Translation of "Mobilfunkgeschäft" in English

Erfolgreich fortgesetzt wurde das Kundenwachstum im deutschen Mobilfunkgeschäft.
Customer growth in the German mobile business continued successfully.
ParaCrawl v7.1

Der ARPU im Mobilfunkgeschäft lag im vierten Quartal 2014 bei 10,9 EUR.
Mobile ARPU in the fourth quarter of 2014 was EUR 10.9.
ParaCrawl v7.1

Eine starke Entwicklung verzeichnete die Telekom im deutschen Mobilfunkgeschäft.
Deutsche Telekom recorded strong growth in the German mobile business.
ParaCrawl v7.1

Das Mobilfunkgeschäft in Polen hat das Rebranding zur Marke T-Mobile erfolgreich abgeschlossen.
The mobile communications business in Poland has successfully completed its rebranding as T-Mobile.
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet dessen zeigte das griechische Mobilfunkgeschäft einige positive Trends.
Regardless of this fact, some positive trends have emerged in the Greek mobile business.
ParaCrawl v7.1

Zu den operativen Highlights der ersten drei Monate 2010 zählten die hervorragenden Zahlen im inländischen Mobilfunkgeschäft.
Among the operating highlights in the first three months of 2010 were the outstanding figures in the German mobile business.
ParaCrawl v7.1

Im deutschen Mobilfunkgeschäft untermauerte die Telekom im letzten Quartal 2016 ihre Position als Marktführer.
In the German mobile business, Deutsche Telekom consolidated its position as market leader in the final quarter of 2016.
ParaCrawl v7.1

Das Mobilfunkgeschäft der Hochfrequenz verzeichnet aufgrund des stetigen Preiszerfalls seit längerer Zeit eine rückläufige Tendenz.
For some time, Radio Frequency's mobile communication business has recorded a downward trend due to constant price erosion.
ParaCrawl v7.1

Konfrontiert mit sinkenden Verkaufszahlen entschied sich Nokia 2013 schlussendlich, sein Mobilfunkgeschäft an Microsoft zu verkaufen.
Confronted with plummeting sales figures, Nokia eventually decided to sell its mobile phone business to Microsoft in 2013.
ParaCrawl v7.1

Die Telekom untermauerte im abgelaufenen Quartal ihre Position als Marktführer bei den Serviceumsätzen im Mobilfunkgeschäft.
Deutsche Telekom consolidated its position as the market leader in mobile service revenues in the third quarter of 2016.
ParaCrawl v7.1

Zudem habe MobilCom aufgrund der Kredite den anvisierten Verkauf des Festnetzes an die Freenet.de AG und den anschließenden Teilverkauf der Beteiligung hinauszögern können, so dass das Unternehmen von dem in diesem Zusammenhang erwarteten Kursanstieg nicht nur im Hinblick auf die Kredittilgung, sondern auch im Hinblick auf neue Investitionen im Mobilfunkgeschäft habe profitieren können, da der Verkauf von 20 % des Aktienpakets im September 2003 MobilCom nach vollständiger Tilgung der Kredite zusätzliche liquide Mittel in Höhe von knapp 60 Mio. EUR verschafft habe.
In addition, because of the loans, MobilCom was able to delay the proposed sale of the fixed network to freenet.de AG and the ensuing partial sale of its stake in the latter, so that it could use the expected related rise in the market price not only to repay the loan but also to invest in the mobile telephony business since the sale of 20 % of the block of shares in September 2003 left it with liquid resources of almost EUR 60 million after paying off the loans in full.
DGT v2019

Die Geschäftsbereiche der beiden Unternehmen ergänzen sich jedoch weitgehend, da ONO hauptsächlich im Festnetzbereich und Vodafone vor allem im Mobilfunkgeschäft tätig ist.
However, the parties' activities are largely complementary as ONO mainly is active in relation to fixed telecoms, whereas Vodafone is mainly active in mobile telecoms.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat ein Vorhaben genehmigt, wonach die Siemens AG das Mobilfunkgeschäft der BOSCH GmbH, zusammengefaßt in den BOSCH-Tochtergesellschaften BOSCH Telecom A/S Pandrup/Dänemark (BTP) und BOSCH Telecom GmbH Stuttgart/Deutschland (BTS), übernimmt.
The Commission has approved the planned takeover by Siemens AG of Bosch GmbH's mobile telephony business, concentrated in Bosch's subsidiaries Bosch Telecom A/S Pandrup/Denmark (BTP) and Bosch Telecom GmbH Stuttgart/Germany (BTS).
TildeMODEL v2018

Die Branchenuntersuchung in bezug auf Roaming-Vereinbarungen im Mobilfunkgeschäft geht auf eine Reihe formloser Beschwerden über Unterschiede bei den Wiederverkaufs- und Endverbraucherpreisen zurück, die im Rahmen solcher Vereinbarungen gehandhabt werden.
The sectoral enquiry on mobile roaming agreements follows on from a number of informal complaints regarding the consistency of wholesale and retail prices charged under such agreements.
TildeMODEL v2018

