Translation of "Modethema" in English
Das
zweite
große
Modethema
sind
kräftige,
betonte
Sohlen.
Robust,
highlighted
soles
are
the
second
essential
fashion
topic.
ParaCrawl v7.1
Der
Zweiton-Look
der
blockigen
Sohle
bedient
ein
großes
Modethema
dieses
Sommers.
The
two-tone
look
of
the
blocky
sole
serves
a
big
fashion
theme
this
summer.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
interkulturelle
Kompetenz
ist
in
den
letzten
Jahren
zu
einem
Modethema
geworden.
In
the
past
few
years,
intercultural
competence
has
become
a
fashionable
topic.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Modethema
Schmuck
sind
hier
heiß.
More
fashion
theme
jewelries
are
hot
here.
ParaCrawl v7.1
Ist
„grün“
zurzeit
ein
Modethema
im
Handel?
Is
“green“
a
trendy
issue
in
retail
at
the
moment?
ParaCrawl v7.1
Die
Harmonie
im
modischen
Erscheinungsbild
steht
bei
diesem
Modethema
im
Vordergrund.
A
harmonious
fashion
appearance
is
in
the
foreground
of
this
fashion
theme.
ParaCrawl v7.1
Die
italienische
Terrakottafliese
wird
zum
Modethema
schlechthin.
The
Italian
terracotta
tile
becomes
a
fashion
icon
par
excellence.
ParaCrawl v7.1
Für
SEKEM
ist
nachhaltige
Entwicklung
kein
Modethema,
sondern
Kerngeschäft.
For
SEKEM,
sustainable
development
is
not
a
fancy
topic
to
talk
about,
but
the
core
business.
ParaCrawl v7.1
Homewear
wird
erstmals
ein
Modethema
-
Nicky
ist
hier
die
wichtigste
Qualität.
Homewear
becomes
a
fashion
subject
for
the
first
time
-
with
Nicky
as
the
most
important
quality.
ParaCrawl v7.1
Feinripp
ist
ebenfalls
ein
Modethema,
welches
lange
Zeit
nicht
mehr
sehr
populär
war.
Fine
rib
is
also
a
fashion
theme,
which
was
not
very
popular
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Umweltschutz,
Nachhaltigkeit,
energieneutrale
Supermärkte
–
ist
„grün“
zurzeit
ein
Modethema
im
Handel?
Environment
protection,
sustainability,
energy
neutral
supermarkets
–
is
“green“
a
trendy
topic
in
retail
at
the
moment?
ParaCrawl v7.1
Dieses
Modethema
wird
Ihre
Bedürfnisse
befriedigen,
benötigen
Sie
leistungsfähigen
Funktionalität
zusammen
mit
flexiblen
Modell-portfolio.
This
fashion
theme
will
satisfy
your
needs
if
you
need
powerful
functionality
along
with
flexible
model
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Internet
of
Things,
zum
Beispiel
-
das
ist
bei
uns
weit
mehr
als
ein
Modethema.
The
Internet
of
things,
for
example
–
that
is
much
more
than
just
a
trendy
topic
for
us.
ParaCrawl v7.1
Geradlinigkeit,
Hightech
und
scharfe,
auf
das
Wesentliche
reduzierte
Schnitte
charakterisieren
dieses
Modethema.
A
straightforward,
high-tech
and
sharp
cut
focussing
on
essentials
characterise
this
fashion
theme.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rechtsvorschriften
wir
hervorbringen,
ihre
Qualität,
die
behandelten
Themen,
ihre
Relevanz,
wie
gut
sie
sind:
„better
regulation“
ist
ein
Modethema.
What
legislation
we
produce,
its
quality,
the
issues
it
deals
with,
its
relevance,
how
good
it
is:
‘better
regulation’
is
a
fashionable
issue.
