Translation of "Mitzufahren" in English
Ich
hab
die
Jungen
satt,
die
sich
drum
reißen
mitzufahren.
I'm
fed
up
with
the
boys
who
are
dying
to
travel
with
me.
OpenSubtitles v2018
Das
denke
ich
darüber,
jetzt
mit
dir
mitzufahren.
That's
what
I
think
of
going
back
with
you.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
wirklich,
es
ist
eine
gute
Idee,
mit
denen
mitzufahren?
You
really
think
it's
a
good
idea
to
drive
off
with
them?
OpenSubtitles v2018
Warum
wurde
Mr.
Branson
nicht
eingeladen
mitzufahren?
Why
hasn't
Mr
Branson
been
asked
to
go
with
the
others?
OpenSubtitles v2018
Dot,
du
hasst
es
doch,
bei
mir
mitzufahren.
Dot.
You
hate
motoring
with
me.
OpenSubtitles v2018
Bei
Alex
mitzufahren
ist
eine
Qual.
Driving
with
Alex
is
torture.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Lust,
da
mitzufahren,
Lambert?
Feel
like
going,
Lambert?
OpenSubtitles v2018
Also,
Freund,
hast
du
Lust
mitzufahren?
Yeah.
So,
friend,
you
want
to
come
with
me?
OpenSubtitles v2018
Hat
dir
deine
Mama
nicht
beigebracht
nie
mit
einem
Fremden
mitzufahren?
Didn't
your
mama
teach
you
never
to
take
a
ride
from
a
stranger?
OpenSubtitles v2018
Er
bot
mir
an,
bei
Ihnen
mitzufahren.
He
was
kind
enough
to
offer
me
a
ride.
OpenSubtitles v2018
Dann
zwangen
sie
mich,
mitzufahren...
Then
they
forced
me
to
come
with
them
to...
OpenSubtitles v2018
Oh,
Henry...
wieso
bietest
du
Cadence
nicht
an
mitzufahren?
Oh,
Henry.
Why
don't
you
ask
Cadence
to
join
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
dir
an,
mit
mir
mitzufahren.
I'm
offering
you
a
ride.
OpenSubtitles v2018
Mir
ists
wichtiger,
dich
hin
zu
bringen
als
dir,
mitzufahren.
L
guess
it
's
me
who
wanted
to
drive
you
to
school.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
so
groß
sein
wie
mein
Werkzeug,
um
hier
mitzufahren.
You
have
to
be
as
tall
as
my
tool,
to
ride
Mon
entertaining
miners.
OpenSubtitles v2018
Es
war
endgeil,
in
diesem
Polizeiwagen
mitzufahren.
I
loved
riding
in
the
front
seat
of
that
police
cruiser.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
würde
was
drum
geben,
jetzt
mitzufahren.
Oh.
Well,
what
I
wouldn't
give
to
go
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
meine
Schwester,
mitzufahren.
I'll
ask
my
sister
Odessa
to
squeeze
in.
OpenSubtitles v2018
Und,
Freude
schöner
Götterfunken,
er
hat
uns
eingeladen,
mitzufahren.
And--joy
of
joys--
they've
asked
us
to
join
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
uns
nicht
verbieten,
mitzufahren.
Just
as
you
can't
stop
us
from
going.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
hast
du
mich
doch
noch
gebeten
mitzufahren,
oder?
Didn't
you
invite
me
for
a
drive
this
morning?
OpenSubtitles v2018