Translation of "Modellgröße" in English

Übliche Rand bedingung ist eine vorgegebene Modellgröße.
The usual base criteria is a predetermined model size.
EuroPat v2

Der Ausgang des Blockes 20 ist die Modellgröße HL m .
The output of block 20 is the model variable HLm.
EuroPat v2

Jede Modellgröße und jede Modellkomponente kann als Array angelegt werden.
Every model quantity and every model component can be an element of an array.
ParaCrawl v7.1

Jedem Flächenstück 12 ist ein Wert einer Modellgröße zugeordnet.
A value of a modelling variable is attributed to each area portion 12 .
EuroPat v2

Welches ist die richtige Modellgröße für mich?
What is the right model size for me?
CCAligned v1

Gibt es Einschränkungen bei der Datei- bzw. Modellgröße?
Are there any limitations in file or model size?
CCAligned v1

Entsprechend der Modellgröße sind hier größere Mengen nötig als üblicherweise.
This means a lot more paint than usual depending to the size of the model.
ParaCrawl v7.1

Die Größe einer RFEM- oder RSTAB-Datei ist von der Modellgröße abhängig.
The size of an RFEM or RSTAB file depends on the model size.
ParaCrawl v7.1

Die Modellgröße des Luftmassenstromes an der Drosselklappe wird durch die Durchflußgleichung idealer Gase durch Drosselstellen beschrieben.
The model variable of the air mass flow mDK at the throttle valve is described by the flow equation for ideal gases through throttle points.
EuroPat v2

Ein solches Pfadverlustmodell liefert für jeden Punkt eines betrachteten Sendebereichs eine Modellgröße in Form eines Pfadverlustwertes.
Such a path loss model provides a model value in the form of a path loss value for each point of the considered sending area.
EuroPat v2

Je nach Modellgröße sind Amplituden bis 0.1 m bei Frequenzen bis maximal 2 Hz erreichbar.
Depending on the model size, amplitudes up to 0.1m are reached at frequencies up to 2Hz.
ParaCrawl v7.1

Die numerisch maximal erreichbare Positionsgenauigkeit nach der exakten Posen-Verfeinerung liegt bei etwa 0.1% der Modellgröße.
The accuracy of the dense pose refinement is limited to around 0.1% of the model's size due to numerical reasons.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis des Signals des Lasterfassungssensors, d.h. des Luftmassenmessers bzw. des Saugrohrdrucksensors, werden über einen Modellregelkreis die Wirkung von Parameterfehlern des Saugrohrfüllungsmodells reduziert, indem die Abweichungen zwischen der Meßgröße und der entsprechenden Modellgröße minimiert werden.
On the basis of the signal of the load detection sensor, that is to say the air mass meter or the inlet pipe pressure sensor, the effect of parameter errors in the inlet pipe flow model are reduced via a model control loop, by minimizing the deviations between the measured variables and the corresponding model variables.
EuroPat v2

Der Lernprozeß beruht auf einem Vergleich zwischen dem tatsächlich in den Zug eingeströmten Luftvolumen und dem durch die Modellgröße erwarteten Luftvolumen.
The learning process is based on a comparison between the volume of air that has actually flowed into the train and the volume of air expected by the model value.
EuroPat v2

Ist die Modellgröße richtig gewählt, so müssen die HL- und R-Drücke den Wert erreicht haben, der durch UREF oder UREFge vorgegeben ist.
If the model value is correctly chosen, the HL and R pressures must have reached that value that is specified by UREF or UREFge.
EuroPat v2

Eine weitere Methode sieht vor, dass der dynamische Temperaturverlauf der Sensoreinheit bei Beheizung der Sensoreinheit gegenüber einer Modellgröße für die Sensoreinheit bei Beheizung ausgewertet wird.
In a further method the dynamic temperature profile of the sensor unit when the sensor unit is heated is evaluated in relation to a modeled variable for the sensor unit when heated.
EuroPat v2

Die Vergleiche beziehen sich auf den Anteil der abgedeck­ten Kredite, Gebühren, Zinssätze, Garantie­dauer, Auswahlbedingungen, Modellgröße und Verhalten im Falle eines Verzugs.
Compari­sons relate to the proportion of the loan covered, fees, interest rates, guarantee duration, eligibility conditions, scheme size and default behaviour.
EUbookshop v2

Im nachfolgenden Beschreibungsteil werden eine komplexe Größe durch einen Unterstrich, ein Raumzeiger durch einen Pfeil, eine Modellgröße durch ein Dach und eine konjugiert komplexe Größe durch einen Stern gekennzeichnet.
In the following descriptive part, a complex variable is indicated by an underline, a space vector by an arrow, a model variable by a circumflex accent, and a conjugate complex variable by an asterisk.
EuroPat v2

