Translation of "Modellvergleich" in English
Zur
internen
Validität
zeigen
sich
widersprüchliche
Ergebnisse
beim
Modellvergleich
und
der
korrelativen
Struktur
zwischen
den
Teilbereichen.
Concerning
the
internal
validity
contradictory
results
appeared
when
different
models
and
the
correlative
structure
between
the
dimensions
were
evaluated.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Modellvergleich
133
können
die
Signalverläufe
analysiert
und
mit
den
Vorgaben
eines
Modells
verglichen
werden.
In
a
model-to-model
comparison
133,
the
signal
patterns
can
be
analyzed
and
compared
with
the
specifications
of
a
model.
EuroPat v2
Der
Modellvergleich
macht
Unsicherheiten
und
zugrundeliegende
Annahmen
besser
sichtbar,
wodurch
die
Ergebnisse
robuster
werden.
The
model
intercomparison
effort
increases
the
transparency
of
uncertainties
and
underlying
assumptions,
thus
making
the
results
more
robust.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
erleichtert
ein
neuer
Modellvergleich
die
Entscheidung
zwischen
Standard-
und
Comfort-Modell
der
erfolgreichen
Bus-Video-Panels.
A
new
model
comparison
also
simplifies
making
a
decision
when
choosing
between
the
standard
and
deluxe
models
of
the
successful
bus
video
panel.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchschnittspreise
der
Einfuhren
von
Samsunggeräten
fielen
zwischen
2002
und
dem
UZ
um
rund
14
%,
im
Modellvergleich
lagen
die
Preise
der
Einfuhren
von
Samsunggeräten
um
34,1
%
unter
den
Preisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft.
Finally,
average
prices
of
imports
originating
from
Samsung
decreased
by
around
14
%
between
2002
and
the
IP,
and
on
a
model-to-model
comparison,
imports
originating
from
Samsung
undercut
the
Community
industry's
prices
by
34,1
%.
DGT v2019
Da
auch
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
seine
Verkaufspreise
im
Bezugszeitraum
schrittweise
gesenkt
hatte,
lagen
die
Preise
der
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
im
Modellvergleich
im
UZ
nicht
wesentlich
unter
den
Preisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft.
As
the
Community
industry
had
also
lowered
its
sales
prices
gradually
over
the
period
considered,
the
prices
of
the
imports
from
the
countries
concerned
did
not
substantially
undercut
those
of
the
Community
industry
during
the
IP,
on
a
model
to
model
comparison.
DGT v2019
Aber
sogar
dann
werden
Bewertungen
ohne
objektive
Verfahren
für
den
Modellvergleich
subjektiv
bleiben,
da
verschiedene
Nutzer
den
einzelnen
Aspekten
der
Modelleistung
ein
unterschiedliches
Gewicht
beimessen
werden.
Even
then,
in
the
absence
of
objective
procedures
for
model
comparison,
evaluations
will
remain
subjective
due
to
different
weights
being
attached
to
various
aspects
of
model
performance
by
different
users.
EUbookshop v2
Um
zu
untersuchen,
inwieweit
diese
Erkenntnisse
von
spezifischen
Modellformulierungen
abhängen,
sind
ähnliche
Simulationen
auch
im
anstehenden
Modellvergleich
CMIP6
geplant.
To
investigate
the
dependence
of
these
findings
on
specific
model
formulations,
similar
simulations
are
planned
for
the
upcoming
Coupled
Model
Intercomparison
Project
6
(CMIP6).
ParaCrawl v7.1
Das
PIK-Team
setzt
die
Arbeit
am
Modellvergleich
innerhalb
der
EU-Projekte
sowie
unter
dem
Dach
des
"Stanford
Energy
Modeling
Forum"
fort.
The
PIK
team
is
continuing
with
the
work
on
model
comparisons
within
the
EU
projects
as
well
as
under
the
roof
of
the
Stanford
Energy
Modeling
Forum.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Modellvergleich
werden
die
Simulationsergebnisse
einander
gegenübergestellt
mit
dem
Ziel,
Unterschiede
im
Modellverhalten
zu
erkennen.
In
a
model
comparison
the
simulation
results
are
compared
with
each
other
with
the
aim
of
identifying
differences
in
the
model
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Öffnet
man
aus
dem
Aktivitätsfeed
den
Modellvergleich,
dann
wird
die
Revision
mit
sich
selbst
verglichen,
nicht
mit
der
Vorgängerrevision.
When
opening
the
diagram
comparison
via
the
activity
feed,
the
revision
is
compared
with
itself
and
not
with
the
previous
revision.
