Translation of "Modellerstellung" in English
Dadurch
reduzieren
sich
die
Aufwände
für
die
Modellerstellung
und
Überwachung.
This
reduces
the
effort
for
creating
models
and
monitoring.
EuroPat v2
Anschliessend
an
die
Modellerstellung
kann
die
Grobauslegung
der
Verzahnungen
in
KISSsys
vorgenommen
werden.
Following
the
modeling,
the
rough
sizing
of
the
gears
can
be
carried
out
in
KISSsys.
ParaCrawl v7.1
Diese
erleichtern
und
vereinfachen
die
Modellerstellung
deutlich.
These
assistants
facilitate
and
simplify
the
modeling
considerably.
ParaCrawl v7.1
Die
Toolbox
unterstützt
außerdem
die
Modellerstellung
von
Zeitreihendaten
und
die
Vorhersage
von
Zeitreihen.
The
toolbox
also
supports
time-series
data
modeling
and
time-series
forecasting.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
können
virtuelle
Experimente
durchgeführt
und
verschiedene
Ebenen
der
Modellerstellung
erlernt
werden.
In
addition,
they
allow
students
to
carry
out
virtual
experiments
and
exploit
the
different
levels
of
model
creation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gruppe
hat
also
direkten
Zugang
zur
theoretischen,
mathematischen
und
DV-mäßigen
Modellerstellung
im
System.
This
group
then
has
direct
access
to
all
the
system's
theoretical,
mathematical
and
computerized
modelling.
EUbookshop v2
Dank
einer
verbesserten
Modellerstellung
werden
die
Forscher
bei
ihren
Vorhersagen
eine
größere
Sicherheit
erzielen
können.
Improved
modelling
will
enable
researchers
to
reduce
the
uncertainties
in
their
predictions.
EUbookshop v2
Was
die
Streichfarben
anbelangt,
so
ist
unter
Verwendung
klassischer
Theologischer
Modelle
eine
leichtere
Modellerstellung
möglich.
Regarding
coating
colours,
they
are
easier
to
model
using
classical
rheological
models.
EUbookshop v2
Daniel
Masendorf
verfügt
über
Erfahrungen
im
Bereich
der
Modellerstellung
von
Verbrennungskraftmaschinen
zum
Nachweis
der
FRT-Fähigkeit.
Daniel
Masendorf
is
experienced
in
the
field
of
model
development
of
combustion
engines
to
proof
FRT
ability.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zur
Implementierung,
bieten
wir
Unterstützung
bei
der
Modellerstellung,
Analyseverfahren
und
Rechenleistungserhöhung
an.
In
addition
to
the
implementation
services,
we
also
offer
assistance
with
the
preparation
of
models
and
computational
capacity,
including
analytical
engineering
and
consultations.
ParaCrawl v7.1
Als
historische
Daten
zur
Modellerstellung
wurden
in
diesem
Beispiel
26.014
Datensätze
im
Laufe
eines
Produktionsprozesses
erhoben.
In
this
example,
26,014
data
records
were
collected
in
the
course
of
a
production
process
as
historical
data
for
the
generation
of
models.
EuroPat v2
Die
einfache
Modellerstellung
und
die
automatisierte
Prüfung
helfen
Fehler
zu
vermeiden
und
beschleunigen
so
den
Arbeitsprozess.
The
intuitive
model
generation
and
the
automated
check
help
to
avoid
errors
and,
thereby,
accelerate
the
working
process.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
auch
darüber
im
Klaren,
dass
die
Kommission
erneut
betont
hat,
dass
die
Datensammlung
und
die
Methodik
der
Modellerstellung
verbessert
werden
müssen,
damit
ein
klareres
Bild
der
Risiken
für
Flugzeuge,
die
durch
die
Aschewolke
fliegen,
geschaffen
werden
kann.
I
am
also
aware
that
the
Commission
has
put
renewed
emphasis
on
improving
data
collection
and
modelling
methodologies
to
give
a
more
detailed
picture
of
the
risks
involved
for
aeroplanes
flying
through
an
ash
cloud.
Europarl v8
Unter
Berücksichtigung
der
Entwicklung
der
Situation
und
der
Notwendigkeit
eines
differenzierteren
Ansatzes
für
die
Verfahren
der
Modellerstellung
und
des
Risikomanagements
ergriff
die
Kommission
am
Wochenende
des
17.
und
18.