Mehrere Schubladen bieten je nach Modellgröße Platz für insgesamt 12-16 Petrischalen mit 60 mm Durchmesser bzw. 24-32 Petrischalen mit 35 mm Durchmesser.
Multiple slide-in units offer space for a total of 12-16 Petri dishes measuring 60 mm in diameter or 24-32 Petri dishes measuring 35 mm in diameter, depending on the model size.
ParaCrawl v7.1

Bei den Pumpen der Serie EM handelt es sich um robuste, mechanische und ölgedichtete Pumpen mit Saugvermögen von 0,7 bis 28 m3/h, je nach Modellgröße und Stufe.
EM Series pumps are rugged, mechanical oil-sealed pumps with speeds ranging from 0.7 to 28 m3/hr depending on model size and stage.
ParaCrawl v7.1

So konnte von Anfang an ein exakt zugeschnittenes Konzept erstellt werden, das Antriebsanforderungen, Modellgröße und Eigenschaften ideal miteinander verband.
This enabled a specific tailored concept to be formulated that considered drive requirements, model size and characteristics right from the start.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Verfahren zum Betreiben eines Bremssystems eines Fahrzeugs werden eine Temperaturgröße und/oder eine temperaturbeeinflussende Modellgröße bezüglich einer an oder in mindestens einem Radbremszylinder 10 des Bremssystems vorliegenden Temperatur ermittelt.
In the method for operating a brake system of a vehicle, a temperature magnitude and/or a temporarily-influencing model variable with respect to a temperature is ascertained that is present at or in at least one wheel brake cylinder 10 of the brake system.
EuroPat v2

Anstelle eines direkten Messens der betreffenden Temperatur kann auch eine temperaturbeeinflussende Modellgröße, wie beispielsweise eine Größe bezüglich des Bremsverhaltens, der Bremsdauer und/oder der Bremsintensität ermittelt werden.
Instead of a direct measurement of the respective temperature, a temperature-influencing model variable, such as a variable with respect to the braking behavior, the braking duration and/or the braking intensity may also be ascertained.
EuroPat v2

Die Temperaturauswerteeinrichtung 74 ist vorzugsweise so ausgelegt, dass mittels ihr eine bereitgestellte Temperaturgröße 76 und/oder eine bereitgestellte temperaturbeeinflussende Modellgröße bezüglich einer an oder in mindestens einem Radbremszylinder des Bremssystems vorliegenden Temperatur mit mindestens einer (vorgegebenen) Vergleichsgröße 78 vergleichbar ist.
Temperature evaluation device 74 is preferably designed so that, using it, a provided temperature variable 76 and/or a provided temperature influencing model variable with respect to a temperature present at or in at least one wheel brake cylinder of the brake system is able to be compared to at least one comparison variable 78 (that is specified).
EuroPat v2

Sofern die Temperaturgröße 76 und/oder die temperaturbeeinflussende Modellgröße über der Vergleichsgröße 78 liegt, ist die Temperaturauswerteeinrichtung 74 vorzugsweise dazu ausgelegt, ein Aktivierungssignal 80 an die Vordruckauswerteeinrichtung 64 auszugeben.
If temperature variable 76 and/or the temperature-influencing model variable is greater than comparison variable 78, temperature evaluation device 74 is preferably designed to output an activating signal 80 to admission pressure evaluation device 64 .
EuroPat v2

Die Werte einer solchen Modellgröße, die den einzelnen Flächenstücken zugeordnet sind, bilden jeweils eine Matrix.
The values of such a model variable attributed to the individual area portions form a matrix.
EuroPat v2

Die Modellgröße in dem Mittelpunkt 24 eines solchen Bereiches wird auf einen von diesem Mittelwert abhängigen Wert gesetzt.
The modelling value in the center 24 of such a region is set to a value dependent on this average value.
EuroPat v2

Außerdem sieht man in diesem Beispiel, dass die Gestalt der Nichtlinearität einen viel größeren Einfluss auf die Modellgröße hat als in Fig.
Moreover, it can be seen in this example that the configuration of the non-linearity has much bigger influence on the model size than in FIG.
EuroPat v2

Modellgröße (eröffnen/verschlossen): 11 * 8.7 * 7.9 in (28 * 22 * 20 cm) / 6.9 * 5.5 * 3.9 in (17.5 * 14 * 10 cm)
Package size: 14.6*6.7*1.3 in (37.8*17*3.2 cm)
CCAligned v1