation is, in this case, defined as the ratio of signal output value to quiescent output value of the Pockels element.
EuroPat v2

Ein Modulationsgrad ist das Verhältnis zwischen momentaner und maximaler Umrichterausgangsspannung.
A modulation level is the ratio between the instantaneous and the maximum converter output voltage.
EuroPat v2

Das Tastverhältnis wiederum hat Einfluß auf den Modulationsgrad.
The pulse duty factor in turn influences the degree of modulation.
EuroPat v2

Durch geeignete Mittel besteht auch die Möglichkeit den Modulationsgrad zu regeln.
There is also the possibility of controlling the degree of modulation by suitable means.
EuroPat v2

Der Modulationsgrad m ist abhängig von der Lichtintensität und vom Reflexionsgrad.
The modulation factor m depends on the light intensity and the reflection factor.
EuroPat v2

Der Modulationsgrad M ist als Parameter der Umrichtersteuerung ohnehin verfügbar.
The modulation degree M is available in any case as a parameter for converter control.
EuroPat v2

Für den weiteren Betrieb wird der Frequenzpunkt der Amplitudenmodulation und der Modulationsgrad beibehalten.
The frequency point of the amplitude modulation, and the modulation degree are retained for further operation.
EuroPat v2

In beiden Fällen kann der Modulationsgrad für jedes Delay unabhängig voneinander eingestellt werden.
In both cases, the modulation depth can be adjusted independently for each delay.
ParaCrawl v7.1

Der üblichen Praxis entsprechend wird von einem Modulationsgrad ausgegangen, der kleiner als Eins ist.
In accordance with conventional practice, a degree of modulation is assumed which is smaller than one.
EuroPat v2

Der Modulationsgrad bei den Betriebsart-Fällen nach den FIG 1A und 1B beträgt 50 %.
The degree of modulation in the operating modes shown in FIGS. 1A and 1B amounts to 50%.
EuroPat v2

Der zweite Stromrichter 7 mit einer Zwischenkreiskondensatorspannung u Cs wird mit einem Modulationsgrad S s angesteuert.
The second power converter 7 with an intermediate-circuit capacitor voltage u Cs is driven with a modulation level s s .
EuroPat v2

Über die Güte des AM-Resonanzkreises kann der Modulationsgrad der Amplitudenmodulation der Betriebsspannung eingestellt werden.
The Q factor of the AM resonant circuit may be used to set the degree of amplitude modulation of the operating voltage.
EuroPat v2

Die Richtweite, Übertragungssicherheit und Fehlerrate des Systems ist abhängig vom Modulationsgrad des Zusatzsignals.
The directional distance, transmission reliability and error rate of the system depend on the depth of modulation of the auxiliary signal.
EuroPat v2

Dieser Anstieg von 60 auf 90% Modulationsgrad tritt beim senderseitigen Einschalten der Durchsagekennung stets auf.
The increase in modulation from 60% to 90% occurs when the AR signal (FIG. 3) is radiated by the transmitter.
EuroPat v2

Nur wenn diese Wellenfrontdeformationen äußerst klein sind, werden auswertbare Abtastsignale mit gutem Modulationsgrad erzeugt.
Evaluable scanning signals with good modulation factor are generated only if these wave-front deformations are extremely small.
EuroPat v2

Andernfalls resultieren Abtastsignale mit geringer Qualität, d.h. mit geringerem Modulationsgrad und damit geringerer Signalamplitude.
Otherwise low quality scanning signals will result, i.e., signals having a lower modulation degree and thus lower signal amplitude.
EuroPat v2

Aufgrund der vorzugsweise konstant orthogonalen Polarisation der Teilstrahlenbündel ist ferner ein hoher Modulationsgrad der Abtastsignale gewährleistet.
Because of the preferably constant orthogonal polarization of the partial beams, a high degree of modulation of the scanning signals is ensured as well.
EuroPat v2

Ferner besitzen die erzeugten Inkrementalsignale einen höheren Modulationsgrad aufgrund der vorgesehen Breite der Gitterabschnitte.
Furthermore, the generated incremental signals have a higher degree of modulation because of the provided width of the grating section.
EuroPat v2

Eine Amplitudenmodulation ist ebenfalls denkbar und würde bei 100%igem Modulationsgrad zu einem Impulsradar führen.
Amplitude modulation at 100% modulation is also conceivable and would lead to a pulse radar.
ParaCrawl v7.1

Dadurch hat sich wiederum die Rauschfestigkeit verbessert und es konnte ein höherer Modulationsgrad erreicht werden.
In turn, this improvement has led to greater noise resiliency and a higher level of modulation.
ParaCrawl v7.1