Translation of "Modellflugplatz" in English
Die
Bilder
wurden
auf
unserem
Modellflugplatz
MFC-Sielenbach
(Bayern)
gemacht.
The
photo
?s
were
taken
on
our
model
flying
field
MFC
Sielenbach
(Bavaria).
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Modellflugsportfreunde
bieten
wir
einen
hauseigenen
Modellflugplatz
in
Maria
Alm
an.
Model
aeroplane
enthusiasts
will
be
delighted
to
know
that
we
have
our
own
flying
field
here
in
Maria
Alm.
CCAligned v1
Jetzt
erfolgt
auch
die
Anreise
zum
Modellflugplatz
elektrisch
auf
einem
Roller
mit
Anhänger.
No
he
drives
the
way
to
the
model
airplane
airport
with
an
electric
scooter
and
a
trailer.
ParaCrawl v7.1
Auch
schön
ist
die
Modellflugplatz
in
Moosham.
Also
nice
is
the
model
airfield
at
Moosham.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
der
Modellflugplatz
am
Kulm,
aber
auch
die
umliegenden
Hänge
bieten
gute
Möglichkeiten.
Both
the
model
flying
place
on
the
Kulm,
but
also
the
surrounding
slopes
offer
good
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Die
MS
Stadt
Wien,
aktuelles
Wohnschiff
der
Musiker,
liegt
dahinter
vor
Anker,
der
Ort
des
Fests,
eine
bis
dahin
als
Modellflugplatz
genutzte
Landzunge
im
Hafen
von
Linz,
im
regenfeuchten
Dunst
dieses
Sommers.
The
MS
Stadt
Wien,
the
musicians'
barracks
ship,
lies
beyond
at
anchor.
The
festival
location
is
a
headland
in
Linz
harbour
that
is
used
as
a
model
aircraft
flying
ground,
in
the
rainy
mist
of
this
summer.
ParaCrawl v7.1
Ein
absolutes
Highlight
ist
unser
Modellflugplatz,
für
alle
Modellflugbegeisterten
und
auch
Interessenten,
für
dieses
außergewöhnliche
Hobby.
An
absolute
highlight
is
our
model-plane
flying
field,
for
all
model-plane
enthusiasts
and
also
for
those
interested
in
this
exceptional
hobby.
ParaCrawl v7.1
Er
spielt
leidenschaftlich
Saxophon
und
wenn
es
seine
Zeit
zulässt,
dann
findet
man
ihn
gelegentlich
auch
auf
einem
Modellflugplatz
oder
bei
einem
Fußballspiel
seines
Lieblingsvereins
Werder
Bremen.
He’s
a
passionate
saxophone
player
and
time
permitting,
one
can
also
meet
him
at
a
model
flying
field
every
now
and
then
or
at
a
football
match
of
his
favourite
team
Werder
Bremen.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
"Flussorchester",
das
"hart
am
Wasser",
auf
einem
Modellflugplatz,
ein
Highlight
im
Kulturstadt-Programm
bildet,
"werden
Sachen
entstehen,
die
es
vorher
und
nachher
nicht
mehr
geben
wird",
ist
sich
Hubert
von
Goisern
sicher.
With
the
"river
orchestra"
that
forms
a
highlight
of
the
Capital
of
Culture's
programme
on
a
model
aircraft
flying
ground
"right
at
the
water's
edge",
Hubert
von
Goisern
is
certain
that
"things
will
develop,
the
like
of
which
will
have
never
been
seen
and
will
never
be
seen
again."
ParaCrawl v7.1
Die
eine
Gruppe
sind
die
Modellflieger:
Auf
der
Abstrodaer
Kuppe
–
20
km
nordöstlich
von
Fulda
und
direkt
neben
der
Wasserkuppe,
dem
mit
950
Meter
höchsten
Berg
Hessens
–
befindet
sich
ein
beliebter
Modellflugplatz,
auf
dem
auch
Wettbewerbe
ausgetragen
werden.
The
first
are
model
airplane
pilots:
On
the
Abstrodaer
Kuppe,
20
km
to
the
north-east
of
Fulda
and
right
by
the
Wasserkuppe,
the
highest
mountain
in
Hesse
with
a
height
of
950
meters,
is
a
popular
airfield
for
model
airplanes
where
competitions
are
even
held.
ParaCrawl v7.1