Translation of "Mitveranstalten" in English
Herr
Cañete
teilt
den
Mitgliedern
mit,
dass
die
Kommission
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
in
diesem
Jahr
ein
Forum
mitveranstalten
wird,
um
die
INDC
in
ihrer
Gesamtheit
zu
analysieren,
da
es
von
wesentlicher
Bedeutung
sei,
sich
eine
klares
Bild
von
den
gemeinsamen
Bemühungen
zu
verschaffen
und
entsprechend
reagieren
zu
können.
Mr
Cañete
informed
members
that
later
this
year
the
Commission
will
co-host
a
forum
to
analyse
the
aggregated
INDCs
because,
he
said,
it
is
vital
that
we
have
a
clear
idea
of
the
collective
effort
and
are
able
to
respond
correspondingly.
TildeMODEL v2018
Zu
die
sem
Themenkomplex
werden
wir
vom
12.
bis
14.
Februar
2001
in
London
eine
große
Konferenz
mitveranstalten.
We
will
co-organise
a
major
conference
on
this
in
London
on
12-14
February
2001.
EUbookshop v2
Am
5.
April
wird
Norwegen
in
Brüssel
eine
internationale
Konferenz
über
der
Zukunft
Syriens
und
der
Region
mitveranstalten.
Norway
is
to
co-host
an
international
conference
on
the
future
of
Syria
and
the
region
on
5
April
in
Brussels.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
davon
werden
Konzerte
von
Musikbands,
Auftritte
von
Street-Tanzern,
Street-Sportaktivitaten
–
von
Streetball
bis
zum
Skateboarding,
Musik-und
Gestaltungsworkshops,
ein
interaktives
Fernsehstudium,
faszinierende
Exponate
einzelner
afrikanischer
Kulturen,
ein
Schnellkurs
zum
Thema
Tanz
der
Ureinwohner
etc,
sein.
Die
Schokoladenkinder
sollten
diese
Veranstaltung
„mitveranstalten“,
quasi
selbst
die
Schirmherren
ihrer
Aktion
sein.
It
will
include
concerts
by
music
bands,
street
dance
performances,
street
sports
activities
–
ranging
from
streetball
to
skateboarding,
musical
and
creative
workshops,
an
interactive
television
studio,
experience-based
exhibitions
of
individual
African
cultures,
crash
courses
in
tribal
dance...
The
chocolate
children
should
“co-organise”
and
coordinate
the
entire
event.
It
will
be
THEIR
event
to
which
they
can
invite
friends
no
matter
what
their
skin
colour.
ParaCrawl v7.1