Translation of "Modeschau" in English
Die
Modeschau
war
ein
voller
Erfolg.
The
fashion
show
was
a
great
success.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
weiteres
wichtiges
Ereignis
wird
eine
Modeschau
sein.
Another
important
feature
will
be
a
live
fashion
show.
TildeMODEL v2018
Wie
soll
eine
Modeschau
das
schaffen?
Explain
how
doing
a
fashion
show's
gonna
accomplish
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
trafen
uns
zuletzt
bei
dieser
karitativen
Modeschau.
Last
time
I
saw
you
was
at
that
charity
fashion
show.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
hier
ein
Modeschau
für
Gangster?
Is
this
some
gangster
fashion
show?
OpenSubtitles v2018
Die
haben
eine
Modeschau,
sie
wird
jetzt
in
der
Probe
sein.
They're
having
a
fashion
show,
she
must
be
at
a
rehearsal.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
heute
abend
hier
für
die
Modeschau
meines
Bruders.
We're
here
tonight
for
my
brother's
fashion
show.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
doch
gesagt
nach
der
Modeschau.
I
told
you,
after
the
fashion
show.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
hier
keine
Modeschau
damit
du
dich
zeigen
kannst.
I'm
not
running
a
fashion
show
so
that
you
can
flash.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Schwierigkeiten
das
Thema
oder
die
Modeschau
selbst
zu
verstehen?
Trouble
understanding
this
theme
or
the
fashion
show?
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Gelegenheit
ladet
Sarah
dich
ein
an
einer
sehr
besonderen
Modeschau
teilzunehmen!
For
this
occasion,
come
and
participate
to
a
very
special
Fashion
Show!
ParaCrawl v7.1
Bei
meiner
ersten
Modeschau
in
Tokyo
gab
es
einen
donnernden
Applaus
vom
Puplikum.
At
my
first
fashion
show
in
Tokyo,
there
was
a
thunderous
applause
from
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich
durfte
die
Abendunterhaltung
nicht
fehlen:
Kinderdiskothek
und
Modeschau.
And
of
course
there
was
evening
entertainment
as
well:
children’s
disco
and
a
fashion
show.
ParaCrawl v7.1
Gezeichnet
während
einer
Modeschau
in
Amsterdam.
Made
during
a
fashion
show
in
Amsterdam.
CCAligned v1
Die
Modeschau
ist
vollkommen
kostenlos,
obwohl
man
Sitzplätze
im
Voraus
reservieren
muss.
The
show
is
completely
free
to
attend,
though
seats
must
be
reserved
ahead
of
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ja,
lebe
deine
Fantasie
während
der
jährlichen
Modeschau
im
Sommersemester.
If
so,
live
your
fantasy
during
the
annual
fashion
show
in
the
summer
semester.
ParaCrawl v7.1
Einmal
im
Jahr
ist
der
Bahnhof
Gastgeber
der
größten
jährlichen
Modeschau
der
Region.
Once
a
year,
this
representative
building
hosts
the
biggest
annual
fashion
show
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Modeschau
von
Tatjana
und
Alexander
kommt
das
Publikum
ins
Schwitzen.
At
the
fashion
show
of
Tatiana
and
Alexander
the
audience
starts
to
sweat.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
meine
erste
Modeschau.
This
is
my
first
fashion
show.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
meine
Modeschau
ruiniert!
You
have
ruined
my
show!
OpenSubtitles v2018
Der
Benutzer
kann
sich
online
eine
Modeschau
ansehen
und
anschließend
seinem
Doppelgänger
die
gewünschten
Kleider
anziehen.
The
user
can
view
a
fashion
show
on-line,
and
then
dress
their
own
avatar
in
the
clothes
they
like.
EUbookshop v2
Wie
bereits
erwähnt
folgte
dem
Ganzen
unter
anderem
Eine
Modeschau
von
Herr
von
Eden.
As
already
mentioned,
the
whole
followed
including
a
fashion
show
Herr
von
Eden.
CCAligned v1