Translation of "Modellvergleich" in English

Zur internen Validität zeigen sich widersprüchliche Ergebnisse beim Modellvergleich und der korrelativen Struktur zwischen den Teilbereichen.
Concerning the internal validity contradictory results appeared when different models and the correlative structure between the dimensions were evaluated.
ParaCrawl v7.1

In einem Modellvergleich 133 können die Signalverläufe analysiert und mit den Vorgaben eines Modells verglichen werden.
In a model-to-model comparison 133, the signal patterns can be analyzed and compared with the specifications of a model.
EuroPat v2

Der Modellvergleich macht Unsicherheiten und zugrundeliegende Annahmen besser sichtbar, wodurch die Ergebnisse robuster werden.
The model intercomparison effort increases the transparency of uncertainties and underlying assumptions, thus making the results more robust.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren erleichtert ein neuer Modellvergleich die Entscheidung zwischen Standard- und Comfort-Modell der erfolgreichen Bus-Video-Panels.
A new model comparison also simplifies making a decision when choosing between the standard and deluxe models of the successful bus video panel.
ParaCrawl v7.1

Die Durchschnittspreise der Einfuhren von Samsunggeräten fielen zwischen 2002 und dem UZ um rund 14 %, im Modellvergleich lagen die Preise der Einfuhren von Samsunggeräten um 34,1 % unter den Preisen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft.
Finally, average prices of imports originating from Samsung decreased by around 14 % between 2002 and the IP, and on a model-to-model comparison, imports originating from Samsung undercut the Community industry's prices by 34,1 %.
DGT v2019

Da auch der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft seine Verkaufspreise im Bezugszeitraum schrittweise gesenkt hatte, lagen die Preise der Einfuhren aus den betroffenen Ländern im Modellvergleich im UZ nicht wesentlich unter den Preisen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft.
As the Community industry had also lowered its sales prices gradually over the period considered, the prices of the imports from the countries concerned did not substantially undercut those of the Community industry during the IP, on a model to model comparison.
DGT v2019

Aber sogar dann werden Bewertungen ohne objektive Verfahren für den Modellvergleich subjektiv bleiben, da verschiedene Nutzer den einzelnen Aspekten der Modelleistung ein unterschiedliches Gewicht beimessen werden.
Even then, in the absence of objective procedures for model comparison, evaluations will remain subjective due to different weights being attached to various aspects of model performance by different users.
EUbookshop v2

Um zu untersuchen, inwieweit diese Erkenntnisse von spezifischen Modellformulierungen abhängen, sind ähnliche Simulationen auch im anstehenden Modellvergleich CMIP6 geplant.
To investigate the dependence of these findings on specific model formulations, similar simulations are planned for the upcoming Coupled Model Intercomparison Project 6 (CMIP6).
ParaCrawl v7.1

Das PIK-Team setzt die Arbeit am Modellvergleich innerhalb der EU-Projekte sowie unter dem Dach des "Stanford Energy Modeling Forum" fort.
The PIK team is continuing with the work on model comparisons within the EU projects as well as under the roof of the Stanford Energy Modeling Forum.
ParaCrawl v7.1

In einem Modellvergleich werden die Simulationsergebnisse einander gegenübergestellt mit dem Ziel, Unterschiede im Modellverhalten zu erkennen.
In a model comparison the simulation results are compared with each other with the aim of identifying differences in the model behaviour.
ParaCrawl v7.1

Öffnet man aus dem Aktivitätsfeed den Modellvergleich, dann wird die Revision mit sich selbst verglichen, nicht mit der Vorgängerrevision.
When opening the diagram comparison via the activity feed, the revision is compared with itself and not with the previous revision.
ParaCrawl v7.1

In dem größten Modellvergleich, der jemals für die Ostseeregion durchgeführt wurde, kam jetzt ein internationales Autorenteam um den Warnemünder Ozeanographen Markus Meier zu dem Ergebnis, dass ein guter Zustand der Ostsee-Umwelt erreicht werden kann, wenn die im Ostseeaktionsplan vorgesehenen Maßnahmen zur Reduktion der Nährstoff-Einleitung konsequent umgesetzt werden.
In the largest model comparison ever carried out for the Baltic Sea region, an international team of authors led by Markus Meier, oceanographer from Warnemünde, came to the conclusion that a good status of the Baltic Sea environment can be achieved if the measures planned in the Baltic Sea Action Plan to reduce nutrient discharges are consistently implemented.
ParaCrawl v7.1

Das PIK koordiniert diesen Modellvergleich, an dem neben europäischen Forschern auch Teams aus den USA und China teilnehmen.
PIK coordinates this model comparison, which is a joint project with European scientists and teams from the United States and China.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt der erste umfassende Modellvergleich eines internationalen Wissenschaftlerteams unter der Leitung des Potsdam-Instituts für Klimafolgenforschung (PIK) und der Fondazione Eni Enrico Mattei (FEEM) zu Szenarien der sogenannten Durban-Plattform.
This is shown by the first comprehensive multi-model-based assessment of so-called Durban Platform scenarios, conducted by a team of international scientists led by the Potsdam Institute for Climate Impact Research (PIK) and the Fondazione Eni Enrico Mattei (FEEM) in Italy.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist dieser einzigartige Modellvergleich, der robustere Abschätzungen sowie ein besseres Verständnis der Zusammenhänge zwischen Klimawandel, Landnutzung und Agrarpreisen ermöglicht.
The result is this unique multi-model comparison, which allows for more robust assessments and a better understanding of the connections between climate change, land use and agricultural prices.
ParaCrawl v7.1

Der Modellvergleich mit dem Hügel derzeitige Situation und die Situation vor die jüngsten Ausgrabungen ergaben, dass die Mehrheit der Casta Hügel aus natürlichen Formationen besteht.
The model comparison with the hills present situation and the situation before the recent excavations revealed that the majority of Casta hill consists of natural formations.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie Ihre Favoriten jedoch schon gefunden haben, dann können Sie diese mit unserem Modellvergleich miteinander vergleichen und das Ergebnis ausdrucken.
In case you have already found some models that you favor, you can compare them in our LCD-TV Comparison and print the results.
ParaCrawl v7.1

Dieser breit angelegte Modellvergleich ist insofern einzigartig, als er eine gute Einschätzung der Unsicherheiten bei zukünftigen Folgen des Klimawandels erlaubt was uns umgekehrt zeigt, welche Erkenntnisse besonders robust sind, sagt Ko-Autor Pavel Kabat vom International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA).
The multi-model assessment is unique in that it gives us a good measure of uncertainties in future impacts of climate change which in turn allows us to understand which findings are most robust, says co-author Pavel Kabat of the International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA).
ParaCrawl v7.1

Stichworte wie Linearität, richtiges Modell, kleinste Quadrate Methode, Residuenanalyse, Constrains, Global Fit, Modellvergleich, Dosis Wirkung, Enzym Kinetik werden mit Leben erfüllt.
Keywords like: linearity, statistical modeling, least squares method, constraints, global fit, model comparisons, dose response curves and enzyme cinetic models will be explained.
ParaCrawl v7.1