Translation of "Mobilfunkkunden" in English
Geschätzte
250
Millionen
Mobilfunkkunden
leben
allein
in
afrikanischen
Ländern
südlich
der
Sahara.
An
estimated
250
million
subscribers
live
in
Sub-Saharan
Africa
alone.
News-Commentary v14
Allein
in
Italien
haben
über
14
Millionen
Mobilfunkkunden
ihre
Nummer
mitgenommen.
In
Italy
alone,
over
14
million
customers
have
ported
their
numbers.
TildeMODEL v2018
Diese
Betreiber
bedienen
96
%
aller
Mobilfunkkunden
in
der
EU.
These
operators
cover
96%
of
all
EU
mobile
customers.
TildeMODEL v2018
Die
Telekommunikationsunternehmen
berechnen
ihren
Mobilfunkkunden
immer
noch
überzogene
Roaming-Entgelte.
Telecoms
companies
continue
to
rip-off
consumers
with
mobile
roaming
prices.
TildeMODEL v2018
Andernfalls
würde
dies
zu
Wettbewerbsverzerrungen
und
zu
höheren
Preisen
für
Mobilfunkkunden
führen.
Otherwise,
distortions
of
competition
and
higher
prices
for
mobile
customers
could
be
the
result.
TildeMODEL v2018
Zahl
der
anteiligen
Mobilfunkkunden
steigt
um
über
20
Prozent
auf
52,4
Mio.
Kunden.
Number
of
proportionate
mobile
communications
subscribers
increased
by
more
than
20
%
to
52.4
million.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
ist
die
Mobilbox
jedoch
im
Heimatnetz
des
Mobilfunkkunden
eingerichtet.
However,
the
mobile
box
is
preferably
established
in
the
mobile
radio
customer's
home
network.
EuroPat v2
Die
Rufumleitungen
im
Netz
B
zeigen
auf
die
Mobilbox
des
Mobilfunkkunden.
The
call
redirections
in
network
B
point
to
the
mobile
box
of
the
mobile
radio
customer.
EuroPat v2
Im
vierten
Quartal
bereinigte
das
Unternehmen
die
Prepaid-Kundenbasis
um
450.000
inaktive
Mobilfunkkunden.
In
the
fourth
quarter,
the
company
adjusted
the
customer
base
by
deleting
450,000
non-active
prepaid
customers.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Mobilfunkkunden
hatten
7,8
Millionen
Prepaid-Verträge
und
7,7
Millionen
Postpaid-Verträge.
Of
the
mobile
service
customers,
7.8
million
had
prepaid
contracts
and
7.7
million
postpaid
contracts.
ParaCrawl v7.1
Zahl
der
Mobilfunkkunden
wächst
um
6,8
Prozent
auf
148,4
Millionen.
The
number
of
mobile
customers
increased
by
6.8
percent
to
a
total
of
148.4
million.
ParaCrawl v7.1
Ende
März
2015
belief
sich
die
Anzahl
der
Prepaid
Mobilfunkkunden
auf
23,3
Millionen.
At
the
end
of
March
2015,
mobile
prepaid
base
was
23.3
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Mobilfunkkunden
erhöhte
sich
um
8,3
Prozent
auf
insgesamt
126,7
Millionen.
The
number
of
mobile
customers
increased
by
8.3
percent
to
a
total
of
126.7
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweiz
hat
mehr
als
9
Millionen
Mobilfunkkunden.
Switzerland
has
over
9
million
mobile
subscribers.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Mobilfunkkunden
sind
immer
stärker
per
mobilem
Zugang
im
Internet.
And
mobile
customers
are
increasingly
accessing
the
Internet
on
their
mobile
devices.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
24
Monate
erhalten
alle
O2
Mobilfunkkunden
den
Virenschutz
gratis.
All
O2
mobile
customers
can
get
the
virus
protection
for
free
during
the
first
24
months.
ParaCrawl v7.1
So
gibt
es
etwa
in
Pakistan
mit
einer
Einwohnerzahl
von
160
Millionen
Menschen
60
Millionen
Mobilfunkkunden.
In
Pakistan,
for
example,
there
are
60
million
mobile
phone
subscribers
in
a
population
of
160
million.
News-Commentary v14
Zugleich
sollte
er
für
alle
Mobilfunkkunden
in
der
Union
transparent
und
unmittelbar
verständlich
sein.
It
should
also
be
transparent
and
immediately
understandable
to
all
mobile
customers
within
the
Union.
