Translation of "Mitverhandeln" in English

Es gibt bereits 130 Länder die mitverhandeln.
There are already 130 countries which attend the negotiations.
ParaCrawl v7.1

Ich frage mich in der Tat, ob da nicht Standards gesetzt werden, die letztendlich dann für alle gelten, obwohl nicht alle am Tisch sitzen und mitverhandeln.
I ask myself whether, in fact, standards are not being set which will ultimately apply to everyone even though not everyone is sitting round the negotiating table.
Europarl v8

Wir können in einer Phase, in der wir - und das ist die Begründung - über eine Aufnahme der Türkei in die Europäische Union de facto mitverhandeln und die Probleme mit Zypern anstehen, einen solchen Bericht nicht ohne Aussprache zulassen.
We cannot adopt a report of this kind during a period when - and this is my reason - we are effectively taking part in negotiations on the accession of Turkey to the European Union, and while there are problems with Cyprus.
Europarl v8

Ich schlage deshalb den Kolleginnen und Kollegen, die über diese Entschließung mitverhandeln, vor, dieses Thema in die Entschließung aufzunehmen und dann so rasch wie möglich eine reguläre Plenardebatte über diese außerordentlich ernste Frage abzuhalten.
I would therefore suggest to the fellow MEPs who are involved in the negotiations about this resolution to include this as part of the resolution and then to hold a regular plenary debate about this extremely serious matter at the earliest opportunity.
Europarl v8