Translation of "Mobilfunkbetreiber" in English

Durch diese Versteigerungen wird die Zahl der Mobilfunkbetreiber in der Europäischen Union steigen.
The auctions will increase the number of mobile telephone operators in the Union.
Europarl v8

Telecom Italia Mobile, kurz TIM, ist ein italienischer Mobilfunkbetreiber.
Telecom Italia Mobile is the Telecom Italia's mobile phone brand since 1996 to February 2015.
Wikipedia v1.0

Auf SMS-Dienste entfallen etwa 11 % der Gesamtumsätze der Mobilfunkbetreiber.
SMS account for an estimated 11% of mobile operators' total revenues.
TildeMODEL v2018

Daher sind die Margen der Mobilfunkbetreiber immer noch sehr hoch.
Consequently, the margins made by mobile operators are still very high.
TildeMODEL v2018

Daher sollten mit der Verordnung die diesbezüglichen Bestimmungen für die Mobilfunkbetreiber vereinheitlicht werden.
It is therefore appropriate for the Regulation to harmonise the obligations on mobile operators in this regard.
TildeMODEL v2018

Dem dritten Mobilfunkbetreiber werden auch 2x 14,4 MHz des DCS 1800-Spektrums zugewiesen.
The third mobile operator will also be allocated 2x 14.4 MHz of DCS 1800 spectrum.
TildeMODEL v2018

An eine Reihe meist größerer Fernsehsender, Mobilfunkbetreiber und Inhalteanbieter wurden Informationsersuchen gerichtet.
Information requests were addressed to a number of, mostly large, television channels, mobile operators and content owners.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten haben bereits Frequenznutzungsrechte an terrestrische Mobilfunkbetreiber vergeben.
Member States have already granted rights of use of frequencies to terrestrial mobile operators.
DGT v2019

Nach wiederholten Warnungen an die Mobilfunkbetreiber (siehe ,
On 12 July this year, following repeated warnings to mobile operators (see ,
TildeMODEL v2018

Die Umstellung auf den Eurotarif durch die europäischen Mobilfunkbetreiber verläuft planmäßig.
The transition to the Eurotarrif by Europe's mobile phone operators is proceeding according to plan.
TildeMODEL v2018

Einige Mobilfunkbetreiber gewähren keinen Zugang zu 00800-Nummern oder berechnen hierfür eine Gebühr.
Certain mobile phone providers do not grant access to 00800 numbers or charge a fee for their use
TildeMODEL v2018

Insgesamt haben die Mobilfunkbetreiber in den vier 2007 festgelegten Aktionsbereichen gute Fortschritte erzielt:
Overall, mobile operators have made good progress on the four areas of action identified in the 2007 code:
TildeMODEL v2018

Die Mobilfunkbetreiber konnten dadurch ihre Kosten spürbar senken.
The new pricing has also resulted in a significant cost reduction for mobile operators.
TildeMODEL v2018

Esat Digifone ist der zweite Mobilfunkbetreiber in Irland.
Esat Digifone is the second GSM mobile operator in Ireland.
TildeMODEL v2018

Mehrere britische Mobilfunkbetreiber zogen gegen die EU-Roamingverordnung vor den Europäischen Gerichtshof.
Several UK mobile operators tried to challenge the EU's Roaming Regulation in the EU Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Mobilfunkbetreiber produzieren Aufklärungsmaterial und führen Informationskampagnen für eine sichere Mobilfunknutzung durch.
Various mobile operators produce educational material and run awareness campaigns about safer mobile use.
TildeMODEL v2018

Die Eindämmung dieser Art von Betrug ist für die Mobilfunkbetreiber sehr wichtig.
Limiting this type of fraud is a key issue for mobile network operators.
TildeMODEL v2018

Mobilfunkbetreiber müssen eCall-Notrufe genauso behandeln wie 112-Notrufe.
Mobile telecommunications operators need to handle eCalls in the same way as they handle 112 calls.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus müssen die Mobilfunkbetreiber ihre Kunden regelmäßig über Änderungen der Roamingpreise informieren.
Mobile phone operators will also have to keep customers regularly updated about any changes to roaming rates.
TildeMODEL v2018

Neben Musikorganisationen fordern auch Mobilfunkbetreiber eine Vereinfachung der Nutzungsgebührenerfassung.
Furthermore, music organisations and mobile operators would like the rights recovery process to be simplified.
TildeMODEL v2018

Mobilfunkbetreiber werden ein breites Spektrum an Datenanwendungen anbieten.
Mobile operators will offer a wide spectrum of data applications.
EUbookshop v2

De facto gibt es jedoch bereits einen weiteren Mobilfunkbetreiber.
Another, unlicensed, mobile operator is operating de facto in Kosovo.
EUbookshop v2

Besonders Startup-Unternehmen bedürfen des Zugangs zu den entscheidenden Technologien der Mobilfunkbetreiber.
Looking at the structure of the mobile gaming industry, most of the games are developed by start-ups, and then marketed by publishers.
EUbookshop v2

Einige Mobilfunkbetreiber gewähren keinen Zugang zu 00800-Nummern oder berechnen eine Gebühr.
Some mobile phone services do not grant access to 00 800 numbers, while others may levy a charge.
EUbookshop v2

Drei Mobilfunkbetreiber erhalten je eine UMTS­Lizenz (TMN, Telecel und Optimus).
The three GSM operators were each given a UMTS licence (TMN, Telecel and Optimus).
EUbookshop v2