Translation of "Modelleinrichtung" in English
Die
zeitintensive
Erstellung
einer
Modelleinrichtung
entfällt
(nur
in
max.
16
Stunden)
The
time-intensive
creation
of
a
model
device
is
not
necessary
(only
in
a
maximum
of
16
hours)
CCAligned v1
Wir
planen
und
konstruieren
Ihre
Modelleinrichtung
auf
Grundlage
Ihrer
Rohguss-
oder
Fertigteilzeichnung
oder
den
entsprechenden
CAD-Daten.
We
engineer
and
design
your
foundry
pattern
on
the
basis
of
your
unfinished
or
finished
part
drawing
or
the
corresponding
CAD-Data.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
eine
Einrichtung
zum
Verdichten
von
körnigen
Formstoffen,
insbesondere
Giessereiformstoffen,
wobei
auf
die
Oberfläche
einer
lose
über
eine
Modelleinrichtung
geschüttete
Formstoffmasse
ein
Druckstoss
eines
gasförmigen
Mediums
aufgebracht
wird.
The
present
invention
relates
to
an
apparatus
for
compacting
granular
molding
materials,
particularly
foundry
molding
sand,
by
applying
a
surge
of
gaseous
pressure
to
the
surface
of
a
mass
of
molding
material
poured
loosely
over
a
mold
pattern
unit.
EuroPat v2
Zum
Aussenken
oder
Abheben
der
Modelleinrichtung
kann
dagegen
die
äußere
Luftkammer
mit
normalem
Außendruck
verbunden
und
die
zentrale
Luftkammer
mit
Luft
erhöhten
Druckes
beaufschlagt
werden.
For
lowering
or
lifting
the
pattern
on
the
other
had
the
outer
air
space
may
be
connected
with
the
normal
outside
pressure
and
the
middle
air
space
may
be
filled
with
air
at
pressure
higher
than
that
of
the
atmosphere.
EuroPat v2
Zum
Abheben
der
verdichteten
Gießform
19,
19'
von
der
Modelleinrichtung
und
Aussenken
der
Modelle
wird,
gesteuert
über
eine
Ventilschaltung,
gleichzeitig
mit
der
Betätigung
der
die
Formkästen
10,
10'
verstellenden
Strippzylinder
durch
die
Luftleitungen
7,
8
Druckluft
in
die
zentrale
Luftkammer
3
und
die
äußere
Luftkammer
4
eingeleitet.
For
lifting
the
compacted
mold
19
and
19'
clear
of
the
pattern
means
and
lowering
the
patterns
under
the
control
of
the
valve
circuit,
compressed
air
is
let
into
the
middle
air
space
3
and
into
the
outer
air
space
4
at
the
same
time
as
the
operation
of
the
stripping
cylinders
for
adjustment
of
the
flasks
10
and
10'.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Schütten
von
Masken
mit
Schüttstation
und
Werkzeugaufnahme,
bei
der
die
Schüttstation
mit
mehreren
kreisförmig
transporteirten
Werkzeugaufnahmen
und
deren
Modelleinrichtung
kombiniert
ist.
The
invention
relates
to
a
device
for
the
dumping
of
shells,
having
a
dumping
station
and
pattern
carriers
in
which
the
dumping
station
is
combined
with
several
pattern
carriers
transported
in
a
circle
and
their
pattern
device.
EuroPat v2
Auf
einer
Unterlage
49
stützt
sich
eine
Modelleinrichtung
51
ab,
auf
die
ein
Formkasten
53
aufgesetzt
ist.
A
pattern
arrangement
51,
on
which
a
molding
box
53
is
placed,
is
supported
on
a
support
surface
49.
EuroPat v2
Diese
Schule,
die
sich
weder
in
einer
ZEP
(Zone
d'Education
Prioritaire,
bildungspolitisches
Schwerpunktgebiet)
noch
in
einer
ZAP
(Zone
dAction
Prioritaire,
vorrangiges
Maßnahmengebiet)
befindet,
liefert
den
Beweis,
daß
es
"möglich
ist,
daß
die
Mehrzahl
der
Kinder
aus
Einwandererfamilien
oder
aus
benachteiligten
Schichten
stammen,
und
dennoch
das
Bild
einer
Modelleinrichtung
gewahrt
bleibt".
This
school,
which
is
located
neither
in
a
ZEP
(priority
education
zone)
nor
in
a
ZAP
(priority
action
zone),
provides
proof
that
it
is
"possible
to
have
a
majority
of
immigrant
children
or
children
from
underprivileged
backgrounds
and
yet
retain
the
image
of
a
model
institution".
EUbookshop v2
Die
Gemeindeschule
von
Jette,
einem
Vorort
von
Brüssel,
in
der
19
Nationalitäten
vertreten
sind,
beweist,
daß
es
"möglich
ist,
daß
die
Mehrzahl
der
Kinder
aus
Einwandererfamilien
oder
aus
benachteiligten
Schichten
stammt,
und
dennoch
das
Bild
einer
Modelleinrichtung
gewahrt
bleibt".
The
municipal
school
of
Jette
in
the
Brussels
region,
where
19
nationalities
are
represented,
provides
proof
that
it
is
"possible
to
have
a
majority
of
immigrant
children
or
children
from
disadvantaged
backgrounds
and
yet
retain
the
image
of
a
model
establish
ment".
