Translation of "Modernisierungstheorie" in English

Historische Meistererzählungen wie die Modernisierungstheorie wurden ihrerseits relativiert und historisiert.
Master narratives such as the modernisation theory were put into perspective and historicised.
ParaCrawl v7.1

Eine Modernisierungstheorie ist eine Theorie, die Prozesse der Modernisierung und Ursachen für die Moderne erklärt.
Modernization theory is a theory used to explain the process of modernization within societies.
Wikipedia v1.0

Hieraus entstanden seine ersten Arbeiten zur Modernisierungstheorie und der Sammelband „Theorien des sozialen Wandels“.
This was the origin of his first works on modernization theory and the edited volume „Theories of Social Change“ (Theorien des sozialen Wandels).
WikiMatrix v1

Diese Neufassung der Modernisierungstheorie ist weniger ethnozentrisch und pfadabhängig und ist auch den Misserfolgen und Schattenseiten (z. B. Umweltgefährdung, Rüstungswettbewerbe, wirtschaftliche Außenwirkungen der westlichen Industrieländer) gegenüber sensibel.
This new interpretation of modernization theory is less ethnocentric and path dependent, and is also sensitive towards failures and shydy sides (e.g. environmental hazard, competition in armaments, external economic effects of Western industrialized countries).
WikiMatrix v1

Vertreter neuerer Konzepte der Modernisierungsforschung stehen der Modernisierungstheorie im engeren Sinne, die Zapf als "eine amerikanische Erfindung der 50er Jahre" bezeichnete, kritischer gegenüber.
Representatives of more recent concepts of modernization in modernization research take a more critical position against modernization theory in a narrow sense – which was denoted by Zapf as "an American invention of the 1950s".
WikiMatrix v1

Festzuhalten ist jedoch, dass der Begriff und die damit zusammenhängende Modernisierungstheorie nicht nur politische Programme, sondern auch geistes- und sozialwissenschaftliche Heuristiken tief geprägt haben.
It should be pointed out, however, that the concept and the associated modernization theory has not only had a profound influence on political programmes, but also on humanities and social sciences heuristics.
ParaCrawl v7.1

Die Modernisierungstheorie hat auf die vielfältigen Einwände mit einer Weiterentwicklung von Ansätzen reagiert, die durchaus im ursprünglichen Konzept aufgehoben waren, aber weniger zum Tragen kamen.
Modernization theory reacted to the string of objections by continuing to develop approaches that were already contained in the original concept but had received scant mention thus far.
ParaCrawl v7.1

Doch auch diese Reformulierung, so sehr sie auf die Ambivalenzen gerichtet und deshalb ausgewogener als die klassische Modernisierungstheorie war, stellte ebenso einen normativen Zugriff der Sozialwissenschaft dar, nur dass das Urteil über die Moderne jetzt nicht mehr "gut" oder "schlecht" lautete, sondern "sowohl als auch".
Nevertheless, despite its more balanced nature, this reformulation of modernization theory represented but another normative approach, only that the verdict on modernization was no longer either "good" or "bad", but "good as well as bad."
ParaCrawl v7.1

Die Modernisierungstheorie verstand sich als Blaupause für eine Politik, die alle Gesellschaften der Welt früher oder später auf den gleichen Stand bringen wollte.
Modernization theory conceived of itself as a blueprint for a policy that aimed to bring all the societies of the world to the same level of development sooner or later.
ParaCrawl v7.1

Zapfs theoretischer Hintergrund blieb die Modernisierungstheorie und er gilt als prominentester Vertreter der "Modernisierungsforschung" in der deutschen Soziologie.
Zapf‘s theoretical background remained modernization theory and he is counted for as the most prominent representative of modernization research in German sociology.
WikiMatrix v1

Es wurde »vermehrt bedauert oder hoch gelobt, dass Japan als einzige nicht-westliche Kultur imstande war, sich sehr schnell alles, was es von westlichen Ländern benötigte, anzueignen, um sich in eine moderne Industriegesellschaft zu transformieren«.6 Hyakutake erkundet die externen Einflüsse auf den Krieg als Teil dieser »Modernisierungstheorie« und untersucht historische Narrative sowie deren antagonistische Momente.
Yet, it "has been repeatedly deplored or extolled that Japan alone of the non-Western cultures was able to adopt rapidly what it needed from Western nations in order to transform itself into a modern industrial society."6 Hyakutake explores the external influences of war that were part of this "modernization theory" and examines historical narratives and their antagonistic moments.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt die parallel laufende Kritik an der klassischen Modernisierungstheorie setzt diese Homogenitäts- und Diffusionsannahme nachhaltig in Zweifel und betont vielmehr die globale Vielfalt moderner Gesellschaftsformen und Strukturmuster.
A similar ongoing critique in the more general context of modernization theory places these assumptions of homogeneity and worldwide diffusion in doubt and emphasizes rather the global plurality and diversity of societal structures.
ParaCrawl v7.1

