Translation of "Modernisierungskosten" in English

Durch die hohen Modernisierungskosten und die sinkenden Fleischpreise geriet die Genossenschaft jedoch in Schwierigkeiten.
The cooperative, however, found itself in difficulty when facing the high costs of modernisation and the decreasing prices of meat.
DGT v2019

Die Modernisierungskosten der Wohnung liegen je nach persönlichem Anspruch zwischen 80 und 120 TEUR.
Depending on the personal expectations, the modernization costs of the apartment are between 80 and 120 TEUR.
ParaCrawl v7.1

Bei Sanierungsprojekten kann der Vermieter einen gesetzlich festgelegten Prozentsatz der umlagefähigen Modernisierungskosten auf die Jahresmiete aufschlagen.
In the case of refurbishment projects, the landlord can add to the annual rent a legally stipulated percentage of the modernisation costs that can be passed on to tenants.
ParaCrawl v7.1

Das Gleiche gilt für Fragen der Verteilung von Instandhaltungs- und Modernisierungskosten innerhalb der Gemeinschaft.“
The same applies to questions of the distribution of maintenance and modernization costs within the community.
ParaCrawl v7.1

Die Beihilfe beschränkt sich auf die Finanzierung der Modernisierungskosten im Bereich der gemeinwirtschaftlichen Postdienstleistungen und führt nicht zu ungerechtfertigten Wettbewerbsverzerrungen.
It is limited to the financing of the modernisation costs corresponding to the Greek Post Office’s services of general economic interest and does not lead to an undue distortion of competition.
TildeMODEL v2018

Die Umstrukturierungskosten beliefen sich — einschließlich der vor dem Beitritt angefallenen Kosten — auf insgesamt 450,3 Mio. PLN (106,7 Mio. EUR) und setzen sich hauptsächlich aus den Kosten der Umstrukturierung der zivilrechtlichen Verpflichtungen (entsprechend 95,6 Mio. PLN und 113,2 Mio. PLN), Kosten der Organisation des Bezugs- und Vertriebssystems (151,2 Mio. PLN), Kosten für die Gewährleistung der Lieferkontinuität (40 Mio. PLN) und Modernisierungskosten (30,5 Mio. PLN) zusammen.
The overall restructuring costs, including restructuring costs before accession, totalled PLN 450,3 million (EUR 106,7 million) and consisted mainly of the restructuring of civil-law liabilities (PLN 95,6 million and PLN 113,2 million respectively), the cost of organising the supply and distribution system (PLN 151,2 million), the cost of ensuring continuity of supply (PLN 40,0 million) and modernisation (PLN 30,5 million).
DGT v2019

Zusammen mit dem Verbindungsstück an die slowakische Grenze bei Zwardon und an die tschechische bei Zebrzydowice werden sich die Modernisierungskosten pro Kilometer auf rund 6 MECU belaufen.
Together with the costs of the link to the Slovakian bor der at Zwardon, and to the Czech bor der at Zebrzydowice, the costs of modernisation will be about 6 MECU per km. Improvements to border crossing points totalling 50 MECU are being funded by the EU.
EUbookshop v2

Die EB GROUP verzichtete auch auf die Umlage von elf Prozent der Modernisierungskosten, so dass der Standort für die Mieterschaft gehalten wurde.
The EB GROUP also waived their allocation of eleven percent of the modernization costs, ensuring that the location was held by the tenants.
ParaCrawl v7.1

So beschäftigte man sich in den 1950er-Jahren mit lokalen Modernisierungskosten, wie der Gewässerverschmutzung, und brachte sich zugleich erfolgreich in internationale Forschungskooperationen ein.
In the 1950s, for example, it examined the financial impact of local modernisation, such as water pollution, and also became involved in international collaborative research projects with success.
ParaCrawl v7.1

Erst wurde die beschränkte Teilhabe am Wohlstand im Gegenzug für die Bereitschaft zur Modernisierung und zur Übernahme von Modernisierungskosten geboten.
The first step was to offer limited participation in prosperity in return for preparedness to modernize and to pay the price of modernization.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen legt jetzt schon bei seinen Modernisierungen durchschnittlich nur 7% der Modernisierungskosten um und bleibt in der Regel deutlich unter dem Maximum von drei Euro pro Quadratmeter Umlage.
In its modernization projects, the company already passes on an average of only 7 % of its modernization costs to tenants and thus generally stays significantly under the maximum allocation of EUR 3 per square meter.
ParaCrawl v7.1

Von 1995 bis 1999 hat Herr X die Sonderafa in Höhe von 50% der Modernisierungskosten in Anspruch genommen (400.000,- DM), sowie 2% Afa auf die Altbausubstanz (20.000,- DM).
From 1995 until 1999 Mr. X took advantage of the special depreciation of 50% of the modernization costs (400.000 DM) as well as 2% depreciation on the old building structure (20.000 DM).
ParaCrawl v7.1

Die Aufteilung der Vollkosten in Ohnehin- und energiebedingte Mehrkosten ist damit vergleichbar mit der in der Wohnungswirtschaft erforderlichen Aufteilung zwischen Instandsetzungs- und Modernisierungskosten.
The division of full costs into “anyway” and energy-related additional costs is thus comparable with the division between repair and modernisation costs that is required in the housing industry.
ParaCrawl v7.1

In jedem Falle bringt die Nutzung des Angebots von Hicron Einsparungen bei Zeit, Kosten, Schulungen und der Beschäftigung von Mitarbeitern zur Bedienung der Serveranlage, verringert die Betriebs- und Modernisierungskosten, maximiert die Sicherheit der Daten und garantiert ihre Speicherung auf zuverlässiger Hardware von höchster Qualität.
In each case, Hicron's offer brings advantages such as savings on time, costs of training and employment of persons operating the server room, reduces costs of use and modernisation, maximises the safety of stored data and ensures their storage on top-quality reliable equipment.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Global 45 aufgrund seiner niedrigen Bauhöhe auch in bestehende Gebäude einbauen und so Modernisierungskosten bei Umbaumaßnahmen sparen!
Due to its low overall height, the Global 45 can often be installed in existing buildings thus saving on expensive building costs!
ParaCrawl v7.1

Die Stilllegung bereits existierender Kernkraftwerke würde zudem Instandhaltungs- und Modernisierungskosten vermeiden, die zur Verlängerung der Betriebszeiten älterer Kernkraftwerke entstehen würden.
Decommissioning existing plants will also avoid refurbishment costs for expanding lifetimes of old nuclear power plants.
ParaCrawl v7.1

Die Beihilfebeschränkt sich auf die Finanzierung der Modernisierungskosten im Bereich der gemeinwirtschaftlichen Postdienstleistungen und führt nichtzu ungerechtfertigten Wettbewerbsverzerrungen.Daher hat die Kommission die Beihilfe nach Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag genehmigt.
It is limited to the financing of themodernisation costs corresponding to the Greek Post Office’s services of general economic interest and does not lead to an undue distortion ofcompetition. Therefore, the Commissiondecided to approve the aid on the basis of Article86(2) of the EC Treaty.
EUbookshop v2