ParaCrawl v7.1
In
dem
größten
Modellvergleich,
der
jemals
für
die
Ostseeregion
durchgeführt
wurde,
kam
jetzt
ein
internationales
Autorenteam
um
den
Warnemünder
Ozeanographen
Markus
Meier
zu
dem
Ergebnis,
dass
ein
guter
Zustand
der
Ostsee-Umwelt
erreicht
werden
kann,
wenn
die
im
Ostseeaktionsplan
vorgesehenen
Maßnahmen
zur
Reduktion
der
Nährstoff-Einleitung
konsequent
umgesetzt
werden.
In
the
largest
model
comparison
ever
carried
out
for
the
Baltic
Sea
region,
an
international
team
of
authors
led
by
Markus
Meier,
oceanographer
from
Warnemünde,
came
to
the
conclusion
that
a
good
status
of
the
Baltic
Sea
environment
can
be
achieved
if
the
measures
planned
in
the
Baltic
Sea
Action
Plan
to
reduce
nutrient
discharges
are
consistently
implemented.
ParaCrawl v7.1
Das
PIK
koordiniert
diesen
Modellvergleich,
an
dem
neben
europäischen
Forschern
auch
Teams
aus
den
USA
und
China
teilnehmen.
PIK
coordinates
this
model
comparison,
which
is
a
joint
project
with
European
scientists
and
teams
from
the
United
States
and
China.
ParaCrawl v7.1
Dies
zeigt
der
erste
umfassende
Modellvergleich
eines
internationalen
Wissenschaftlerteams
unter
der
Leitung
des
Potsdam-Instituts
für
Klimafolgenforschung
(PIK)
und
der
Fondazione
Eni
Enrico
Mattei
(FEEM)
zu
Szenarien
der
sogenannten
Durban-Plattform.
This
is
shown
by
the
first
comprehensive
multi-model-based
assessment
of
so-called
Durban
Platform
scenarios,
conducted
by
a
team
of
international
scientists
led
by
the
Potsdam
Institute
for
Climate
Impact
Research
(PIK)
and
the
Fondazione
Eni
Enrico
Mattei
(FEEM)
in
Italy.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
ist
dieser
einzigartige
Modellvergleich,
der
robustere
Abschätzungen
sowie
ein
besseres
Verständnis
der
Zusammenhänge
zwischen
Klimawandel,
Landnutzung
und
Agrarpreisen
ermöglicht.
The
result
is
this
unique
multi-model
comparison,
which
allows
for
more
robust
assessments
and
a
better
understanding
of
the
connections
between
climate
change,
land
use
and
agricultural
prices.
ParaCrawl v7.1
Der
Modellvergleich
mit
dem
Hügel
derzeitige
Situation
und
die
Situation
vor
die
jüngsten
Ausgrabungen
ergaben,
dass
die
Mehrheit
der
Casta
Hügel
aus
natürlichen
Formationen
besteht.
The
model
comparison
with
the
hills
present
situation
and
the
situation
before
the
recent
excavations
revealed
that
the
majority
of
Casta
hill
consists
of
natural
formations.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Ihre
Favoriten
jedoch
schon
gefunden
haben,
dann
können
Sie
diese
mit
unserem
Modellvergleich
miteinander
vergleichen
und
das
Ergebnis
ausdrucken.
In
case
you
have
already
found
some
models
that
you
favor,
you
can
compare
them
in
our
LCD-TV
Comparison
and
print
the
results.
ParaCrawl v7.1
Dieser
breit
angelegte
Modellvergleich
ist
insofern
einzigartig,
als
er
eine
gute
Einschätzung
der
Unsicherheiten
bei
zukünftigen
Folgen
des
Klimawandels
erlaubt
was
uns
umgekehrt
zeigt,
welche
Erkenntnisse
besonders
robust
sind,
sagt
Ko-Autor
Pavel
Kabat
vom
International
Institute
for
Applied
Systems
Analysis
(IIASA).
The
multi-model
assessment
is
unique
in
that
it
gives
us
a
good
measure
of
uncertainties
in
future
impacts
of
climate
change
which
in
turn
allows
us
to
understand
which
findings
are
most
robust,
says
co-author
Pavel
Kabat
of
the
International
Institute
for
Applied
Systems
Analysis
(IIASA).
ParaCrawl v7.1
Stichworte
wie
Linearität,
richtiges
Modell,
kleinste
Quadrate
Methode,
Residuenanalyse,
Constrains,
Global
Fit,
Modellvergleich,
Dosis
Wirkung,
Enzym
Kinetik
werden
mit
Leben
erfüllt.
Keywords
like:
linearity,
statistical
modeling,
least
squares
method,
constraints,
global
fit,
model
comparisons,
dose
response
curves
and
enzyme
cinetic
models
will
be
explained.
ParaCrawl v7.1