Translation of "Modernisierer" in English
Dr.
Mahathir
war
immer
ein
sachlicher
Modernisierer.
Dr.
Mahathir
has
always
been
a
hard-headed
modernist.
News-Commentary v14
Die
Gründungsväter
der
Gemeinschaften
waren
wirkliche
Modernisierer
ihrer
Zeit.
The
founders
of
the
Communities
were
the
profound
modernisers
of
their
day.
TildeMODEL v2018
Die
Gründerväter
der
Gemeinschaft
waren
die
radikalen
Modernisierer
ihrer
Zeit.
The
founders
of
the
Community
were
the
radical
modernisers
of
their
time.
TildeMODEL v2018
Mein
Bruder
wird
mal
ein
großartiger
Modernisierer.
This
is
a
great
modernizer.
OpenSubtitles v2018
Macron
inszeniert
sich
in
seiner
Abkehr
von
den
politischen
Lagern
als
pragmatischer
Modernisierer.
By
turning
his
back
on
the
political
camps
Macron
has
tried
to
cast
himself
as
a
pragmatic
moderniser.
ParaCrawl v7.1
Problematisch
ist
für
Sie
außerdem,
dass
Sie
selbst
ein
Freihändler,
Globalist
und
Modernisierer
sind.
You
have
also
got
the
problem
that
you
yourself
are
a
free
trader,
a
globalist,
a
moderniser.
Europarl v8
Links
wie
rechts
findet
man
Modernisierer
und
Menschen,
die
nicht
in
diese
Kategorie
passen.
On
the
left
and
the
right
there
are
those
who
are
modernisers
and
those
who
are
less
so.
Europarl v8
Mit
der
Gründung
seiner
eigenen
Compagnie
1998
begann
seine
Karriere
als
risikofreudiger
Modernisierer
des
Flamenco.
He
founded
his
own
company
in
1998
and
began
his
career
as
a
risk-taking
moderniser
of
flamenco.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
der
Widerstand
der
Verfechter
einer
wieder
erstarkenden
religiösen
Tradition
gegen
den
zweiten
kulturellen
Typus
vorprogrammiert,
der
um
das
Primat
in
der
arabischen
Welt
konkurriert:
Westlich
gebildete,
innen-geleitete
Modernisierer,
denen
Descartes’
Diktum
als
Bezugspunkt
dient.
This
has
inevitably
put
religious
revivalists
in
opposition
to
the
second
cultural
type
vying
for
preeminence
in
the
Arab
world:
Western-educated,
inner-directed
modernists
who
hold
Descartes’s
declaration
as
their
reference
point.
News-Commentary v14
Ironischerweise
ist
es
die
Kombination
aus
zunehmender
Alphabetisierung
und
moderner
Technologie,
die
den
Konflikt
zwischen
den
beiden
Typen
von
„Reformern“
auflodern
lässt
–
Verfechter
einer
wieder
erstarkenden
religiösen
Tradition
und
westlich
orientierte
Modernisierer.
Ironically,
it
is
the
combination
of
increased
literacy
and
modern
technology
that
is
fanning
the
flames
of
conflict
between
the
two
types
of
“reformers”
–
religious
revivalists
and
Western-oriented
modernizers.
News-Commentary v14
In
den
1960er
Jahren
wurde
er
Vorsitzender
der
Bow
Gruppe,
einer
Denkfabrik
junger
Modernisierer
innerhalb
der
Konservativen
und
gab
das
Magazin
„Crossbow“
heraus.
He
became
chairman
of
the
Bow
Group,
an
internal
Conservative
think
tank
of
'young
modernisers'
in
the
1960s,
and
edited
its
magazine
"Crossbow.
Wikipedia v1.0
Dabei
folgt
er
unter
allen
Ex-Präsidenten
am
ehesten
der
Linie
von
Valéry
Giscard
d’Estaing,
der
damals
ebenfalls
versucht
hat,
sich
nicht
als
Gaullist
zu
präsentieren,
sondern
als
Modernisierer,
und
dabei
so
weit
gegangen
ist,
sogar
die
Nationalhymne
zu
reformieren.
