Translation of "Modernisierungskosten" in English
Durch
die
hohen
Modernisierungskosten
und
die
sinkenden
Fleischpreise
geriet
die
Genossenschaft
jedoch
in
Schwierigkeiten.
The
cooperative,
however,
found
itself
in
difficulty
when
facing
the
high
costs
of
modernisation
and
the
decreasing
prices
of
meat.
DGT v2019
Die
Modernisierungskosten
der
Wohnung
liegen
je
nach
persönlichem
Anspruch
zwischen
80
und
120
TEUR.
Depending
on
the
personal
expectations,
the
modernization
costs
of
the
apartment
are
between
80
and
120
TEUR.
ParaCrawl v7.1
Bei
Sanierungsprojekten
kann
der
Vermieter
einen
gesetzlich
festgelegten
Prozentsatz
der
umlagefähigen
Modernisierungskosten
auf
die
Jahresmiete
aufschlagen.
In
the
case
of
refurbishment
projects,
the
landlord
can
add
to
the
annual
rent
a
legally
stipulated
percentage
of
the
modernisation
costs
that
can
be
passed
on
to
tenants.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
gilt
für
Fragen
der
Verteilung
von
Instandhaltungs-
und
Modernisierungskosten
innerhalb
der
Gemeinschaft.“
The
same
applies
to
questions
of
the
distribution
of
maintenance
and
modernization
costs
within
the
community.
ParaCrawl v7.1
Die
Beihilfe
beschränkt
sich
auf
die
Finanzierung
der
Modernisierungskosten
im
Bereich
der
gemeinwirtschaftlichen
Postdienstleistungen
und
führt
nicht
zu
ungerechtfertigten
Wettbewerbsverzerrungen.
It
is
limited
to
the
financing
of
the
modernisation
costs
corresponding
to
the
Greek
Post
Office’s
services
of
general
economic
interest
and
does
not
lead
to
an
undue
distortion
of
competition.
TildeMODEL v2018
Die
Umstrukturierungskosten
beliefen
sich
—
einschließlich
der
vor
dem
Beitritt
angefallenen
Kosten
—
auf
insgesamt
450,3
Mio.
PLN
(106,7
Mio.
EUR)
und
setzen
sich
hauptsächlich
aus
den
Kosten
der
Umstrukturierung
der
zivilrechtlichen
Verpflichtungen
(entsprechend
95,6
Mio.
PLN
und
113,2
Mio.
PLN),
Kosten
der
Organisation
des
Bezugs-
und
Vertriebssystems
(151,2
Mio.
PLN),
Kosten
für
die
Gewährleistung
der
Lieferkontinuität
(40
Mio.
PLN)
und
Modernisierungskosten
(30,5
Mio.
PLN)
zusammen.
The
overall
restructuring
costs,
including
restructuring
costs
before
accession,
totalled
PLN
450,3
million
(EUR
106,7
million)
and
consisted
mainly
of
the
restructuring
of
civil-law
liabilities
(PLN
95,6
million
and
PLN
113,2
million
respectively),
the
cost
of
organising
the
supply
and
distribution
system
(PLN
151,2
million),
the
cost
of
ensuring
continuity
of
supply
(PLN
40,0
million)
and
modernisation
(PLN
30,5
million).
DGT v2019
Zusammen
mit
dem
Verbindungsstück
an
die
slowakische
Grenze
bei
Zwardon
und
an
die
tschechische
bei
Zebrzydowice
werden
sich
die
Modernisierungskosten
pro
Kilometer
auf
rund
6
MECU
belaufen.
Together
with
the
costs
of
the
link
to
the
Slovakian
bor
der
at
Zwardon,
and
to
the
Czech
bor
der
at
Zebrzydowice,
the
costs
of
modernisation
will
be
about
6
MECU
per
km.
Improvements
to
border
crossing
points
totalling
50
MECU
are
being
funded
by
the
EU.
EUbookshop v2
Die
EB
GROUP
verzichtete
auch
auf
die
Umlage
von
elf
Prozent
der
Modernisierungskosten,
so
dass
der
Standort
für
die
Mieterschaft
gehalten
wurde.
The
EB
GROUP
also
waived
their
allocation
of
elevenÂ
percent
of
the
modernization
costs,
ensuring
that
the
location
was
held
by
the
tenants.
ParaCrawl v7.1
So
beschäftigte
man
sich
in
den
1950er-Jahren
mit
lokalen
Modernisierungskosten,
wie
der
Gewässerverschmutzung,
und
brachte
sich
zugleich
erfolgreich
in
internationale
Forschungskooperationen
ein.
