Translation of "Mitverhandeln" in English
Es
gibt
bereits
130
Länder
die
mitverhandeln.
There
are
already
130
countries
which
attend
the
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
mich
in
der
Tat,
ob
da
nicht
Standards
gesetzt
werden,
die
letztendlich
dann
für
alle
gelten,
obwohl
nicht
alle
am
Tisch
sitzen
und
mitverhandeln.
I
ask
myself
whether,
in
fact,
standards
are
not
being
set
which
will
ultimately
apply
to
everyone
even
though
not
everyone
is
sitting
round
the
negotiating
table.
Europarl v8
Wir
können
in
einer
Phase,
in
der
wir
-
und
das
ist
die
Begründung
-
über
eine
Aufnahme
der
Türkei
in
die
Europäische
Union
de
facto
mitverhandeln
und
die
Probleme
mit
Zypern
anstehen,
einen
solchen
Bericht
nicht
ohne
Aussprache
zulassen.
We
cannot
adopt
a
report
of
this
kind
during
a
period
when
-
and
this
is
my
reason
-
we
are
effectively
taking
part
in
negotiations
on
the
accession
of
Turkey
to
the
European
Union,
and
while
there
are
problems
with
Cyprus.
Europarl v8
Ich
schlage
deshalb
den
Kolleginnen
und
Kollegen,
die
über
diese
Entschließung
mitverhandeln,
vor,
dieses
Thema
in
die
Entschließung
aufzunehmen
und
dann
so
rasch
wie
möglich
eine
reguläre
Plenardebatte
über
diese
außerordentlich
ernste
Frage
abzuhalten.
I
would
therefore
suggest
to
the
fellow
MEPs
who
are
involved
in
the
negotiations
about
this
resolution
to
include
this
as
part
of
the
resolution
and
then
to
hold
a
regular
plenary
debate
about
this
extremely
serious
matter
at
the
earliest
opportunity.
Europarl v8