EUbookshop v2
Vor
allem
zeigen
die
Versuche,
dass
das
Aufteilen
des
Sandpaketes
89
in
mehrere
Einzelpakete
beim
Durchlaufen
der
Lamellen
21,
die
Verdichtungswirkung
des
Formsandes
beim
Auftreffen
auf
die
Modelleinrichtung
51
nicht
unzulässig
ver
mindert,
sofern
die
Dicke
22
der
Lamellen
21
nicht
zu
gross
gewählt
werden
und
die
obere
Kante
als
Schneide
(siehe
Fig.
The
experiments
show,
above
all,
that
the
distribution
of
the
sand
packet
89
into
several
individual
packets
while
passing
through
the
lamellae
does
not
decrease
the
compacting
effect
of
the
molding
sand
significantly
upon
impact
on
the
pattern
arrangement
51,
so
long
as
the
thickness
22
of
lamellae
21
is
not
selected
too
large
and
the
upper
edge
is
sharpened
or
beveled
in
the
manner
of
a
blade,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Das
Pestalozzi-Fröbel-Haus
(PFH)
ist
eine
Modelleinrichtung
des
Landes
Berlin,
das
als
Träger
von
Kindertagesstätten
und
anderen
sozialpädagogischen
Einrichtungen
wichtige
Impulse
bei
der
Kinder-
und
Jugendhilfe
gibt.
The
Pestalozzi-Fröbel-Haus
(PFH)
is
a
model
establishment
of
the
federal
state
of
Berlin,
which
as
a
trustee
of
children's
day
care
centres
and
other
social-educational
institutions
provides
important
impetus
for
child
and
youth
welfare.
ParaCrawl v7.1
Gebaut
auf
einem
Grundstück
am
Meer,
mit
Geldern
von
Unternehmensanlegern,
Beiträgen
von
Freunden
und
Krediten,
für
die
Joensuu
persönlich
geradesteht,
hat
die
Klinik
sich
als
Modelleinrichtung
für
eine
patientenorientierte
Krebsbehandlung
etabliert.
Built
on
a
seaside
property
with
help
from
corporate
investors,
contributions
from
friends
and
loans
taken
out
by
Joensuu
himself,
the
hospital
has
established
itself
as
a
model
for
patient-oriented
cancer
treatment.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
Ergebnisse
werden
Gussteilgestaltung,
Form-
und
Gießparameter
sowie
die
Modelleinrichtung
bereits
vor
dem
ersten
Abguss
optimiert.
These
findings
enable
cast
part
design,
mould
and
casting
parameters
as
well
as
models
to
be
optimised
from
the
first
casting.
ParaCrawl v7.1
Der
Lehrstuhl
für
Heterogene
Katalyse
und
Technische
Chemie
könne
aus
Sicht
der
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
als
Modelleinrichtung
für
die
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
dienen.
The
Chair
of
Heterogenous
Catalysis
and
Technical
Chemistry
is
a
model
of
family
and
career
compatibility,
according
to
its
employees.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
nicht
mehr
aufzählen
wie
viele
Modelleinrichtung
er
selbst
erstellt,
oder
daran
Änderungen
und
Optimierungen
durchgeführt
hat.
He
has
lost
count
of
how
many
patterns
he
has
created
himself,
or
carried
out
changes
and
optimisations
on.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Verbindung
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
zum
Einsatz
kommende
Formmaschine
umfasst
bevorzugt
eine
Modellplatte
(d.h.
eine
Modelleinrichtung
für
Formmaschinen,
in
der
Regel
bestehend
aus
einer
flachen
Platte
mit
eingegossenen
oder
mechanisch
befestigten
Modellen).
The
molding
machine
used
in
conjunction
with
the
method
according
to
the
invention
preferably
comprises
a
pattern
plate
(that
is
to
say
a
pattern
device
for
molding
machines,
generally
composed
of
a
flat
plate
with
patterns
cast
therein
or
mechanically
fastened
thereto).
EuroPat v2
Diese
Einrichtung,
die
Ende
der
1980er
Jahre
darum
kämpfen
musste,
eröffnen
zu
dürfen,
und
erst
durch
die
Bekanntschaft
mit
einer
einflussreichen
Familie
eines
Mädchens
mit
Down-Syndrom
Gehör
beim
damaligen
Gesundheitsminister
fand,
gilt
heute
als
eine
Modelleinrichtung
für
die
Arbeit
mit
behinderten
Menschen.
Today,
this
initiative
is
considered
a
model
institution
for
working
with
disabled
people.
This
is
despite
the
fact
that
in
the
late
1980s,
the
facility
had
to
publicly
fight
for
their
right
to
even
open
and
only
found
hearing
by
the
health
minister
through
an
acquaintance
with
an
influential
family
of
a
girl
with
Down
syndrome.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
großen
Bestand
an
Modellen
ist
es
oftmals
möglich,
auf
vorhandene
Modelle
zurückzugreifen,
um
somit
dem
Kunden
die
Kosten
für
die
Modelleinrichtung
zu
ersparen.
As
we
have
a
large
stock
of
patterns,
it
is
often
possible
to
use
existing
patterns
and
thus
reduce
pattern
costs
for
our
clients.Â
ParaCrawl v7.1
Das
ZMBH
hat
sich,
so
der
Molekularbiologe,
als
Modelleinrichtung
der
Grundlagenforschung
seit
den
Anfängen
der
Gentechnologie
diesen
Entwicklungen
gestellt
und
sie
mitgestaltet.
According
to
the
molecular
biologist,
the
ZMBH
has
been
a
model
institution
in
basic
research
since
the
birth
of
genetic
engineering
and
has
helped
to
shape
it.
ParaCrawl v7.1