Translation of "Mobilfunkgeschäft" in English
Erfolgreich
fortgesetzt
wurde
das
Kundenwachstum
im
deutschen
Mobilfunkgeschäft.
Customer
growth
in
the
German
mobile
business
continued
successfully.
ParaCrawl v7.1
Der
ARPU
im
Mobilfunkgeschäft
lag
im
vierten
Quartal
2014
bei
10,9
EUR.
Mobile
ARPU
in
the
fourth
quarter
of
2014
was
EUR
10.9.
ParaCrawl v7.1
Eine
starke
Entwicklung
verzeichnete
die
Telekom
im
deutschen
Mobilfunkgeschäft.
Deutsche
Telekom
recorded
strong
growth
in
the
German
mobile
business.
ParaCrawl v7.1
Das
Mobilfunkgeschäft
in
Polen
hat
das
Rebranding
zur
Marke
T-Mobile
erfolgreich
abgeschlossen.
The
mobile
communications
business
in
Poland
has
successfully
completed
its
rebranding
as
T-Mobile.
ParaCrawl v7.1
Ungeachtet
dessen
zeigte
das
griechische
Mobilfunkgeschäft
einige
positive
Trends.
Regardless
of
this
fact,
some
positive
trends
have
emerged
in
the
Greek
mobile
business.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
operativen
Highlights
der
ersten
drei
Monate
2010
zählten
die
hervorragenden
Zahlen
im
inländischen
Mobilfunkgeschäft.
Among
the
operating
highlights
in
the
first
three
months
of
2010
were
the
outstanding
figures
in
the
German
mobile
business.
ParaCrawl v7.1
Im
deutschen
Mobilfunkgeschäft
untermauerte
die
Telekom
im
letzten
Quartal
2016
ihre
Position
als
Marktführer.
In
the
German
mobile
business,
Deutsche
Telekom
consolidated
its
position
as
market
leader
in
the
final
quarter
of
2016.
ParaCrawl v7.1
Das
Mobilfunkgeschäft
der
Hochfrequenz
verzeichnet
aufgrund
des
stetigen
Preiszerfalls
seit
längerer
Zeit
eine
rückläufige
Tendenz.
For
some
time,
Radio
Frequency's
mobile
communication
business
has
recorded
a
downward
trend
due
to
constant
price
erosion.
ParaCrawl v7.1
Konfrontiert
mit
sinkenden
Verkaufszahlen
entschied
sich
Nokia
2013
schlussendlich,
sein
Mobilfunkgeschäft
an
Microsoft
zu
verkaufen.
Confronted
with
plummeting
sales
figures,
Nokia
eventually
decided
to
sell
its
mobile
phone
business
to
Microsoft
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
Telekom
untermauerte
im
abgelaufenen
Quartal
ihre
Position
als
Marktführer
bei
den
Serviceumsätzen
im
Mobilfunkgeschäft.
Deutsche
Telekom
consolidated
its
position
as
the
market
leader
in
mobile
service
revenues
in
the
third
quarter
of
2016.
ParaCrawl v7.1
Zudem
habe
MobilCom
aufgrund
der
Kredite
den
anvisierten
Verkauf
des
Festnetzes
an
die
Freenet.de
AG
und
den
anschließenden
Teilverkauf
der
Beteiligung
hinauszögern
können,
so
dass
das
Unternehmen
von
dem
in
diesem
Zusammenhang
erwarteten
Kursanstieg
nicht
nur
im
Hinblick
auf
die
Kredittilgung,
sondern
auch
im
Hinblick
auf
neue
Investitionen
im
Mobilfunkgeschäft
habe
profitieren
können,
da
der
Verkauf
von
20
%
des
Aktienpakets
im
September
2003
MobilCom
nach
vollständiger
Tilgung
der
Kredite
zusätzliche
liquide
Mittel
in
Höhe
von
knapp
60
Mio.
EUR
verschafft
habe.
In
addition,
because
of
the
loans,
MobilCom
was
able
to
delay
the
proposed
sale
of
the
fixed
network
to
freenet.de
AG
and
the
ensuing
partial
sale
of
its
stake
in
the
latter,
so
that
it
could
use
the
expected
related
rise
in
the
market
price
not
only
to
repay
the
loan
but
also
to
invest
in
the
mobile
telephony
business
since
the
sale
of
20
%
of
the
block
of
shares
in
September
2003
left
it
with
liquid
resources
of
almost
EUR
60
million
after
paying
off
the
loans
in
full.