The
French
president
he
most
closely
resembles
is
Valéry
Giscard
d’Estaing,
who
also
tried
to
style
himself
not
as
a
Gaullist,
but
as
a
modernizer
who
would
(literally)
speed
up
the
national
anthem.
News-Commentary v14
Als
Modernisierer,
der
seine
gesamte
Bevölkerung
mobilisieren
wollte,
hat
Gaddafi
die
soziale
und
wirtschaftliche
Einbeziehung
von
Frauen
gefördert,
indem
er
die
Ausbildung
von
Mädchen
erweiterte,
Frauen
das
Recht
zur
Scheidung
einräumte
und
weibliche
Richterinnen
und
Ministerinnen
ernannte.
As
a
modernizer
seeking
to
mobilize
his
entire
population,
Qaddafi
promoted
women’s
social
and
economic
inclusion
by
expanding
education
for
girls,
granting
women
the
right
to
divorce,
and
appointing
female
judges
and
ministers.
News-Commentary v14
Amanullah
war
ein
Modernisierer.
Enckell
was
a
modernist.
WikiMatrix v1
Mahathir,
der
erste
Bürgerliche,
der
malaysischer
Premierminister
wurde,
wurde
außerdem
auf
andere
fundamentale
Weise
ein
führender
asiatischer
Modernisierer.
Mahathir,
the
first
commoner
to
be
Malaysian
prime
minister,
became
a
leading
Asian
modernizer
in
another
fundamental
way,
as
well.
News-Commentary v14
Erst
noch
warst
du
der
Modernisierer..
..und
sprachest
von
der
"Prinzessin
des
Volkes".
A
week
ago,
you
were
the
great
modernizer,
making
speeches
about
the
people's
princess.
OpenSubtitles v2018
Zeitweise
sieht
sich
Putin
tatsächlich
als
„Modernisierer“,
der
versucht,
Russland
im
Westen
zu
verankern.
At
times,
Putin
truly
sees
himself
as
a
“modernizer”
seeking
to
root
Russia
in
the
West.
News-Commentary v14
Obwohl
er
sich
ständig
auf
Tuchfühlung
mit
den
Staats-
und
Regierungschefs
dieser
Welt
geht
und
sich
selbst
als
Modernisierer
präsentiert,
ist
Putin,
wie
seine
Vorgänger,
eigentlich
ein
Machthaber,
der
glaubt,
dass
nur
die
autoritäre
Herrschaft
sein
Land
vor
Anarchie
und
Zerfall
schützen
kann.
Despite
his
insistence
on
rubbing
shoulders
with
world
leaders
and
portraying
himself
as
a
modernizer,
Putin,
like
his
predecessors,
is
in
fact
a
ruler
who
believes
that
only
authoritarian
rule
can
protect
his
country
from
anarchy
and
disintegration.
News-Commentary v14
Atatürk
sah
sich
als
Modernisierer,
der
mit
ein
paar
Federstrichen
das
Land
aus
dem
Mittelalter
ins
20.
Jahrhundert
befördern
könnte.
AtatÃ1?4rk
saw
himself
as
a
modernizer
who
could,
with
a
few
strokes
of
his
pen,
drag
the
country
from
the
medieval
age
into
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Martin
Scorsese
hingegen
versucht,
hinter
dem
Opfer
Christus
den
Menschen
Jesus
zu
entdecken,
präsentiert
ihn
als
religiösen
Modernisierer,
gleichzeitig
aber
als
einen
Mann,
der
bis
zuletzt
an
sich
und
seinem
göttlichen
Auftrag
zweifelt.
Few
directors
have
managed
to
approach
the
figure
of
the
redeemer
without
some
form
of
sterile
pathos.
In
contrast,
Martin
Scorsese
tried
to
show
Christ
the
human
being
behind
the
victim,
presenting
him
both
as
a
religious
moderniser
and
as
a
man
who
lost
faith
in
himself
and
his
divine
mission.
ParaCrawl v7.1