Translation of "Mitvorsitzende" in English

Als Mitvorsitzende einer IPNDV-Arbeitsgruppe entwickeln wir gemeinsam mit Experten aus 25 nuklear und nicht nuklear bewaffneten Ländern Formeln, Technologien und Expertise, die zur Umsetzung zukünftiger Entwaffnungsabkommen beitragen können.
As co-chairs of an IPNDV working group, we are collaborating with experts from more than 25 nuclear- and non-nuclear-armed countries to develop formulas, technologies, and expertise that will help in the implementation of future disarmament agreements.
News-Commentary v14

In Mauritius wird die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Ashton zum zweiten Mal als Mitvorsitzende die regionale Ministerkonferenz zur Piraterie leiten, die im Anschluss an das erste regionale Treffen zur Piraterie vom Mai auf den Seychellen stattfindet, welches den Weg für den Start einer regionalen Anti-Piraterie-Strategie geebnet hat.
In Mauritius, HR/VP Ashton will co-chair her second regional Ministerial conference on piracy following on from the first regional meeting on piracy in Seychelles in May which paved the way to launch a regional counter-piracy strategy.
TildeMODEL v2018

Meine Kollegin und Mitvorsitzende der Grünen, Claudia Roth, hatte Ihnen ja schon gesagt, worum es geht.
My colleague and co-chairman of the Green Group. Claudia Roth, has already described the problem.
EUbookshop v2

Der TWR hat zwei Mitvorsitzende: Der für Unternehmen und Industrie zuständige EU-Kom-missar Günter Verheugen vertritt die EU.
The TEC has two co-chairs. Günter Verheugen, the European Commissioner for Enterprise and Industry, represents the EU.
EUbookshop v2

Der erste US-amerikanische Mitvorsitzende war Allan Hubbard, Assistent des US-Präsidenten für Wirtschaftspolitik und Direktor des Nationalen Wirtschaftsrates.
The first American co-chair was Allan Hubbard, Assistant to the US President for Economic Policy and Director of the National Economic Council.
EUbookshop v2

Professorin Vanderlan da S. Bolzani, Mitvorsitzende des außerordentlichen Symposiums, erklärte: "Wir sind hocherfreut über die diesjährigen Preisträgerinnen.
Professor Vanderlan da S. Bolzani, co-chair of the special symposium, remarked: "We are especially pleased with this year's awardees.
ParaCrawl v7.1

Am 5. November 2013 wurde Lana Sinichkina, Leiterin der Praxis Food and Drinks, Partnerin der Anwaltskanzlei Arzinger, wiederholt als Mitvorsitzende des Lebensmittelkomitees bei der Amerikanischen Handelskammer gewählt.
On 5 November 2013 Lana Sinichkina, Head of Food & Drinks Practice and Partner at Arzinger, was re-elected Co-Chair of the Food & Beverage Committee at the American Chamber of Commerce (ACC).
ParaCrawl v7.1

Die GFF-Partnerschaft ist effektiv und effizient: Zusammenarbeit mit Ländern, um die Kapazität zu entwickeln, Gesundheitssysteme zu schaffen, die Frauen und Kinder zum Überleben und für ihr Wohlergehen benötigen", so Erna Solberg, Premierministerin von Norwegen und Mitvorsitzende der Sustainable Development Goals Advocates (Fürsprecher für nachhaltige Entwicklungsziele) .
The GFF partnership is effective and efficient—working with countries to develop the capacity to build and sustain the health systems their women and children need to survive and thrive," said Erna Solberg, Prime Minister of Norway and Co-Chair of the Sustainable Development Goals Advocates .
ParaCrawl v7.1

Als Mitvorsitzende des Komitees plant Lana die Kräfte des Komitees auf die Entwicklung der Lebensmittelindustrie in der Ukraine durch Regelung der Fragen der Markierung und Sicherheit der Lebensmittel, der kartellrechtlichen Fragen (darunter Werbung), der zollrechtlich Fragen und der Fragen der Preisbildung zu richten.
As Co-Chair of the Committee Lana plans to direct the efforts of the Committee to the development of the food and beverage industry in Ukraine through regulation of issues related to food product labelling and safety, antitrust legislation (namely, advertising), as well as customs and pricing issues.
ParaCrawl v7.1

Ich spreche zu Ihnen als Mitvorsitzende einer europäischen Fraktion, und ich wende mich an Sie als Mitglied der Europäischen Kommission. Daher müssen wir die Tatsache, dass wir uns in Italien wahrscheinlich in unterschiedlichen Koalitionen befänden, absolut beiseite lassen.
I am speaking to you as Co-president of a European political group and I am addressing you as a European Commissioner, therefore we must absolutely leave aside the fact that in Italy, we probably campaign in different coalitions, but here we are acting and should act as Europeans.
Europarl v8

Der Mitvorsitzende der Konferenz, Professor Carlo La Vecchia von der Universität Mailand, sagte: "30 Jahre der'Lipid-Phobie'erscheinen heute als nicht komplett in Übereinstimmung mit der wissenschaftlichen Realität. Wird sich der aktuelle Trend zur'Karbo-Phobie'als ebenso irreführend herausstellen?
Conference co-chair, Professor Carlo La Vecchia from the University of Milan, said: "30 years of'lipid-phobia'now appear to be not completely aligned with the scientific reality.
ParaCrawl v7.1