DGT v2019
Der
Dienst
ermöglicht
sicheres
mobiles
und
bald
auch
kontaktloses
Bezahlen
für
Mobilfunkkunden
aller
deutschen
Netze.
The
service
enables
secure
mobile
and
soon
contactless
payment
for
mobile
phone
users
of
all
Germany's
networks.
ParaCrawl v7.1
Beim
Wechseln
der
Identifikation
des
Mobilfunkkunden
sind
die
Rufumleitungen
durch
intelligente
Funktionen
automatisch
neu
zu
programmieren.
When
the
mobile
radio
customer's
identification
changes,
the
call
redirections
must
be
automatically
reprogrammed
by
means
of
intelligent
functions.
EuroPat v2
Der
Dienst
ermöglicht
sicheres,
mobiles
und
bequemes
Bezahlen
für
Mobilfunkkunden
aller
deutschen
Netze.
The
service
enables
secure
and
easy
mobile
payment
for
mobile
phone
customers
of
all
German
networks.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Eurotarif
muss
bereits
vier
Wochen
nach
Inkrafttreten
der
Verordnung
allen
Mobilfunkkunden
angeboten
werden.
The
new
Euro
rates
must
be
offered
to
all
cell
phone
customers
within
four
weeks
of
the
Regulation
becoming
effective.
ParaCrawl v7.1
Ende
Juni
2015
belief
sich
die
Anzahl
der
Mobilfunkkunden
im
Prepaid-Segment
auf
23,5
Millionen.
At
the
end
of
June
2015,
the
mobile
prepaid
base
was
23.5
million.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Mobilfunkkunden
der
Firma
EE
in
Großbritannien
übermäßig
restriktive
Filter
für
Pornographie
umgehen?
How
can
EE
mobile
users
in
the
UK
bypass
overly-restrictive
adult
filters?
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie,
wie
Orange
personalisierte
Services
für
mehr
als
230
Millionen
Mobilfunkkunden
anbietet.
See
how
Orange
delivers
personalized
service
for
more
than
230
million
mobile
customers.
ParaCrawl v7.1
Der
Dienst
ermöglicht
sicheres,
mobiles
und
kontaktloses
Bezahlen
für
Mobilfunkkunden
aller
deutschen
Netze.
The
service
enables
secure
mobile
and
contactless
payment
for
mobile
phone
users
on
all
German
networks.
ParaCrawl v7.1
Mobilfunkkunden
erwarten
heute
smarte,
faire
und
transparente
Lösungen,
die
sich
wandelnden
Bedürfnissen
gerecht
werden.
Today
mobile
phone
customers
expect
smart,
fair
and
transparent
solutions
which
adapt
to
changing
needs.
ParaCrawl v7.1
Allen
der
Kommission
vorliegenden
Prognosen
und
Studien
zur
Entwicklung
des
Mobilfunkmarktes
in
Deutschland
liegt
die
Erwartung
zugrunde,
dass
sich
die
Anzahl
der
Mobilfunkkunden
innerhalb
der
kommenden
drei
bis
vier
Jahre
der
natürlichen
Sättigungsgrenze
im
Bereich
von
80
bis
90
%
der
Bevölkerung
Deutschlands
nähert.
All
the
predictions
and
studies
on
trends
in
the
mobile
telephony
market
in
Germany
available
to
the
Commission
are
based
on
the
expectation
that
in
the
next
three
or
four
years
the
number
of
mobile
telephone
customers
will
approach
a
natural
saturation
point
of
80
to
90
%
of
the
German
population.
DGT v2019
Darüber
hinaus
ist
es
den
nationalen
Regulierungsbehörden,
die
für
die
Wahrung
und
Förderung
der
Interessen
der
in
ihrem
Land
ansässigen
Mobilfunkkunden
zuständig
sind,
nicht
möglich,
das
Verhalten
des
Betreibers
eines
besuchten
Netzes
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
zu
kontrollieren,
von
dem
aber
jene
Kunden
bei
der
Nutzung
der
Auslandsroamingdienste
abhängen.
In
addition,
the
national
regulatory
authorities
responsible
for
safeguarding
and
promoting
the
interests
of
mobile
customers
normally
resident
within
their
territory
are
not
able
to
control
the
behaviour
of
the
operators
of
the
visited
network,
situated
in
other
Member
States,
on
whom
those
customers
depend
when
using
international
roaming
services.
TildeMODEL v2018