April
die
Initiative
und
schlug
gemeinsam
mit
dem
spanischen
Ratsvorsitz
und
Eurocontrol
einen
koordinierten
europäischen
Ansatz
vor.
Taking
into
account
evolutions
in
the
situation
and
the
need
for
a
more
differentiated
approach
to
the
model
and
risk
management
procedures,
the
Commission
took
the
initiative,
over
the
weekend
of
17
and
18
April,
with
the
Spanish
Presidency
and
Eurocontrol,
to
propose
a
coordinated
European
approach.
Europarl v8
Nach
einer
Normierung
der
Untersuchungstemperatur
von
21,1
°C
auf
StandardLaborbedingungen
von
20
°C
mithilfe
der
Arrhenius-Gleichung
(entspricht
einem
Korrekturfaktor
von
1,11)
beträgt
die
für
die
Anwendung
zur
Modellerstellung
vorgeschlagene
DT50
6,5
Tage.
Following
normalisation
from
the
21.1
°C
study
temperature
to
standard
20°C
laboratory
conditions
using
the
Arrhenius
equation
(equivalent
to
a
correction
factor
of
1.11),
the
DT50
proposed
for
use
in
modelling
is
6.5
days.
ELRC_2682 v1
Die
Kommission
könnte
Finanzmittel
bereitstellen,
damit
neue
Fachkenntnisse
auf
EU-Ebene
gewonnen
werden
könnten,
indem
eine
europäische
Fähigkeit
für
die
Analyse
und
die
Modellerstellung
geschaffen
würde,
die
dazu
beitragen
könnte,
die
mit
künftigen
biologischen
Bedrohungen
einhergehenden
biologischen
Risiken
(u.a.
mittels
Analyse
und
Klassifizierung
von
Risiken)
zu
mindern.
The
Commission
could
fund
new
expertise
at
EU
level
by
developing
a
European
capacity
for
analysis
and
modelling
contributing
to
the
reduction
of
biological
risks
from
future
bio-threats,including
risk
analysis
and
risk
classifications.
TildeMODEL v2018
6.A.9:
Gerät
oder
Systeme
und
Bauteile,
die
für
Wetterbeobachtung,
Modellerstellung
und
Simulation
und/oder
Wettervorhersage
entwickelt
oder
umgerüstet
wurden.
6.A.9:
Equipment
or
systems,
and
components
designed
or
adapted
therefor,
for
meteorological
observation,
modelling
and
simulation,
and/or
forecasting.
MultiUN v1
In
weiteren
Untersuchungen
soll
dieser
Algorithmus
mit
einem
ergänzenden
Konzept
verglichen
werden,
das
sich
auf
die
zugehörige
Modellerstellung
stützt.
Further
studies
will
be
developed
to
compare
this
algorithm
to
a
complementary
approach
based
on
an
adjoint
modelling.
EUbookshop v2
Eine
wichtige
Aufgabe
dieser
COST-Aktion
besteht
auch
in
einem
Ausbau
der
Beziehungen
zwischen
den
Wissenschaftlern,
die
Festlegungen
in
bezug
auf
Seegangmessungen,
Analysen
und
Modellerstellung
treffen,
einerseits
und
den
Benutzern,
die
Seegangdaten
zur
Konstruktion
von
Schiffen,
Off-shore-
und
Küsten
anlagen
sowie
zur
Verbesserung
des
Verhaltens
bei
Seegang
und
zur
Optimierung
von
Schiffahrtsrouten
benötigen,
andererseits.
An
important
task
of
this
COST
Action
is
also
to
develop
the
relations
between
the
scientific
community
which
defines
the
sea-state
measurements,
analysis,
and
modelling
works,
and
the
users
community
which
needs
sea-state
information
to
design
ships,
offshore
and
coastal
constructions,
to
improve
sea-keeping
and
optimize
ship
routes.
The
relevance
of
wave
spectral
information
both
to
model
EUbookshop v2
Vom
Standpunkt
desjenigen
aus,
der
versucht,
vor
einem
Gericht
in
einer
Streitfrage
Objektivität
zu
beweisen,
besteht
ein
praktischer
Unterschied
zwischen
der
Gültigkeit
des
Verfahrens
zur
Modellerstellung
und
der
Gültigkeit
der
Daten.
Fron
the
viewpoint
of
one
who
is
trying
to
demonstrate
objectivity
in
an
adversarial
situation
before
a
tribunal,
there
is
a
practical
difference
between
the
validity
of
the
modelling
process
and
that
of
the
data.
EUbookshop v2