Translation of "Mittsommernacht" in English
Ist
das
eine
Hexenbrühe,
die
Sie
zur
Mittsommernacht
brauen?
Is
it
a
WITCH
BROTH
the
ladies
concocts
on
Midsummer
Eve?
OpenSubtitles v2018
All
ihre
Freunde
feiern
die
Mittsommernacht
zusammen.
All
friends
celebrate
midsummer
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
es
ist
für
die
Mittsommernacht.
I
told
him
it's
only
for
Midsummer
Day.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
macht
Ihnen
die
Mittsommernacht
nicht
zu
schaffen.
Hopefully
you
won't
be
bothered
by
the
Midsummer
night.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
die
Tradition
der
Mittsommernacht?
What
is
the
tradition
of
Midsummer
Night?
CCAligned v1
In
der
Mittsommernacht
im
nächsten
Jahr
würde
es
sich
herausstellen.
Next
year's
Midsummer's
Eve
would
surely
tell
the
tale.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mittsommernacht
erwacht
ein
seltsames
Leben
in
der
Natur.
On
midsummer
night
a
peculiar
life
awakens
in
nature.
ParaCrawl v7.1
Es
war
am
Abend
der
Mittsommernacht.
It
was
the
evening
of
Midsummer
eve.
ParaCrawl v7.1
Auf
Mittsommernacht
organisieren
wir
ein
Fest
für
die
ganze
Familie.
On
Midsummers
Eve,
we
arrange
a
celebration
for
the
whole
family.
ParaCrawl v7.1
In
Spanien
heißt
die
Mittsommernacht
"La
noche
de
San
Juan".
In
Spain,
Midsummer
night
is
called
"La
noche
de
San
Juan".
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
Familien
geeignete
Wanderung
im
Juni,
am
Freitag
vor
der
Mittsommernacht.
This
is
a
family
friendly
hike
in
June,
taking
place
on
a
Friday
before
bonfire
night.
ParaCrawl v7.1
Am
Freitag,
24.
Juni
feiern
wir
die
Mittsommernacht,
eines
der
größten
Feste
Schwedens.
On
Friday,
24th
June
we
will
be
celebrating
Midsummer
Night,
one
of
Sweden’s
biggest
festivals.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ziel
für
viele
Leute
aus
der
Umgebung
war
für
Mittsommernacht
das
Sundbyholm
Slott.
The
Midsummer
Night
celebrations
at
Castle
Sundbyholm
were
a
magnet
for
many
local
people.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
empfehle
ich
Ihnen,
die
Johannis-Nacht
in
Málaga
(Mittsommernacht)
zu
feiern.
Of
course,
I
recommend
you
celebrate
St.
John's
Eve
night
in
Malaga
(Midsummer's
Eve).
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Klimawandel
verheißt
die
Färbung
des
Horizonts
neue
Hoffnung
auf
die
Gelöstheit
einer
Mittsommernacht.
Following
a
change
in
the
climate,
the
hue
of
the
horizon
promises
new
hope
for
the
relaxed
nature
of
a
midsummer's
night.
ParaCrawl v7.1
Ort:
Prevalje
Das
ist
eine
familienfreundliche
Wanderung
im
Juni,
am
Freitag
vor
der
Mittsommernacht.
City:
Prevalje
This
is
a
family
friendly
hike
in
June,
taking
place
on
the
Friday
before
bonfire
night.
ParaCrawl v7.1
Der
Artologik
Support
und
Vertrieb
sind
am
20.
Juni,
der
schwedischen
Mittsommernacht,
geschlossen.
The
Artologik
Support
and
Sales
will
be
closed
on
Midsummer
Eve,
on
the
20th
of
June.
ParaCrawl v7.1
An
geschützten
Stellen
kann
der
Schnee
noch
länger
liegen
bleiben,
so
wird
in
Kilpisjärvi
traditionell
zur
Mittsommernacht
ein
Skilauf
veranstaltet.
In
sheltered
places,
snow
can
remain
even
longer;
thus
a
ski
race
is
traditionally
held
for
Midsummer's
night
in
Kilpisjärvi.
Wikipedia v1.0
Es
ist
Mittsommernacht!
It's
midsummer
night,
Miss
Julie.
OpenSubtitles v2018
Hoffen
wir,
dass
der
Baron
nie
entdeckt,
was
hier
passiert
ist,
in
dieser
Mittsommernacht.
Let's
hope
to
the
Baron
never
know
what
happened
here
in
his
betjänts
place
this
midsummer
night.
OpenSubtitles v2018
Zur
Mittsommernacht
kommen
sie
durstig
zum
Fluss,
und
wenn
sie
eine
Jungfrau
sehen,
entführen
sie
sie,
damit
sie
den
König
des
Waldes
heiraten
kann.
At
midsummer,
they
come
down
to
the
river
to
drink
and
if
they
see
a
virgin,
they
cast
a
spell
on
her
and
take
her
away
to
marry
the
King
of
the
Forest.
OpenSubtitles v2018
Am
Fuße
der
Klippen
gab
es
eine
Quelle
mit
heiligem
Wasser,
welches
zur
Kapelle
gebracht
wurde
und
einer
Legende
nach
Personen
von
allen
Krankheiten
heilen
sollte,
insbesondere
wenn
es
an
Mittsommernacht
getrunken.
At
the
foot
of
the
cliffs,
there
was
a
spring
of
holy
water
which
was
brought
up
to
the
chapel
for
all
those
hoping
to
be
cured
of
their
illnesses,
especially
on
Midsummer's
Night.
WikiMatrix v1
Mutter
Erde
spaziert
barfuss
über
Asphalt
und
Basalt
hinaus
in
die
weite
blaue
Mittsommernacht
(mit
Blick
auf
Langeoog).
Mutter
Erde
walks
barefoot
on
asphalt
and
basalt,
out
into
the
wide
blue
midsummer
night
(view
towards
Langeoog
Island).
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen
werden
solche
auch
gesungen,
wie
bei
Hochzeiten
"ein
Lob
dem
Brautpaar",
so
etwa
zu
bestimmten
Jahreszeiten
(Mittsommernacht,
Mondwechsel,
erste
Melkung
der
Stuten)
und
an
kraftvollen
Plätzen
in
der
Natur,
wo
Gruppen
von
Menschen
sich
versammelt
haben.
Alghys
is
also
performed
at
certain
seasons
(midsummer
night,
moon
change,
first
milking
of
the
mare)
and
at
powerful
sites
in
the
nature,
where
groups
of
people
have
found
together.
ParaCrawl v7.1
Um
Mittsommer
erstrahlt
der
schwedische
Sommer
in
saftigstem
Grün,
die
Nächte
sind
hell
–
und
die
hellste
von
ihnen
ist
die
Mittsommernacht.
At
midsummer
the
Swedish
summer
is
a
lush
green,
the
nights
are
light
–
and
the
lightest
of
them
all
is
midsummer
night.
ParaCrawl v7.1