Dennoch ergänzen sich die Geschäftsbereiche der beiden Unternehmen weitgehend, da CWW hauptsächlich im Festnetzbereich und Vodafone vor allem im Mobilfunkgeschäft tätig ist.
However, the Parties' activities are largely complementary as CWW mainly is active in relation to fixed telecoms, whereas Vodafone mainly is active in mobile telecoms.
TildeMODEL v2018

Der Zugang von Unternehmen in europäischem oder ausländischem Eigentum zum US-Markt für Kommunikationsdienstleistungen wird immer noch erheblich behindert, vor allem im Satelliten- und Mobilfunkgeschäft.
European and foreign-owned firms seeking access to the US market for communication services still face considerable barriers, particularly in the satellite services and the mobile services sectors.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2007 kündigte der Suchriese Google an, dass er mit seinem sehr beliebten Android-Betriebssystem und den Plänen für ein mobiles Breitbandsystem in das Mobilfunkgeschäft eintreten würde.
In 2007, search giant Google announced that they would be entering the mobile business with their highly popular Android operating system and plans for a mobile broadband system.
WikiMatrix v1

Die Übernahme von One20ne hat weder eine Marktanteilsaddition noch Überschneidungen im britischen Mobilfunkgeschäft zur Folge, da die Deutsche Telekom auf diesem Markt noch nicht vertreten ist.
Under the 1991 bilateral agreement on antitrust cooperation with the United States, the Commis­sion has cooperated with the Federal Trade Com­mission (FTC) in assessing the operation, in par­
EUbookshop v2

Bei den Geschäftskunden gingen die Serviceumsätze im Mobilfunkgeschäft um 1,5 Prozent zurück, getrieben durch wettbewerbsbedingte Preissenkungen, die nicht vollständig durch das Kundenwachstum ausgeglichen werden konnten.
Business customer mobile services declined by 1.5%, driven by price declines as the result of tough competition which could not be entirely compensated by customer growth.
ParaCrawl v7.1

Hierin spiegeln sich die zunehmende segmentübergreifende Wettbewerbsdynamik im deutschen Mobilfunkgeschäft und die damit verbundene Stärke des Partnergeschäfts wider, die zu einem höheren Anteil der Umsatzerlöse aus dem Wholesale-Bereich führte.
This is a reflection of the increasingly competitive dynamics across segments in German mobile and the associated strength of the partner business, which resulted in a higher share of wholesale revenues.
ParaCrawl v7.1

Der ARPU im Mobilfunkgeschäft lag im ersten Quartal 2015 bei 10,6 EUR (-1,0% im Vergleich zum Vorjahr6).
Mobile ARPU in the first quarter of 2015 was EUR 10.6 (-1.0% year-on-year).
ParaCrawl v7.1

Außerdem enthält das Segment-Ebit des ersten Quartals Abschreibungen in Höhe von 9 Millionen Euro für die erworbenen immateriellen Vermögensgegenstände, hauptsächlich im Zusammenhang mit dem von LSI übernommenen Mobilfunkgeschäft.
Also included in the segment EBIT for the first quarter was the amortization of acquired intangible assets of Euro 9 million relating mainly to the mobile phone business acquired from LSI.
ParaCrawl v7.1

Der Gesamt-ARPU im Mobilfunkgeschäft belief sich in 2017 auf 9,7 EUR im und auf 9,8 EUR im vierten Quartal.
The blended mobile ARPU came to EUR 9.7 in 2017 and EUR 9.8 in the fourth quarter, -5.7% and -2.6% year-on-year respectively.
ParaCrawl v7.1

Matthias Krieb ist seit 2005 bei upc cablecom, seit 2010 Mitglied der Geschäftsleitung und hat in den vergangenen Jahren unter anderem den strategischen Einstieg von upc cablecom ins Mobilfunkgeschäft verantwortet.
Matthias Krieb has been at upc cablecom since 2005, a member of the Senior Leadership Team since 2010, and over the past few years has been responsible for upc cablecom's strategic entry into the mobile market, among other things.
ParaCrawl v7.1

Außerdem enthielt das Segment-Ebit des ersten Quartals Abschreibungen in Höhe von 9 Millionen Euro für die erworbenen immateriellen Vermögensgegenstände, hauptsächlich im Zusammenhang mit dem von LSI übernommenen Mobilfunkgeschäft.
Also included in the segment EBIT for the first quarter was amortization of acquired intangible assets of Euro 9 million relating mainly to the mobile phone business acquired from LSI.
ParaCrawl v7.1

Operatives Ergebnis von Telefónica Deutschland in 2014 Ende Dezember 2014 belief sich die Anzahl der Kundenanschlüsse von Telefónica Deutschland auf 47,7 Mio., auf like-for-like Basis ein Anstieg von 1,6 % gegenüber dem Vorjahr, der auf einem positiven Kundenwachstum im Mobilfunkgeschäft beruhte.
Telefónica Deutschland's operating performance in 2014 At the end of December 2014, Telefónica Deutschland's access base reached 47.7 million, an increase of 1.6% year-on-year on a like-for-like basis on the back of strong mobile trading.
ParaCrawl v7.1