Der israelische Soziologe Shmuel Eisenstadt (1923–2010), der schon in seinen frühen Arbeiten wichtige Modifikationen an der Modernisierungstheorie angebracht hat und als "modernisierungstheoretischer Grenzgänger" (Wolfgang Knöbl) gelten kann, verfolgte in seinen Arbeiten Fragen des sozialen und politischen Wandels bis in die Großreiche des Altertums zurück.
The Israeli sociologist Shmuel Eisenstadt (1923–2010), who made important modifications to the approach and can be considered a "frontier-runner of modernization theory" (Wolfgang Knöbl), pursued questions of social and political change back to the great empires of antiquity.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Probleme der heutigen ökonomischen Modernisierung aus dieser Perspektive ins Auge fassen und die sog. Modernisierungstheorie rehabilitieren (am bündigsten formuliert von Walt W. Rostow in seiner 1960 vorgelegten Ausarbeitung eines Modells von Stufen ökonomischen Wachstums), dann wird uns das helfen, die heutigen Ungleichheiten im Bereich der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung sowie die Optionen für die Zukunft besser zu verstehen.
If this is applied to problems of contemporary economic modernisation, what used to be called “modernisation theory,” as most succinctly summarised by Walt W. Rostow in his elaboration of a model of the stages of economic growth (1960) merits rehabilitation if we are to understand contemporary economic and developmental inequalities and what paths modernising economies will take the in the future.
ParaCrawl v7.1

Die Verwandlung Amerikas in ein Modell westlicher Entwicklung aber, die in der sozialwissenschaftlichen Modernisierungstheorie (mit der Konstruktion eines "normalen" Entwicklungspfades) manifest und zur Nachahmung empfohlen wurde, scheint der Singularität zu widersprechen.
However, the social sciences' theory of modernisation (which included the idea of a "normal" path of development) which regarded America as a model of Western development and recommended its imitation seems to contradict this singularity.
ParaCrawl v7.1

Die Modernisierungstheorie entwickelte eine erhebliche Faszination, nicht zuletzt deshalb, weil sie eine Schablone für Entwicklung bereit stellte und eine optimistische, wenn auch letztlich vage Zukunftsvision verkündete.
Modernization theory engendered considerable fascination, not least because it provided a template for development and promulgated an optimistic, albeit vague, vision of the future.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte des Konzepts ist eng mit der Modernisierungstheorie verwoben91 und bringt individuelle Reproduktionshandlungen mit der gesamtgesellschaftlichen sozioökonomischen Entwicklung in Zusammenhang.
The history of this concept is closely interwoven with the modernization theory91 and it relates individual reproductive actions to the socio-economic development of the society as a whole.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinn wäre die Modernisierungstheorie tot – jedenfalls theoretisch, denn praktisch wird der Begriff weiterhin unverstellt verwandt.
In this sense, modernization theory would be dead – at least theoretically, for in practice the term continues to be used undisguised.
ParaCrawl v7.1

Seine patriotische Polemik aber übersah gänzlich, dass "Amerika" nicht nur in der europäischen Zuschreibung, sondern auch in der Selbstdeutung "metaphysisch" aufgeladen wurde – und das nahezu vom Beginn der europäischen Landnahme an: Von John Winthrops (1588–1649) puritanischer Emphase aus dem Jahr 1630 – in Neuengland könne eine "City upon a hill", ein neues Jerusalem, zur Verfügung stehen2 – bis hin zur sozialwissenschaftlichen Modernisierungstheorie des 20. Jahrhunderts, deren ideologische Wurzel die USA als Inkarnation des westlichen Entwicklungsweges sehen wollte,3 erhielten die englischen Siedlungskolonien und die späteren USA einen Rang zugesprochen, der über einen bloßen Ort hinausging.
Indeed, this had been the case ever since the very first appropriations of land by Europeans: from John Winthrop's (1588–1649) Puritan euphoria in 1630 that New England could be a "city upon a hill", a new Jerusalem,2 to the social sciences' theory of modernisation in the 20th century, whose ideological precursors wanted to see the USA as the incarnation of Western development,3 the English colonies and, later, the USA were ascribed an importance that transcended that of a mere place.
ParaCrawl v7.1

Anthony Giddens beschreibt als zentrale Kennzeichen die Entflechtung der Raum-Zeit-Abhängigkeit (wie sie etwa die Echtzeitkommunikation über weite Strecken darstellt), die Entbettung von sozialen Systemen, die von räumlicher Interaktion unabhängig werden, die Globalisierung und die Zunahme der Selbstreflexivität: Damit sind geradezu paradigmatisch die inhaltlich-normativen Beschreibungen, die sich mit der klassischen Modernisierungstheorie verbanden, dispensiert.
Anthony Giddens describes four central features of modernity: the disentanglement of space-time dependence (i.e. real-time communication across great distances), the dislodging of social systems, being no longer dependent on spatial interaction, globalization, and increasing self-reflexivity. This effectively amounted to a paradigmatic dispensation of the inherently normative descriptions traditionally associated with classical modernization theory.
ParaCrawl v7.1