Translation of "Mitunterzeichnen" in English

Jedes Mitglied kann eine in das Register eingetragene Erklärung mitunterzeichnen.
Any Member may add his signature to a declaration included in the register.
DGT v2019

Du musst zum Autohaus kommen, um für das Auto zu mitunterzeichnen.
You have to get down to the car dealership to co-sign for my car.
OpenSubtitles v2018

Erstens: Frau Kommissarin, Sie sollten ursprünglich dieses Abkommen mitunterzeichnen.
First of all, Commissioner, you were originally supposed to be a co-signatory of this agreement.
Europarl v8

Jeder kann diese Petition mitunterzeichnen und einen Kommentar abgeben.
Anyone can also sign this petition and make a comment.
ParaCrawl v7.1

Baronin Ashton, die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik der EU und Vizepräsidentin der Kommission, wird die Absichtserklärung zusammen mit dem Ratsvorsitz in Kürze mitunterzeichnen.
Baroness Ashton, The EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and Vice President of the Commission, will subsequently co-sign the MoU together with the Council Presidency.
TildeMODEL v2018

Einige Monate später, am 21. Januar 1988 (30), nahm das Europäische Parlament gemäß Artikel 65 seiner Geschäftsordnung ("... Jedes Mitglied kann eine in das Register aufgenommene Erklärung mitunterzeichnen ...
Some months later, on 21 January 1988(30), the European Parliament, pursuant to Rule 65 of its Rules of Procedure ('Any Member may add his signature to a declaration entered in the register. ...
EUbookshop v2

Ich begrüße es aufrichtig, daß drei meiner Kollegen der Neuen De mokratie den Antrag mitunterzeichnen, für den alle Mitglieder der Fraktion der Neuen Demokratie stim men werden.
And, therefore, on behalf of my group, I support this report and also the amendment moved by Mr Kellett-Bowman.
EUbookshop v2

Wer möchte, kann die zehn Siggener Thesen mitunterzeichnen oder unter dem Hashtag #Siggenthesen darüber diskutieren.
All proponents are invited to add their signature to the Ten Siggen Hypotheses or to discuss them under the hashtag #Siggenthesen.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es eine online-Petition, bei der Sie, wenn Sie unserer Erklärung zustimmen, mitunterzeichnen können: Jetzt zeichnen.
Here is an online petition where you can co-sign if you agree with our statement: Sign now!
CCAligned v1

Diesen Brief kopierte ich in Form einer Petition auf den Server citizenGO , wo man ihn mitunterzeichnen kann.
I put this letter in the form of petition on the citizeGO server, and one can sign it there too.
CCAligned v1

Diesen Brief kopierte ich in Form einer Petition auf den Server citizenGO, wo man ihn mitunterzeichnen kann.
I put this letter in the form of petition on the citizeGO server, and one can sign it there too.
ParaCrawl v7.1

Die kommunistischen, fortschrittlichen, antikapitalistischen, anti-neoliberalen, linken und ökologischen Kräfte, die diesen Appell mitunterzeichnen, sind der Ansicht, dass die bevorstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament im kommenden Mai eine bedeutende Chance darstellen, damit unser Kampf für die Gegenwart und Zukunft unserer Länder und unseres Kontinents zum Ausdruck kommt.
The Communist, progressive, anti-capitalist, anti-neoliberal, left and ecological forces that co-sign this Appeal consider that the upcoming elections to the European Parliament next May represent a significant opportunity so that our struggle for the present and future of our countries and continent is expressed.
ParaCrawl v7.1