Translation of "Mitveranstalten" in English

Herr Cañete teilt den Mitgliedern mit, dass die Kommission zu einem späteren Zeitpunkt in diesem Jahr ein Forum mitveranstalten wird, um die INDC in ihrer Gesamtheit zu analysieren, da es von wesentlicher Bedeutung sei, sich eine klares Bild von den gemeinsamen Bemühungen zu verschaffen und entsprechend reagieren zu können.
Mr Cañete informed members that later this year the Commission will co-host a forum to analyse the aggregated INDCs because, he said, it is vital that we have a clear idea of the collective effort and are able to respond correspondingly.
TildeMODEL v2018

Zu die sem Themenkomplex werden wir vom 12. bis 14. Februar 2001 in London eine große Konferenz mitveranstalten.
We will co-organise a major conference on this in London on 12-14 February 2001.
EUbookshop v2

Am 5. April wird Norwegen in Brüssel eine internationale Konferenz über der Zukunft Syriens und der Region mitveranstalten.
Norway is to co-host an international conference on the future of Syria and the region on 5 April in Brussels.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil davon werden Konzerte von Musikbands, Auftritte von Street-Tanzern, Street-Sportaktivitaten – von Streetball bis zum Skateboarding, Musik-und Gestaltungsworkshops, ein interaktives Fernsehstudium, faszinierende Exponate einzelner afrikanischer Kulturen, ein Schnellkurs zum Thema Tanz der Ureinwohner etc, sein. Die Schokoladenkinder sollten diese Veranstaltung „mitveranstalten“, quasi selbst die Schirmherren ihrer Aktion sein.
It will include concerts by music bands, street dance performances, street sports activities – ranging from streetball to skateboarding, musical and creative workshops, an interactive television studio, experience-based exhibitions of individual African cultures, crash courses in tribal dance... The chocolate children should “co-organise” and coordinate the entire event. It will be THEIR event to which they can invite friends no matter what their skin colour.
ParaCrawl v7.1