DGT v2019
Die
Geschäftsbereiche
der
beiden
Unternehmen
ergänzen
sich
jedoch
weitgehend,
da
ONO
hauptsächlich
im
Festnetzbereich
und
Vodafone
vor
allem
im
Mobilfunkgeschäft
tätig
ist.
However,
the
parties'
activities
are
largely
complementary
as
ONO
mainly
is
active
in
relation
to
fixed
telecoms,
whereas
Vodafone
is
mainly
active
in
mobile
telecoms.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
ein
Vorhaben
genehmigt,
wonach
die
Siemens
AG
das
Mobilfunkgeschäft
der
BOSCH
GmbH,
zusammengefaßt
in
den
BOSCH-Tochtergesellschaften
BOSCH
Telecom
A/S
Pandrup/Dänemark
(BTP)
und
BOSCH
Telecom
GmbH
Stuttgart/Deutschland
(BTS),
übernimmt.
The
Commission
has
approved
the
planned
takeover
by
Siemens
AG
of
Bosch
GmbH's
mobile
telephony
business,
concentrated
in
Bosch's
subsidiaries
Bosch
Telecom
A/S
Pandrup/Denmark
(BTP)
and
Bosch
Telecom
GmbH
Stuttgart/Germany
(BTS).
TildeMODEL v2018
Die
Branchenuntersuchung
in
bezug
auf
Roaming-Vereinbarungen
im
Mobilfunkgeschäft
geht
auf
eine
Reihe
formloser
Beschwerden
über
Unterschiede
bei
den
Wiederverkaufs-
und
Endverbraucherpreisen
zurück,
die
im
Rahmen
solcher
Vereinbarungen
gehandhabt
werden.
The
sectoral
enquiry
on
mobile
roaming
agreements
follows
on
from
a
number
of
informal
complaints
regarding
the
consistency
of
wholesale
and
retail
prices
charged
under
such
agreements.
TildeMODEL v2018
Dennoch
ergänzen
sich
die
Geschäftsbereiche
der
beiden
Unternehmen
weitgehend,
da
CWW
hauptsächlich
im
Festnetzbereich
und
Vodafone
vor
allem
im
Mobilfunkgeschäft
tätig
ist.
However,
the
Parties'
activities
are
largely
complementary
as
CWW
mainly
is
active
in
relation
to
fixed
telecoms,
whereas
Vodafone
mainly
is
active
in
mobile
telecoms.
TildeMODEL v2018
Der
Zugang
von
Unternehmen
in
europäischem
oder
ausländischem
Eigentum
zum
US-Markt
für
Kommunikationsdienstleistungen
wird
immer
noch
erheblich
behindert,
vor
allem
im
Satelliten-
und
Mobilfunkgeschäft.
European
and
foreign-owned
firms
seeking
access
to
the
US
market
for
communication
services
still
face
considerable
barriers,
particularly
in
the
satellite
services
and
the
mobile
services
sectors.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2007
kündigte
der
Suchriese
Google
an,
dass
er
mit
seinem
sehr
beliebten
Android-Betriebssystem
und
den
Plänen
für
ein
mobiles
Breitbandsystem
in
das
Mobilfunkgeschäft
eintreten
würde.
In
2007,
search
giant
Google
announced
that
they
would
be
entering
the
mobile
business
with
their
highly
popular
Android
operating
system
and
plans
for
a
mobile
broadband
system.
WikiMatrix v1
Die
Übernahme
von
One20ne
hat
weder
eine
Marktanteilsaddition
noch
Überschneidungen
im
britischen
Mobilfunkgeschäft
zur
Folge,
da
die
Deutsche
Telekom
auf
diesem
Markt
noch
nicht
vertreten
ist.
Under
the
1991
bilateral
agreement
on
antitrust
cooperation
with
the
United
States,
the
Commission
has
cooperated
with
the
Federal
Trade
Commission
(FTC)
in
assessing
the
operation,
in
par
EUbookshop v2
Bei
den
Geschäftskunden
gingen
die
Serviceumsätze
im
Mobilfunkgeschäft
um
1,5
Prozent
zurück,
getrieben
durch
wettbewerbsbedingte
Preissenkungen,
die
nicht
vollständig
durch
das
Kundenwachstum
ausgeglichen
werden
konnten.
