Translation of "Modemacher" in English

Ich bin Pierre L'Croissant, der äußerst berühmte französische Modemacher.
I am Pierre L'Croissant, the very famous French fashion mongrel.
OpenSubtitles v2018

Blöde Modemacher zwingen uns in diese albernen Dinger.
Stupid fashion people make us wear these things.
OpenSubtitles v2018

Doch Modemacher sind abhängig von guten Fotos.
But fashion designers depend on good photos.
ParaCrawl v7.1

Die Jugend- und Subkulturen werden für Künstler wie Modemacher gleichermassen inspirierend.
Youth cultures and subcultures become as inspirational for artists as they are for fashion designers.
ParaCrawl v7.1

Ein Modemacher, dessen dunkel-romantischen Entwürfe im Avantegarde-Paradies Darklands in Berlin verkauft werden.
He is a fashion designer whose dark, romantic designs are being sold in the avant-garde paradise Darklandsin Berlin.
ParaCrawl v7.1

Inspiration fand der Modemacher für seinen neuen Wurf im Werk von Mark Rothko.
The designer found inspiration in the work of Mark Rothko.
ParaCrawl v7.1

Im „Designer Diary“ gewährt Modemacher Süssbrich Einblicke in seine Welt.
In ‘designer diary’, fashion designer Süssbrich is allowing an insight into his world.
ParaCrawl v7.1

Die Kooperation zwischen Mykita und Modemacher Damir Doma geht in die nächste Runde.
The cooperation between Mykita and fashion designer Damir Doma is going into the next round.
ParaCrawl v7.1

Die FAZ hat ein Interview mit dem englischen Modemacher Paul Smith geführt.
FAZhas interviewed Paul Smith, the British fashion designer.
ParaCrawl v7.1

Im “Designer Diary” gewährt Modemacher Süssbrich Einblicke in seine Welt.
In ‘designer diary’, fashion designer Süssbrich is allowing an insight into his world.
ParaCrawl v7.1

Dabei beherrscht der Modemacher elf Sprachen.
Actually, the designer speaks eleven languages.
ParaCrawl v7.1

Modemacher Tisci verschmelzt afrikanische und von Technologie inspirierte Prints.
Fashion designer Tisci fuses African and technology-inspired prints.
ParaCrawl v7.1

Der London-based Modemacher ALEX MATTSSON scheint ein aufmerksamer Dandy Diary Leser zu sein.
London-based designer ALEX MATTSSONseems to be an alert Dandy Diary reader.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Geld wollen die Modemacher nun einen Aids-Marathon unterstützen.
The designers now want to use the money to assist an Aids-Marathon.
ParaCrawl v7.1

Wir Modemacher sind nie zufrieden.
In fashion, we are never satisfied.
OpenSubtitles v2018

Schauen wir hinter die Kulissen und in die emsigen Arbeitsräume von einigen der grössten Modemacher.
Now, let's go behind the scenes and into the busy workrooms of some of fashion's biggest thinkers. Shall we?
OpenSubtitles v2018

Damit ist Petar Petrov einer der wenigen Modemacher, der es auch international geschafft hat.
Thereby he is one of the few fashion designers, who created an international empire.
ParaCrawl v7.1

Natürlich, es gibt Ausnahmen, doch das Gro der einflussreichen Modemacher ist homosexuell.
Of course there are exceptions but the majority of influential designers is homosexual.
ParaCrawl v7.1

Besitzer teurer Autos schwören genauso auf die Eigenschaften von Leder wie Modemacher und Möbeldesigner.
Owners of expensive cars swear by the properties of leather, as do fashion and furniture designers.
ParaCrawl v7.1

Der Modemacher Isaac Mizrahi war essentieller Teil der New Yorker Fashionszene der späten 1980er-Jahre.
Isaac Mizrahi, the fashion designer, was an essential part of the New York fashion scene of the late 1980s.
ParaCrawl v7.1

Kleider berühmter Modemacher wie Dior, Schiaparelli und Coco Chanel locken in den Vitrinen.
See dresses by famous fashion designers; Dior, Schiaparelli and Coco Chanel .
ParaCrawl v7.1

Und nirgendwo sonst wird der Aufstieg der asiatischen Modemacher deutlicher als in New York.
And the increasing influence of Asian designers is apparent in New York City more than anywhere else.
ParaCrawl v7.1

Doch weigert sich der Modemacher, mit dem Label Politiker oder Provokateur versehen zu werden.
But the couturier refuses to be defined as either political or provocative.
ParaCrawl v7.1

Wer etwas genauer hinschaut, wird auch die interessanten Modemacher in der Stadt entdecken.
If you take a closer look, you will also discover the interesting fashion designers in the city.
ParaCrawl v7.1

Valentino zeigt diese persönlichen Erinnerungen als Trophäen seines sozialen Aufstiegs vom bescheidenen Modemacher in der Stadt Voghera in Norditalien zum Idol des internationalen Jetsets.
Valentino exhibits these personal memories as if they were trophies of his social ascent from humble couturier in Voghera, northern Italy, to idol of the international jet-set.
WMT-News v2019

Vier Monate Arbeit und 25 "Ragazze" (wie der Modemacher seine Näherinnen nannte) waren notwendig, um dieses elfenbeinfarbene Seidenkleid mit Perlen, zwölf verschiedenen Stickereien und einem viereinhalb Meter langen Schweif anzufertigen.
It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long.
WMT-News v2019

Während seiner Ausbildungszeit assistierte Alimardani zunächst dem Modemacher Kostas Murkudis, später arbeitete er in der Münchner Militärschneiderei und anschließend bei der Bayerischen Staatsoper.
During his studies Alimardani completed internships as assistant to fashion designer Kostas Murkudis, designer at the Munich armed forces tailoring department and costume designer at the Bavarian State Opera.
WikiMatrix v1

So werden in diesem Jahr vom 14. bis 19. Juni 2016 in Halle 3 der Messe Basel 56 Schweizer oder in der Schweiz lebende Designer, Fotografen, Modemacher, Grafiker und Szenografen ihre Arbeiten zeigen, von denen dann 15 durch die eidgenössische Designkommission ausgezeichnet werden.
And this year, too, 56 Swiss or Swiss-based designers, photographers, fashion designers, graphic artists and scenographers will be presenting their work in Hall 3 of the Messe Basel from 14 to 19 June.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise entwirfst du Mode, dieses Mal bewertest du, welche sind deine Kriterien, um die Entwürfe der jungen Modemacher zu beurteilen?
Usually you design fashion, this time you judge it. What are your main criteria for assessing the creations of the young fashion designers?
ParaCrawl v7.1

Modemacher investieren tausende Euro in Lichttechnik, damit die Presse auf dem ‚Media Riser‘ qualitativ hochwertige Fotos von der präsentierten Kollektion schießen kann.
Fashion designers invest thousands of euros in lightning technology, so that the press is able to take high quality shots at the “media rise” form the presented collections.
ParaCrawl v7.1