Europarl v8
Wie
die
Berichterstatterin
bereits
bemerkte
und
wie
auch
viele
von
Ihnen
wissen
und
einräumen,
ist
das
Krisenmanagement
ein
Modethema
und
wird
künftig
für
alle
Sektoren
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
im
Ergebnis
des
Abbaus
von
Interventionsmaßnahmen
wichtig
sein.
As
the
rapporteur
has
already
said,
and
as
many
of
you
also
know
and
acknowledge,
crisis
management
is
a
fashionable
topic
and
it
will
be
important
in
the
future
for
all
of
the
sectors
of
the
common
agricultural
policy
as
a
result
of
the
dismantling
of
intervention
measures.
Europarl v8
Lange
bevor
der
Umweltschutz
für
viele
zum
Modethema
wurde,
hatten
die
Arbeitnehmerorganisationen
daher
den
Kampf
um
mehr
Sicherheit
am
Arbeitsplatz,
um
den
Schutz
vor
gefährlichen
Dämpfen,
Stäuben
und
Lärm
aufgenommen.
Long
before
environmental
protection
became
such
a
wide
spread
fashionable
theme,
workers'
organisations
had
began
their
struggle
for
increased
safety
at
work,
protection
against
noxious
fumes,
dust
and
noise.
EUbookshop v2
Es
ist
sicher
kein
Modethema,
das
heute
„in“
und
morgen
schon
wieder
vergessen
ist.
It
certainly
is
not
a
trendy
issue
that’s
“in“
today
and
by
tomorrow
is
forgotten
already.
ParaCrawl v7.1
Flache
Ballerinas
mit
quer
über
dem
Spann
verlaufenden
Riemen,
Sandalen
und
Pantoletten
aus
breiten
Lederbändern
und
Tieffußbettsandalen
mit
Korksohle
ergänzen
das
Modethema,
das
durch
Wickelformen,
Tuniken,
Tulpen-
und
Ballonröcke
immer
wieder
neue,
phantasievolle
Outfits
kreiert.
Flat
ballerinas
with
straps
running
diagonally
over
the
instep,
sandals,
slip-ons
featuring
wide
leather
straps
and
low,
moulded-insole
slip-ons
with
cork
outer
soles
complement
the
fashion
theme
–
creating
ever
new
imaginative
outfits
with
wrap-over
effects,
tunics,
tulip
and
balloon
skirts.
ParaCrawl v7.1
Der
Klassiker
aus
echtem
Leder
ist
auf
einer
neuen
Sohlenform
gestaltet,
die
mit
einem
kleinen
Keil
und
einem
groben
Profil
stimmig
in
das
aktuelle
Modethema
passt.
The
classic
made
of
genuine
leather
is
designed
on
a
new
sole
shape
with
a
small
wedge
and
a
coarse
profile
that
fits
in
perfectly
with
the
current
fashion
theme.
ParaCrawl v7.1
Best
Dressed
2013:
2012
hat
in
der
Vergangenheit
gewesen,
wie
viel
Sie
wissen
das
Modethema
in
diesem
Jahr?
Game
Vote:
Best
Dressed
2013:
2012
has
been
in
the
past,
how
much
do
you
know
the
fashion
theme
this
year?
ParaCrawl v7.1
Wer
jedoch
einen
echten
Kulturwandel
erreichen
möchte,
für
den
ist
es
umso
wichtiger,
agile
Zusammenarbeit
nicht
als
Modethema
zu
verbrennen
oder
kurzfristig
wieder
verpuffen
zu
lassen,
sondern
nachhaltig
zu
integrieren.
However,
if
you
want
to
achieve
a
real
cultural
change,
it
is
all
the
more
important
not
to
wear
off
agile
cooperation
as
an
issue,
or
to
let
it
evaporate
in
the
short
term,
but
to
integrate
it
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Ein
sauberer,
cooler
Look
bestimmt
dieses
Modethema,
bei
dem
scharf
geschnittene
Silhouetten
im
Mittelpunkt
stehen.
A
clean,
cool
look
characterises
this
fashion
theme
focusing
on
sharp-contoured
silhouettes.
ParaCrawl v7.1