Business
customer
mobile
services
declined
by
1.5%,
driven
by
price
declines
as
the
result
of
tough
competition
which
could
not
be
entirely
compensated
by
customer
growth.
ParaCrawl v7.1
Hierin
spiegeln
sich
die
zunehmende
segmentübergreifende
Wettbewerbsdynamik
im
deutschen
Mobilfunkgeschäft
und
die
damit
verbundene
Stärke
des
Partnergeschäfts
wider,
die
zu
einem
höheren
Anteil
der
Umsatzerlöse
aus
dem
Wholesale-Bereich
führte.
This
is
a
reflection
of
the
increasingly
competitive
dynamics
across
segments
in
German
mobile
and
the
associated
strength
of
the
partner
business,
which
resulted
in
a
higher
share
of
wholesale
revenues.
ParaCrawl v7.1
Der
ARPU
im
Mobilfunkgeschäft
lag
im
ersten
Quartal
2015
bei
10,6
EUR
(-1,0%
im
Vergleich
zum
Vorjahr6).
Mobile
ARPU
in
the
first
quarter
of
2015
was
EUR
10.6
(-1.0%
year-on-year).
ParaCrawl v7.1
Außerdem
enthält
das
Segment-Ebit
des
ersten
Quartals
Abschreibungen
in
Höhe
von
9
Millionen
Euro
für
die
erworbenen
immateriellen
Vermögensgegenstände,
hauptsächlich
im
Zusammenhang
mit
dem
von
LSI
übernommenen
Mobilfunkgeschäft.
Also
included
in
the
segment
EBIT
for
the
first
quarter
was
the
amortization
of
acquired
intangible
assets
of
Euro
9
million
relating
mainly
to
the
mobile
phone
business
acquired
from
LSI.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesamt-ARPU
im
Mobilfunkgeschäft
belief
sich
in
2017
auf
9,7
EUR
im
und
auf
9,8
EUR
im
vierten
Quartal.
The
blended
mobile
ARPU
came
to
EUR
9.7
in
2017
and
EUR
9.8
in
the
fourth
quarter,
-5.7%
and
-2.6%
year-on-year
respectively.
ParaCrawl v7.1
Matthias
Krieb
ist
seit
2005
bei
upc
cablecom,
seit
2010
Mitglied
der
Geschäftsleitung
und
hat
in
den
vergangenen
Jahren
unter
anderem
den
strategischen
Einstieg
von
upc
cablecom
ins
Mobilfunkgeschäft
verantwortet.
Matthias
Krieb
has
been
at
upcÂ
cablecom
since
2005,
a
member
of
the
Senior
Leadership
Team
since
2010,
and
over
the
past
few
years
has
been
responsible
for
upcÂ
cablecom's
strategic
entry
into
the
mobile
market,
among
other
things.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
enthielt
das
Segment-Ebit
des
ersten
Quartals
Abschreibungen
in
Höhe
von
9
Millionen
Euro
für
die
erworbenen
immateriellen
Vermögensgegenstände,
hauptsächlich
im
Zusammenhang
mit
dem
von
LSI
übernommenen
Mobilfunkgeschäft.
Also
included
in
the
segment
EBIT
for
the
first
quarter
was
amortization
of
acquired
intangible
assets
of
Euro
9
million
relating
mainly
to
the
mobile
phone
business
acquired
from
LSI.
ParaCrawl v7.1
Operatives
Ergebnis
von
Telefónica
Deutschland
in
2014
Ende
Dezember
2014
belief
sich
die
Anzahl
der
Kundenanschlüsse
von
Telefónica
Deutschland
auf
47,7
Mio.,
auf
like-for-like
Basis
ein
Anstieg
von
1,6
%
gegenüber
dem
Vorjahr,
der
auf
einem
positiven
Kundenwachstum
im
Mobilfunkgeschäft
beruhte.
Telefónica
Deutschland's
operating
performance
in
2014
At
the
end
of
December
2014,
Telefónica
Deutschland's
access
base
reached
47.7
million,
an
increase
of
1.6%
year-on-year
on
a
like-for-like
basis
on
the
back
of
strong
mobile
trading.
ParaCrawl v7.1