Translation of "Modethema" in English

Das zweite große Modethema sind kräftige, betonte Sohlen.
Robust, highlighted soles are the second essential fashion topic.
ParaCrawl v7.1

Der Zweiton-Look der blockigen Sohle bedient ein großes Modethema dieses Sommers.
The two-tone look of the blocky sole serves a big fashion theme this summer.
ParaCrawl v7.1

Das Thema interkulturelle Kompetenz ist in den letzten Jahren zu einem Modethema geworden.
In the past few years, intercultural competence has become a fashionable topic.
ParaCrawl v7.1

Mehr Modethema Schmuck sind hier heiß.
More fashion theme jewelries are hot here.
ParaCrawl v7.1

Ist „grün“ zurzeit ein Modethema im Handel?
Is “green“ a trendy issue in retail at the moment?
ParaCrawl v7.1

Die Harmonie im modischen Erscheinungsbild steht bei diesem Modethema im Vordergrund.
A harmonious fashion appearance is in the foreground of this fashion theme.
ParaCrawl v7.1

Die italienische Terrakottafliese wird zum Modethema schlechthin.
The Italian terracotta tile becomes a fashion icon par excellence.
ParaCrawl v7.1

Für SEKEM ist nachhaltige Entwicklung kein Modethema, sondern Kerngeschäft.
For SEKEM, sustainable development is not a fancy topic to talk about, but the core business.
ParaCrawl v7.1

Homewear wird erstmals ein Modethema - Nicky ist hier die wichtigste Qualität.
Homewear becomes a fashion subject for the first time - with Nicky as the most important quality.
ParaCrawl v7.1

Feinripp ist ebenfalls ein Modethema, welches lange Zeit nicht mehr sehr populär war.
Fine rib is also a fashion theme, which was not very popular for a long time.
ParaCrawl v7.1

Umweltschutz, Nachhaltigkeit, energieneutrale Supermärkte – ist „grün“ zurzeit ein Modethema im Handel?
Environment protection, sustainability, energy neutral supermarkets – is “green“ a trendy topic in retail at the moment?
ParaCrawl v7.1

Dieses Modethema wird Ihre Bedürfnisse befriedigen, benötigen Sie leistungsfähigen Funktionalität zusammen mit flexiblen Modell-portfolio.
This fashion theme will satisfy your needs if you need powerful functionality along with flexible model portfolio.
ParaCrawl v7.1

Internet of Things, zum Beispiel - das ist bei uns weit mehr als ein Modethema.
The Internet of things, for example – that is much more than just a trendy topic for us.
ParaCrawl v7.1

Geradlinigkeit, Hightech und scharfe, auf das Wesentliche reduzierte Schnitte charakterisieren dieses Modethema.
A straightforward, high-tech and sharp cut focussing on essentials characterise this fashion theme.
ParaCrawl v7.1

Welche Rechtsvorschriften wir hervorbringen, ihre Qualität, die behandelten Themen, ihre Relevanz, wie gut sie sind: „better regulation“ ist ein Modethema.
What legislation we produce, its quality, the issues it deals with, its relevance, how good it is: ‘better regulation’ is a fashionable issue.
Europarl v8

Wie die Berichterstatterin bereits bemerkte und wie auch viele von Ihnen wissen und einräumen, ist das Krisenmanagement ein Modethema und wird künftig für alle Sektoren der Gemeinsamen Agrarpolitik im Ergebnis des Abbaus von Interventionsmaßnahmen wichtig sein.
As the rapporteur has already said, and as many of you also know and acknowledge, crisis management is a fashionable topic and it will be important in the future for all of the sectors of the common agricultural policy as a result of the dismantling of intervention measures.
Europarl v8

Lange bevor der Umweltschutz für viele zum Modethema wurde, hatten die Arbeitnehmerorganisationen daher den Kampf um mehr Sicherheit am Arbeitsplatz, um den Schutz vor gefährlichen Dämpfen, Stäuben und Lärm aufgenommen.
Long before environmental protection became such a wide spread fashionable theme, workers' organisations had began their struggle for increased safety at work, protection against noxious fumes, dust and noise.
EUbookshop v2

Es ist sicher kein Modethema, das heute „in“ und morgen schon wieder vergessen ist.
It certainly is not a trendy issue that’s “in“ today and by tomorrow is forgotten already.
ParaCrawl v7.1

Flache Ballerinas mit quer über dem Spann verlaufenden Riemen, Sandalen und Pantoletten aus breiten Lederbändern und Tieffußbettsandalen mit Korksohle ergänzen das Modethema, das durch Wickelformen, Tuniken, Tulpen- und Ballonröcke immer wieder neue, phantasievolle Outfits kreiert.
Flat ballerinas with straps running diagonally over the instep, sandals, slip-ons featuring wide leather straps and low, moulded-insole slip-ons with cork outer soles complement the fashion theme – creating ever new imaginative outfits with wrap-over effects, tunics, tulip and balloon skirts.
ParaCrawl v7.1

Der Klassiker aus echtem Leder ist auf einer neuen Sohlenform gestaltet, die mit einem kleinen Keil und einem groben Profil stimmig in das aktuelle Modethema passt.
The classic made of genuine leather is designed on a new sole shape with a small wedge and a coarse profile that fits in perfectly with the current fashion theme.
ParaCrawl v7.1

Best Dressed 2013: 2012 hat in der Vergangenheit gewesen, wie viel Sie wissen das Modethema in diesem Jahr?
Game Vote: Best Dressed 2013: 2012 has been in the past, how much do you know the fashion theme this year?
ParaCrawl v7.1

Wer jedoch einen echten Kulturwandel erreichen möchte, für den ist es umso wichtiger, agile Zusammenarbeit nicht als Modethema zu verbrennen oder kurzfristig wieder verpuffen zu lassen, sondern nachhaltig zu integrieren.
However, if you want to achieve a real cultural change, it is all the more important not to wear off agile cooperation as an issue, or to let it evaporate in the short term, but to integrate it sustainably.
ParaCrawl v7.1

Ein sauberer, cooler Look bestimmt dieses Modethema, bei dem scharf geschnittene Silhouetten im Mittelpunkt stehen.
A clean, cool look characterises this fashion theme focusing on sharp-contoured silhouettes.
ParaCrawl v7.1