In
the
1950s,
for
example,
it
examined
the
financial
impact
of
local
modernisation,
such
as
water
pollution,
and
also
became
involved
in
international
collaborative
research
projects
with
success.
ParaCrawl v7.1
Erst
wurde
die
beschränkte
Teilhabe
am
Wohlstand
im
Gegenzug
für
die
Bereitschaft
zur
Modernisierung
und
zur
Übernahme
von
Modernisierungskosten
geboten.
The
first
step
was
to
offer
limited
participation
in
prosperity
in
return
for
preparedness
to
modernize
and
to
pay
the
price
of
modernization.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
legt
jetzt
schon
bei
seinen
Modernisierungen
durchschnittlich
nur
7%
der
Modernisierungskosten
um
und
bleibt
in
der
Regel
deutlich
unter
dem
Maximum
von
drei
Euro
pro
Quadratmeter
Umlage.
In
its
modernization
projects,
the
company
already
passes
on
an
average
of
only
7
%
of
its
modernization
costs
to
tenants
and
thus
generally
stays
significantly
under
the
maximum
allocation
of
EUR
3
per
square
meter.
ParaCrawl v7.1
Von
1995
bis
1999
hat
Herr
X
die
Sonderafa
in
Höhe
von
50%
der
Modernisierungskosten
in
Anspruch
genommen
(400.000,-
DM),
sowie
2%
Afa
auf
die
Altbausubstanz
(20.000,-
DM).
From
1995
until
1999
Mr.
X
took
advantage
of
the
special
depreciation
of
50%
of
the
modernization
costs
(400.000
DM)
as
well
as
2%
depreciation
on
the
old
building
structure
(20.000
DM).
ParaCrawl v7.1
Die
Aufteilung
der
Vollkosten
in
Ohnehin-
und
energiebedingte
Mehrkosten
ist
damit
vergleichbar
mit
der
in
der
Wohnungswirtschaft
erforderlichen
Aufteilung
zwischen
Instandsetzungs-
und
Modernisierungskosten.
The
division
of
full
costs
into
“anyway”
and
energy-related
additional
costs
is
thus
comparable
with
the
division
between
repair
and
modernisation
costs
that
is
required
in
the
housing
industry.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Falle
bringt
die
Nutzung
des
Angebots
von
Hicron
Einsparungen
bei
Zeit,
Kosten,
Schulungen
und
der
Beschäftigung
von
Mitarbeitern
zur
Bedienung
der
Serveranlage,
verringert
die
Betriebs-
und
Modernisierungskosten,
maximiert
die
Sicherheit
der
Daten
und
garantiert
ihre
Speicherung
auf
zuverlässiger
Hardware
von
höchster
Qualität.
In
each
case,
Hicron's
offer
brings
advantages
such
as
savings
on
time,
costs
of
training
and
employment
of
persons
operating
the
server
room,
reduces
costs
of
use
and
modernisation,
maximises
the
safety
of
stored
data
and
ensures
their
storage
on
top-quality
reliable
equipment.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Global
45
aufgrund
seiner
niedrigen
Bauhöhe
auch
in
bestehende
Gebäude
einbauen
und
so
Modernisierungskosten
bei
Umbaumaßnahmen
sparen!
Due
to
its
low
overall
height,
the
Global
45
can
often
be
installed
in
existing
buildings
thus
saving
on
expensive
building
costs!
ParaCrawl v7.1
Die
Stilllegung
bereits
existierender
Kernkraftwerke
würde
zudem
Instandhaltungs-
und
Modernisierungskosten
vermeiden,
die
zur
Verlängerung
der
Betriebszeiten
älterer
Kernkraftwerke
entstehen
würden.
Decommissioning
existing
plants
will
also
avoid
refurbishment
costs
for
expanding
lifetimes
of
old
nuclear
power
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
Beihilfebeschränkt
sich
auf
die
Finanzierung
der
Modernisierungskosten
im
Bereich
der
gemeinwirtschaftlichen
Postdienstleistungen
und
führt
nichtzu
ungerechtfertigten
Wettbewerbsverzerrungen.Daher
hat
die
Kommission
die
Beihilfe
nach
Artikel
86
Absatz
2
EG-Vertrag
genehmigt.
It
is
limited
to
the
financing
of
themodernisation
costs
corresponding
to
the
Greek
Post
Office’s
services
of
general
economic
interest
and
does
not
lead
to
an
undue
distortion
ofcompetition.
Therefore,
the
Commissiondecided
to
approve
the
aid
on
the
basis
of
Article86(2)
of
the
EC
Treaty.
EUbookshop v2