Translation of "Modellanpassung" in English

Bei Vorhersagen im Wertebereich der zur Modellanpassung verwendeten Daten spricht man von Interpolation.
Prediction within the range of values in the dataset used for model-fitting is known informally as interpolation.
WikiMatrix v1

Infolge der Modellanpassung können einem Cluster fälschlicherweise zugeordnete Punkte identifiziert und eliminiert werden.
As a result of the model matching, points erroneously or falsely assigned to a cluster can be identified and eliminated.
EuroPat v2

Hierdurch verbessert sich das Konvergenzverhalten der Modellanpassung.
This improves convergence properties of the model matching.
EuroPat v2

Eine vorteilhafte Ausführungsvariante der Bildverarbeitungseinrichtung bleibt somit eine intraoperative Modellanpassung in Echtzeit.
An advantageous embodiment variant of the image processing apparatus therefore remains an intraoperative model adaptation in real time.
EuroPat v2

Vergleichen Sie den Effekt von Boosting auf die neuronale Modellanpassung.
Compare the effect of boosting on neural model fits.
ParaCrawl v7.1

Vier Modelle zeigt die Modellanpassung und andere zusammenfassende Informationen für jede Regression.
Figure 3.79 shows the model fit and other summary information for each regression.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Problem, welches sich auf die Modellanpassung bezieht, ist die Ungenauigkeit der Anpassung.
A further problem relating to model matching is existing imprecision of the match.
EuroPat v2

Die Attention-Map wird nun unterstützend beim Clustering-Verfahren und/oder bei der Modellanpassung berücksichtigt.
The attention map now is taken into account in a supporting role in the clustering method and/or in the model matching.
EuroPat v2

Es fällt auf, dass der Peli Case 1510 eine ähnliche Modellanpassung hinter sich hat.
It is noticeable that the Peli Case 1510 had a similar model fit.
ParaCrawl v7.1

Ist die Zahl der überlebenden Fische in den einzelnen Prüfgefäß unterschiedlich, ist das Verfahren der Modellanpassung, ob einfach oder nichtlinear, zwecks Berücksichtigung der ungleichen Gruppengrößen zu gewichten.
If the numbers of fish surviving in each tank are unequal, then the process of model fitting, whether simple or non-linear, should be weighted to allow for unequal sizes of groups.
DGT v2019

Die übrigen Module, für die keine Beihilfen angemeldet wurden, sind „Lehrlinge“ (eine Ausbildungsregelung für Jugendliche), „Modellanpassung“ (zur Umstellung auf die Produktion des „Global Compact Vehicle“ erforderliche Ausbildung) sowie Maßnahmen zwecks „Training & Performance Appraisal“.
Outside the six training areas intended to benefit from the notified State aid are the training areas ‘Apprentices’ (namely an apprenticeship scheme for young people), ‘Model Change’ (which is the training needed to adapt to the production of the Global Model Vehicle) and activities related to ‘Training & Performance Appraisal’.
DGT v2019

Die Methode der Modellanpassung muss beispielsweise eine Schätzung der EC20 und ihrer Streuung (entweder Standardfehler oder Vertrauensintervall) ermöglichen.
The method of fitting the model must enable an estimate of, for example, the EC20 and of its dispersion (either standard error or confidence interval) to be derived.
DGT v2019

Um die Wirkung dieser Einflüsse zu reduzieren, wird im folgenden ein Verfahren vorgeschlagen, das es gestattet, bestimmte Größen, die Einfluß auf die Modellrechnung haben, so zu korrigieren, daß eine genauigkeitsverbessernde Modellanpassung für stationären und instationären Motorbetrieb durchgeführt werden kann.
In order to reduce the effect of these influences, a process will be proposed below which makes it possible to correct particular variables which have an influence on the model calculation, in such a way that accuracy-enhancing model adaptation can be carried out for steady and unsteady engine operation.
EuroPat v2

