Translation of "Modellanlage" in English

Die Forscher testeten deren Praxistauglichkeit in einer Modellanlage in Marokko.
The researchers tested the processes for practical application in a model plant in Morocco.
ParaCrawl v7.1

Bitte achten Sie besonders auf Punkt 5 "Solare Kühlung - Modellanlage".
Please pay particular attention to point 5 "Demonstration model solar cooling".
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Euch eine Modellanlage in 1:16 im Freigelände mit befahrbaren Straßen!
We offer you a model in 1:16 in the open air area with drivable roads!
CCAligned v1

Die WEK beteiligt sich mit Ihrer Modellanlage gerne an Modellbahnausstellungen mehr...
The WEK and its layout likes to be part of model railway exhibitions. more...
ParaCrawl v7.1

Die Modellanlage kombinieren die Entwickler mit einer Simulation der Finite-Elemente-Methode.
The developers combine the test facility with FEM simulation.
ParaCrawl v7.1

Die Modellanlage arbeitet somit als ständiges Korrektiv für die Simulation und umgekehrt.
The test facility thus acts as a corrective to the simulation and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Diese Alpenlandschaft mit dem Ferienort Oberstdorf ist eine attraktive Begrenzung einer jeden Modellanlage.
This Alpine scenery with holiday resort Oberstdorf is an attractive border for any model layout.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Modellanlage der Region Nordwest.
This is the model layout of the region Northwest.
ParaCrawl v7.1

Auch via das linken Menu finden Sie verschiedene Aspekten unsere Modellanlage.
Also via the left hand column you can find various aspects of our model layout.
ParaCrawl v7.1

Die Abhängigkeit von tc und to kann mit dieser Modellanlage gezeigt werden.
This dependency can be shown with this test stand.
ParaCrawl v7.1

Auf eine erstklassige Modellanlage gehören echte Highlights.
A first-rate model layout is bound to have some highlights.
ParaCrawl v7.1

Das untersucht das ITAS mit einer Modellanlage.
The ITAS examines this with a model system.
ParaCrawl v7.1

Plan der Modellanlage (zum Vergrößern bitte anklicken)
Plan of the layout Click on plan to enlarge!
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Basics realisieren Sie auf Ihrer Modellanlage vollumfängliche Fahrerlebnisse am schnellsten und einfachsten.
These basics will allow you to achieve the fastest and easiest integral driving experiences on your model layout.
ParaCrawl v7.1

Die zu Grunde gelegte Modellanlage unterstellte eine Wirbelschichtvergasung für Biomasse und den Einsatz oxidkeramischer Brennstoffzellen.
The model was based on a fluidised bed gasification plant for biomass and the application of oxide ceramic fuel cells.
ParaCrawl v7.1

Manche der hier abgeblendete Bilder sind auch zum vergleich verwendet in die verschiedene Seiten der Modellanlage.
Some of the images shown here are also used in the various pages about our model.
ParaCrawl v7.1

So kann die Modellanlage preiswert mit Autos bestückt oder ein Autotransportzug günstig mit PKW beladen werden.
For little money, a model creation or a vehicle transport car can be equipped respectively loaded with cars.
ParaCrawl v7.1

Neben Lichteffekten sind Geräusche die beste Möglichkeit um eine Modellanlage oder ein Diorama zu emotionalisieren.
Aside from lighting effects noises are the best way to emotionalise a model scene or diorama.
ParaCrawl v7.1

Die rotfarbige Ortschaften sind die Bahnhöfe die wir als Themen unsere Modellanlage gewählt haben.
The stations marked in red are the ones the we have chosen for our model layout.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird die im SERVITEC Projekt entwickelte Modellanlage zur solaren Kühlung kurz vorgestellt.
In addition we will briefly introduce the solar cooling model system developed in the SERVITEC project.
ParaCrawl v7.1

Einige Regionen haben einen Raum wo die Modellanlage permanent aufgestellt ist und wo regelmaessig gebaut wird.
Some regions have a place where the model track is set up permanently and where members come together on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Die Tour bringt Sie zu Teilen des Modellanlage, die normalerweise für Besucher nicht zugänglich sind.
A behind the scenes tour takes you to areas which are normally not accessible to visitors.
ParaCrawl v7.1

Ein Vorteil hierbei ist, dass durch die Heißdampfmaschine keine Verunreinigungen auf der Modellanlage verursacht werden.
An important property of the superheated steam engine is that it doesn't cause pollution on the layout.
ParaCrawl v7.1

Mit 1300 Metern Gleislänge und 1,80 Metern Höhenunterschied auf 400 Quadratmetern ist sie die größte Modellanlage nach realem Vorbild in Europa.
With 1,600 meters of track, 1.8 metres from highest to lowest elevation, and an area of 400 square metres, it is the largest model railroad project in Europe that reconstructs an actual railway.
Wikipedia v1.0

Eine Modellanlage zeigt einen Nachbau des Bahnbetriebswerks Freilassing zur Zeit der Nutzung durch die Deutsche Bahn AG.
A model railway layout replicates Freilassing locomotive shed at the time it was used by the Deutsche Bahn AG.
Wikipedia v1.0