Translation of "Mobilfunkkunden" in English

Geschätzte 250 Millionen Mobilfunkkunden leben allein in afrikanischen Ländern südlich der Sahara.
An estimated 250 million subscribers live in Sub-Saharan Africa alone.
News-Commentary v14

Allein in Italien haben über 14 Millionen Mobilfunkkunden ihre Nummer mitgenommen.
In Italy alone, over 14 million customers have ported their numbers.
TildeMODEL v2018

Diese Betreiber bedienen 96 % aller Mobilfunkkunden in der EU.
These operators cover 96% of all EU mobile customers.
TildeMODEL v2018

Die Telekommunikationsunternehmen berechnen ihren Mobilfunkkunden immer noch überzogene Roaming-Entgelte.
Telecoms companies continue to rip-off consumers with mobile roaming prices.
TildeMODEL v2018

Andernfalls würde dies zu Wettbewerbsverzerrungen und zu höheren Preisen für Mobilfunkkunden führen.
Otherwise, distortions of competition and higher prices for mobile customers could be the result.
TildeMODEL v2018

Zahl der anteiligen Mobilfunkkunden steigt um über 20 Prozent auf 52,4 Mio. Kunden.
Number of proportionate mobile communications subscribers increased by more than 20 % to 52.4 million.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise ist die Mobilbox jedoch im Heimatnetz des Mobilfunkkunden eingerichtet.
However, the mobile box is preferably established in the mobile radio customer's home network.
EuroPat v2

Die Rufumleitungen im Netz B zeigen auf die Mobilbox des Mobilfunkkunden.
The call redirections in network B point to the mobile box of the mobile radio customer.
EuroPat v2

Im vierten Quartal bereinigte das Unternehmen die Prepaid-Kundenbasis um 450.000 inaktive Mobilfunkkunden.
In the fourth quarter, the company adjusted the customer base by deleting 450,000 non-active prepaid customers.
ParaCrawl v7.1

Von den Mobilfunkkunden hatten 7,8 Millionen Prepaid-Verträge und 7,7 Millionen Postpaid-Verträge.
Of the mobile service customers, 7.8 million had prepaid contracts and 7.7 million postpaid contracts.
ParaCrawl v7.1

Zahl der Mobilfunkkunden wächst um 6,8 Prozent auf 148,4 Millionen.
The number of mobile customers increased by 6.8 percent to a total of 148.4 million.
ParaCrawl v7.1

Ende März 2015 belief sich die Anzahl der Prepaid Mobilfunkkunden auf 23,3 Millionen.
At the end of March 2015, mobile prepaid base was 23.3 million.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Mobilfunkkunden erhöhte sich um 8,3 Prozent auf insgesamt 126,7 Millionen.
The number of mobile customers increased by 8.3 percent to a total of 126.7 million.
ParaCrawl v7.1

Die Schweiz hat mehr als 9 Millionen Mobilfunkkunden.
Switzerland has over 9 million mobile subscribers.
ParaCrawl v7.1

Und die Mobilfunkkunden sind immer stärker per mobilem Zugang im Internet.
And mobile customers are increasingly accessing the Internet on their mobile devices.
ParaCrawl v7.1

Die ersten 24 Monate erhalten alle O2 Mobilfunkkunden den Virenschutz gratis.
All O2 mobile customers can get the virus protection for free during the first 24 months.
ParaCrawl v7.1

So gibt es etwa in Pakistan mit einer Einwohnerzahl von 160 Millionen Menschen 60 Millionen Mobilfunkkunden.
In Pakistan, for example, there are 60 million mobile phone subscribers in a population of 160 million.
News-Commentary v14

Zugleich sollte er für alle Mobilfunkkunden in der Union transparent und unmittelbar verständlich sein.
It should also be transparent and immediately understandable to all mobile customers within the Union.
DGT v2019

Der Dienst ermöglicht sicheres mobiles und bald auch kontaktloses Bezahlen für Mobilfunkkunden aller deutschen Netze.
The service enables secure mobile and soon contactless payment for mobile phone users of all Germany's networks.
ParaCrawl v7.1

Beim Wechseln der Identifikation des Mobilfunkkunden sind die Rufumleitungen durch intelligente Funktionen automatisch neu zu programmieren.
When the mobile radio customer's identification changes, the call redirections must be automatically reprogrammed by means of intelligent functions.
EuroPat v2

Der Dienst ermöglicht sicheres, mobiles und bequemes Bezahlen für Mobilfunkkunden aller deutschen Netze.
The service enables secure and easy mobile payment for mobile phone customers of all German networks.
ParaCrawl v7.1

Der neue Eurotarif muss bereits vier Wochen nach Inkrafttreten der Verordnung allen Mobilfunkkunden angeboten werden.
The new Euro rates must be offered to all cell phone customers within four weeks of the Regulation becoming effective.
ParaCrawl v7.1

Ende Juni 2015 belief sich die Anzahl der Mobilfunkkunden im Prepaid-Segment auf 23,5 Millionen.
At the end of June 2015, the mobile prepaid base was 23.5 million.
ParaCrawl v7.1

Wie können Mobilfunkkunden der Firma EE in Großbritannien übermäßig restriktive Filter für Pornographie umgehen?
How can EE mobile users in the UK bypass overly-restrictive adult filters?
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie, wie Orange personalisierte Services für mehr als 230 Millionen Mobilfunkkunden anbietet.
See how Orange delivers personalized service for more than 230 million mobile customers.
ParaCrawl v7.1

Der Dienst ermöglicht sicheres, mobiles und kontaktloses Bezahlen für Mobilfunkkunden aller deutschen Netze.
The service enables secure mobile and contactless payment for mobile phone users on all German networks.
ParaCrawl v7.1

Mobilfunkkunden erwarten heute smarte, faire und transparente Lösungen, die sich wandelnden Bedürfnissen gerecht werden.
Today mobile phone customers expect smart, fair and transparent solutions which adapt to changing needs.
ParaCrawl v7.1

Allen der Kommission vorliegenden Prognosen und Studien zur Entwicklung des Mobilfunkmarktes in Deutschland liegt die Erwartung zugrunde, dass sich die Anzahl der Mobilfunkkunden innerhalb der kommenden drei bis vier Jahre der natürlichen Sättigungsgrenze im Bereich von 80 bis 90 % der Bevölkerung Deutschlands nähert.
All the predictions and studies on trends in the mobile telephony market in Germany available to the Commission are based on the expectation that in the next three or four years the number of mobile telephone customers will approach a natural saturation point of 80 to 90 % of the German population.
DGT v2019

Darüber hinaus ist es den nationalen Regulierungsbehörden, die für die Wahrung und Förderung der Interessen der in ihrem Land ansässigen Mobilfunkkunden zuständig sind, nicht möglich, das Verhalten des Betreibers eines besuchten Netzes in einem anderen Mitgliedstaat zu kontrollieren, von dem aber jene Kunden bei der Nutzung der Auslandsroamingdienste abhängen.
In addition, the national regulatory authorities responsible for safeguarding and promoting the interests of mobile customers normally resident within their territory are not able to control the behaviour of the operators of the visited network, situated in other Member States, on whom those customers depend when using international roaming services.
TildeMODEL v2018