Beispiel: Abbildung 4 zeigt in einer Serie von Graphiken die Abhängigkeit des simulierten Plasma-Konzentrationsverlaufes von PEG-Hirudin eines repräsentativen klinischen Patienten von der Anzahl der in die Modellanpassung einbezogenen Meßzeitpunkten (Mittelwertsverlauf und 95 % Toleranzintervall).
FIG. 4 shows in a series of graphs the dependence of the simulated course of the PEG-hirudin plasma concentration for a representative clinical patient on the number of measurement times included in the fitting to a model (mean course plus 95% tolerance interval).
EuroPat v2

In der ersten Simulation wurde lediglich die erste Messung, die eine halbe Stunde nach Beginn der PEG-Hirudin Infusion erfolgte, in die Modellanpassung einbezogen und auf dieser Basis der weitere Verlauf der PEG-Hirudin Konzentration bei diesem Patienten prognostiziert.
In the first simulation, only the first measurement, which took place half an hour after the start of the PEG-hirudin infusion, was included in the fitting to the model and, on this basis, the future course of the PEG-hirudin concentration in this patient was forecast.
EuroPat v2

Auch die zur Modellanpassung verwendeten Parameterwerte werden mittels des zweiten Trainingsvokabularkorpus bestimmt, um den Verarbeitungsaufwand gering zu halten.
Also the parameter values used for model adaptation are determined by means of the second training vocabulary corpus so as to minimize the processing effort.
EuroPat v2

Die Nutzung dieser Techniken ist ebenso einfach wie die aller anderen Modellierungsfunktionen in der Modellanpassung – Sie identifizieren einfach Ihre Kenngrößen, konstruieren Modelleffekte und wählen die gewünschte Schätzung und Validierungsmethode aus.
Harnessing these techniques is as easy as using any other modeling personality in Fit Model – simply identify your response, construct model effects and pick the desired estimation and validation method.
ParaCrawl v7.1

Und zum ersten Mal können Entwickler Modelle für maschinelles Lernen mit der Modellanpassung direkt auf dem Gerät aktualisieren.
And for the first time, developers can update machine learning models on-device using model personalization.
ParaCrawl v7.1

Auf das Clustering folgend findet eine Modellanpassung statt, bei der mindestens ein Objektmodell mindestens einem Cluster überlagert und eine optimale Position des Objektmodells bezüglich des Clusters ermittelt wird.
Following the clustering, model matching takes place, with at least one object model being superimposed on at least one cluster and an optimum position of the object model with respect to the cluster being determined.
EuroPat v2

Die Schritte Clusteringverfahren S2 und/oder Modellanpassung S3 werden mittels einer Wahrscheinlichkeitskarte AM unterstützt, die den Gepflogenheiten in der Literatur entsprechend im Folgenden als Attention-Map AM bezeichnet wird.
The clustering method S 2 and/or model matching S 3 steps are supported by a probability map AM, which is referred to in the following text as an attention map AM in line with the convention of the literature.
EuroPat v2

Eine gute Initialisierung führt bei der Modellanpassung zudem dazu, dass das Problem von lokalen Minima umgangen wird, die zu einer suboptimalen Anpassung führen können.
Good initialization of the model matching additionally avoids the problem of local minima, which can lead to a suboptimal match.
EuroPat v2

Das Ventilmodell und das Reibwertmodell können im Verlauf der Regelung durch eine Modellanpassung 44 automatisch angepasst werden.
The valve model and the friction model may be adjusted automatically using a model adjustment 44 during the course of the regulation.
EuroPat v2

Fehlt aufgrund des Operationsfortschritts ein Objekt im realen Modell wird das entsprechende Objekt im virtuellen Modell entfernt (intraoperative Modellanpassung).
If, on account of the advance of the operation, an object is missing in the real model, the corresponding object is removed from the virtual model (intraoperative model adaptation).
EuroPat v2

Nachdem die Modellanpassung für jeden Eckpunkt im aktuellen Bild durchgeführt wurde, wird der Zähler aller Einträge des Modells verringert.
After the model adaptation was performed for each corner point in the current image, the count of all entries of the model is reduced.
EuroPat v2

Sollten Sie an der Utility für eine präzise Modellanpassung interessiert sein, wenden Sie sich bitte unter folgenden Email-adressen an uns: [email protected] oder [email protected].
In case of being interested in this utility of statistical adjustment, please let us know by sending an email to one of this two addresses: [email protected] or [email protected].
CCAligned v1