Translation of "Mobilfunkbetreiber" in English
Durch
diese
Versteigerungen
wird
die
Zahl
der
Mobilfunkbetreiber
in
der
Europäischen
Union
steigen.
The
auctions
will
increase
the
number
of
mobile
telephone
operators
in
the
Union.
Europarl v8
Telecom
Italia
Mobile,
kurz
TIM,
ist
ein
italienischer
Mobilfunkbetreiber.
Telecom
Italia
Mobile
is
the
Telecom
Italia's
mobile
phone
brand
since
1996
to
February
2015.
Wikipedia v1.0
Auf
SMS-Dienste
entfallen
etwa
11
%
der
Gesamtumsätze
der
Mobilfunkbetreiber.
SMS
account
for
an
estimated
11%
of
mobile
operators'
total
revenues.
TildeMODEL v2018
Daher
sind
die
Margen
der
Mobilfunkbetreiber
immer
noch
sehr
hoch.
Consequently,
the
margins
made
by
mobile
operators
are
still
very
high.
TildeMODEL v2018
Daher
sollten
mit
der
Verordnung
die
diesbezüglichen
Bestimmungen
für
die
Mobilfunkbetreiber
vereinheitlicht
werden.
It
is
therefore
appropriate
for
the
Regulation
to
harmonise
the
obligations
on
mobile
operators
in
this
regard.
TildeMODEL v2018
Dem
dritten
Mobilfunkbetreiber
werden
auch
2x
14,4
MHz
des
DCS
1800-Spektrums
zugewiesen.
The
third
mobile
operator
will
also
be
allocated
2x
14.4
MHz
of
DCS
1800
spectrum.
TildeMODEL v2018
An
eine
Reihe
meist
größerer
Fernsehsender,
Mobilfunkbetreiber
und
Inhalteanbieter
wurden
Informationsersuchen
gerichtet.
Information
requests
were
addressed
to
a
number
of,
mostly
large,
television
channels,
mobile
operators
and
content
owners.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
haben
bereits
Frequenznutzungsrechte
an
terrestrische
Mobilfunkbetreiber
vergeben.
Member
States
have
already
granted
rights
of
use
of
frequencies
to
terrestrial
mobile
operators.
DGT v2019
Nach
wiederholten
Warnungen
an
die
Mobilfunkbetreiber
(siehe
,
On
12
July
this
year,
following
repeated
warnings
to
mobile
operators
(see
,
TildeMODEL v2018
Die
Umstellung
auf
den
Eurotarif
durch
die
europäischen
Mobilfunkbetreiber
verläuft
planmäßig.
The
transition
to
the
Eurotarrif
by
Europe's
mobile
phone
operators
is
proceeding
according
to
plan.
TildeMODEL v2018
Einige
Mobilfunkbetreiber
gewähren
keinen
Zugang
zu
00800-Nummern
oder
berechnen
hierfür
eine
Gebühr.
Certain
mobile
phone
providers
do
not
grant
access
to
00800
numbers
or
charge
a
fee
for
their
use
TildeMODEL v2018
Insgesamt
haben
die
Mobilfunkbetreiber
in
den
vier
2007
festgelegten
Aktionsbereichen
gute
Fortschritte
erzielt:
Overall,
mobile
operators
have
made
good
progress
on
the
four
areas
of
action
identified
in
the
2007
code:
TildeMODEL v2018
Die
Mobilfunkbetreiber
konnten
dadurch
ihre
Kosten
spürbar
senken.
The
new
pricing
has
also
resulted
in
a
significant
cost
reduction
for
mobile
operators.
TildeMODEL v2018
Esat
Digifone
ist
der
zweite
Mobilfunkbetreiber
in
Irland.
Esat
Digifone
is
the
second
GSM
mobile
operator
in
Ireland.
TildeMODEL v2018
Mehrere
britische
Mobilfunkbetreiber
zogen
gegen
die
EU-Roamingverordnung
vor
den
Europäischen
Gerichtshof.
Several
UK
mobile
operators
tried
to
challenge
the
EU's
Roaming
Regulation
in
the
EU
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Verschiedene
Mobilfunkbetreiber
produzieren
Aufklärungsmaterial
und
führen
Informationskampagnen
für
eine
sichere
Mobilfunknutzung
durch.
Various
mobile
operators
produce
educational
material
and
run
awareness
campaigns
about
safer
mobile
use.
TildeMODEL v2018
Die
Eindämmung
dieser
Art
von
Betrug
ist
für
die
Mobilfunkbetreiber
sehr
wichtig.
Limiting
this
type
of
fraud
is
a
key
issue
for
mobile
network
operators.
TildeMODEL v2018
Mobilfunkbetreiber
müssen
eCall-Notrufe
genauso
behandeln
wie
112-Notrufe.
Mobile
telecommunications
operators
need
to
handle
eCalls
in
the
same
way
as
they
handle
112
calls.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
müssen
die
Mobilfunkbetreiber
ihre
Kunden
regelmäßig
über
Änderungen
der
Roamingpreise
informieren.
Mobile
phone
operators
will
also
have
to
keep
customers
regularly
updated
about
any
changes
to
roaming
rates.
TildeMODEL v2018
Neben
Musikorganisationen
fordern
auch
Mobilfunkbetreiber
eine
Vereinfachung
der
Nutzungsgebührenerfassung.
Furthermore,
music
organisations
and
mobile
operators
would
like
the
rights
recovery
process
to
be
simplified.
TildeMODEL v2018
Mobilfunkbetreiber
werden
ein
breites
Spektrum
an
Datenanwendungen
anbieten.
Mobile
operators
will
offer
a
wide
spectrum
of
data
applications.
EUbookshop v2
De
facto
gibt
es
jedoch
bereits
einen
weiteren
Mobilfunkbetreiber.
Another,
unlicensed,
mobile
operator
is
operating
de
facto
in
Kosovo.
EUbookshop v2
Besonders
Startup-Unternehmen
bedürfen
des
Zugangs
zu
den
entscheidenden
Technologien
der
Mobilfunkbetreiber.
Looking
at
the
structure
of
the
mobile
gaming
industry,
most
of
the
games
are
developed
by
start-ups,
and
then
marketed
by
publishers.
EUbookshop v2
Einige
Mobilfunkbetreiber
gewähren
keinen
Zugang
zu
00800-Nummern
oder
berechnen
eine
Gebühr.
Some
mobile
phone
services
do
not
grant
access
to
00
800
numbers,
while
others
may
levy
a
charge.
EUbookshop v2
Drei
Mobilfunkbetreiber
erhalten
je
eine
UMTSLizenz
(TMN,
Telecel
und
Optimus).
The
three
GSM
operators
were
each
given
a
UMTS
licence
(TMN,
Telecel
and
Optimus).
EUbookshop v2